blob: f415290d3dbbb202c42da998c3be56ab0a261a79 [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrániť zo zoznamu"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -050025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"O aplikácii"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaše nedávne obrazovky sa zobrazia tu."</string>
Baligh Uddin3104c962014-01-08 09:36:59 -080027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zatvoriť nedávne aplikácie"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="few">%d obrazovky v Prehľade</item>
30 <item quantity="many">%d obrazovky v Prehľade</item>
31 <item quantity="other">%d obrazoviek v Prehľade</item>
32 <item quantity="one">1 obrazovka v Prehľade</item>
33 </plurals>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080034 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070038 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc4293732015-09-10 12:44:01 -070039 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070040 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070041 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
42 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
43 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -070044 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
45 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
46 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080047 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080048 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070049 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080050 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
51 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080052 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080053 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070055 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070056 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu USB?"</string>
57 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k periférnemu zariadeniu USB?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070058 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete pri pripojení tohto zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
59 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete pri pripojení tohto periférneho zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070060 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Viac informácií na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070061 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
62 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
63 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pre toto zariadenie USB použiť ako predvolené"</string>
64 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pre toto periférne zar. USB použiť ako predvolené"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070065 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070066 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070067 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
Geoff Mendalf2002bc2015-07-08 05:46:22 -070068 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070069 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený na tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na používateľa s oprávneniami správcu."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070070 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
71 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070072 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
74 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snímka obrazovky sa ukladá."</string>
75 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -070076 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070077 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť."</string>
Geoff Mendal69a5ad82016-03-16 07:28:31 -070078 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Pri ukladaní snímky obrazovky sa vyskytol problém."</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -080079 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snímku obrazovky nie je možné vytvoriť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080080 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070081 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
82 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
83 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070084 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070085 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
86 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
87 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070088 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Prehľad"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070089 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
90 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
Baligh Uddin6fbf2a22014-05-12 09:23:33 -070091 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070092 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasový asistent"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070093 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050094 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Tlačidlo Odomknúť, čaká sa na odtlačok"</string>
95 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070096 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odomknúť"</string>
97 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070098 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070099 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -0700100 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vyberte nové rozloženie úlohy"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700101 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
103 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
104 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
105 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700106 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700107 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
108 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
109 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
110 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
111 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700112 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700113 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
114 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700115 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
116 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700117 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
118 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
119 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700120 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700121 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
122 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700123 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800124 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
127 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
128 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700129 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Sieť ethernet je odpojená"</string>
130 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Sieť ethernet je pripojená"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700131 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
132 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
133 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
134 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
135 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
136 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
137 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700138 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
139 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
140 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
141 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yidf7834e2016-07-18 23:10:21 -0700150 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700151 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700152 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700153 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700154 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500155 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna SIM karta."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700156 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilné dáta"</string>
157 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800158 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -0700159 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700160 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500161 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Žiadna SIM karta."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700162 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmena siete operátora"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700163 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
Geoff Mendalaab2fea2015-11-09 05:56:05 -0800164 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700165 <!-- String.format failed for translation -->
166 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
167 <skip />
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700168 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
169 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
170 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700171 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
172 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
173 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
174 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
175 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700176 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
177 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800178 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Pracovný režim"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700179 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zavrieť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700180 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800181 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Všetky nedávne aplikácie boli odmietnuté."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700182 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvoriť informácie o aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700183 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spúšťa sa aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700184 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700185 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
186 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
187 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Uzamknutá obrazovka"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700189 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700190 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Prehľad"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700191 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavrieť"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Používateľ: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Pripojenie Wi-Fi je vypnuté."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Pripojenie Wi-Fi je zapnuté."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba prioritné."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Stav Nerušiť je zapnutý, úplné ticho."</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba budíky."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušiť"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušiť je zapnutý."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700220 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700221 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavrieť panel"</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dlhší čas"</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší čas"</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svietidlo je vypnuté."</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svietidlo nie je k dispozícii."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700226 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svietidlo je zapnuté."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svietidlo je vypnuté."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svietidlo je zapnuté."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
230 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
233 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovný režim – vyp."</string>
235 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovný režim – zap."</string>
236 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovný režim je vypnutý."</string>
237 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
Geoff Mendal422c32e2016-03-14 07:32:54 -0700238 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
239 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700240 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeja"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800241 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
242 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
243 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
244 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dáta sú pozastavené"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700245 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Dosiahli ste nastavený limit dát. Už nepoužívate mobilné dátové pripojenie.\n\nAk ho však obnovíte, môžu vám byť účtované poplatky za spotrebu dát."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800246 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Znova spustiť"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700247 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Bez prip. na Internet"</string>
248 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: pripojené"</string>
249 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
250 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700251 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700252 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700253 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700254 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
255 <item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
256 <item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
257 <item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
258 <item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
259 </plurals>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700260 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavenia upozornení"</string>
261 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer0d672102012-05-11 14:11:40 -0700262 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
264 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700265 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
266 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
267 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700268 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700269 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700270 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800271 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušiť"</string>
272 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700273 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500274 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700275 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700276 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700277 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700278 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700280 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700281 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
282 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Nastaviť režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700283 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
284 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
285 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700286 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700287 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
288 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700289 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
290 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
291 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
292 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
293 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
294 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
296 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700297 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
298 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700299 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700300 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700301 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnuté"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500302 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500303 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prenos"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700304 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
305 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
306 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
307 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700308 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
309 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700310 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertovať farby"</string>
Baligh Uddin53c8e202013-10-10 19:42:50 -0700311 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700312 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700313 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
314 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700315 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700316 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľanie dátového pripojenia"</string>
317 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
Baligh Uddin0f703132014-06-02 10:44:20 -0700318 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700319 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700320 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilné dáta"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500321 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Spotreba dát"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700322 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800323 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700324 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
325 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800327 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Pracovný režim"</string>
Bill Yidf7834e2016-07-18 23:10:21 -0700328 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočný režim"</string>
329 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Nočný režim je zapnutý (vypnete ho klepnutím)"</string>
330 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Nočný režim je vypnutý (zapnete ho klepnutím)"</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530331 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Žiadne nedávne položky"</string>
332 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vymazali ste všetko"</string>
Baligh Uddind2476702014-04-16 15:13:43 -0700333 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informácie o aplikácii"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700334 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripnutie obrazovky"</string>
Baligh Uddin07f14e12014-04-23 12:16:20 -0700335 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"hľadať"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700336 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> sa nepodarilo spustiť"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800337 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v núdzovom režime zakázaná."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700338 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazať všetko"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700339 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700340 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Presuňte okno sem a použite tak rozdelenú obrazovku"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600341 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Rozdeliť vodorovné"</string>
342 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Rozdeliť zvislé"</string>
343 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Rozdeliť vlastné"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700344 <string-array name="recents_blacklist_array">
345 </string-array>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700346 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
347 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
348 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
349 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
Baligh Uddin5d664a82013-09-25 17:40:27 -0700350 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800351 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
352 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
353 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500354 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nebudú vás rušiť zvuky ani vibrácie s výnimkou budíkov, pripomenutí, udalostí a volajúcich, ktoré špecifikujete."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prispôsobiť"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500356 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
357 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700358 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700359 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700360 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500361 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Odomknete prejdením prstom nahor"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700362 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
363 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
364 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500365 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500366 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700367 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
368 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500369 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700370 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
371 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700372 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700373 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Nabíja sa rýchlo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
374 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Nabíja sa pomaly (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700375 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700376 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500377 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobraziť profil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
380 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700381 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700382 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridať hosťa"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700383 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700384 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstrániť hosťa?"</string>
385 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
386 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700387 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700388 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
389 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začať odznova"</string>
390 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Áno, pokračovať"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700391 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Hosť"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500392 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700393 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700394 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásenie používateľa"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700395 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700396 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700397 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridať nového používateľa?"</string>
398 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700399 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstrániť používateľa?"</string>
400 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
401 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700402 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700403 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
404 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700405 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávať všetok obsah zobrazený na vašej obrazovke."</string>
406 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700407 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700408 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700409 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700410 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zariadenie môže byť sledované"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700411 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700412 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700413 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700414 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700415 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700416 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800417 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
418 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Zapisovanie do denníka siete"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700419 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
Geoff Mendalb73a34f2014-08-06 10:43:58 -0700420 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700421 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800422 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800423 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
424 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Otvoriť Nastavenia pripojenia VPN"</string>
425 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Váš správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500426 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700427 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700428 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
429 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500430 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
431 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700432 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500433 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
434 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nSte tiež pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700435 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu účtu, ako aj informácie o polohe zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700436 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700437 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
438 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
439 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
440 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700441 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500442 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Skončiť"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700443 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
444 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800445 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
Bill Yi61385ac2017-01-18 17:06:36 -0800446 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
447 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700448 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800449 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
450 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
451 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
452 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800453 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce byť dialógom hlasitosti"</string>
454 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Povoliť"</string>
455 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odmietnuť"</string>
456 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dialóg hlasitosti"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700457 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Klepnutím obnovíte pôvodnú verziu."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500458 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Používate svoj pracovný profil."</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700459 <string-array name="volume_stream_titles">
460 <item msgid="5841843895402729630">"Hovor"</item>
461 <item msgid="5997713001067658559">"Systém"</item>
462 <item msgid="7858983209929864160">"Zvonenie"</item>
463 <item msgid="1850038478268896762">"Médiá"</item>
464 <item msgid="8265110906352372092">"Budík"</item>
465 <item msgid="5339394737636839168"></item>
466 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
467 <item msgid="2919807739709798970"></item>
468 <item msgid="150349973435223405"></item>
469 <item msgid="6761963760295549099"></item>
470 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700471 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
472 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
473 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700474 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Zobrazujú sa ovládacie prvky hlasitosti zariadenia %s. Prejdením prstom nahor to odmietnete."</string>
475 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Ovládacie prvky hlasitosti sú skryté"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700476 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500477 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
478 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700479 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rýchle nastavenia"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500480 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový riadok"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800481 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Prehľad"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500482 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Režim ukážky"</string>
483 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Povoliť režim ukážky"</string>
484 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobraziť režim ukážky"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500485 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
486 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
487 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovný profil"</string>
488 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim v lietadle"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700489 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridať dlaždicu"</string>
490 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždica Vysielanie"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500491 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
492 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
493 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
494 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500495 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
496 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
497 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovný profil"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700498 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
499 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
500 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
501 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Dobre"</string>
502 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
503 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrániť z Nastavení"</string>
504 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700505 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700506 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobraziť sekundy"</string>
507 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700508 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Zmeniť usporiadanie Rýchlych nastavení"</string>
509 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobraziť jas v Rýchlych nastaveniach"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700510 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentálne"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700511 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
512 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
513 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnúť"</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800514 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
515 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
516 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nestíšiť"</string>
517 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700518 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
519 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuté"</string>
520 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuté"</string>
521 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n– Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n– Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n– Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n– Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
522 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Dôležitosť: Automatická"</string>
523 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Dôležitosť: Úroveň 0"</string>
524 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Dôležitosť: Úroveň 1"</string>
525 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Dôležitosť: Úroveň 2"</string>
526 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Dôležitosť: Úroveň 3"</string>
527 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Dôležitosť: Úroveň 4"</string>
528 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Dôležitosť: Úroveň 5"</string>
529 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikácia určuje dôležitosť každého upozornenia."</string>
530 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie."</string>
531 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie. Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku."</string>
532 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie."</string>
533 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Žiadne prerušenie na celú obrazovku alebo čiastočne sa zobrazujúce prerušenie."</string>
534 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Zobrazovať čiastočne. Žiadne prerušenia na celú obrazovku."</string>
535 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Zobrazovať čiastočne a povoliť prerušenia na celú obrazovku."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800536 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ďalšie nastavenia"</string>
537 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700538 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Ovládacie prvky pre upozornenia z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800539 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Využitie batérie"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800540 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
541 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Šetrič batérie"</string>
542 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700543 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Domov"</string>
545 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Späť"</string>
546 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahor"</string>
547 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Nadol"</string>
548 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Doľava"</string>
549 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Doprava"</string>
550 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Do stredu"</string>
551 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
552 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Medzerník"</string>
553 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
554 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
555 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Prehrať/pozastaviť"</string>
556 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastaviť"</string>
557 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Nasledujúce"</string>
558 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Predchádzajúce"</string>
559 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Pretočiť späť"</string>
560 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pretočiť dopredu"</string>
561 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
562 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
563 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Odstrániť"</string>
564 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Domov"</string>
565 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Ukončiť"</string>
566 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vložiť"</string>
567 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
568 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800569 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Domovská stránka"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedávne"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Späť"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700573 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Upozornenia"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové skratky"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikácie"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomocná aplikácia"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
579 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
580 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
Bill Yiac7dd9a2016-10-05 18:21:21 -0700581 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Čet"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700582 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
583 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
584 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800585 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
586 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Nerušiť"</string>
587 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800588 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim Nerušiť"</string>
589 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batéria"</string>
590 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
591 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Náhlavná súprava"</string>
592 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slúchadlá pripojené"</string>
593 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800594 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Šetrič dát"</string>
595 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
596 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
597 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuté"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800598 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuté"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800599 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigačný panel"</string>
600 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Začiatok"</string>
601 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Stred"</string>
602 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Koniec"</string>
603 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Medzerník"</string>
604 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Prepínač – ponuka/klávesnica"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700605 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Výber tlačidla"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800606 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Pridať tlačidlo"</string>
607 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložiť"</string>
608 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Obnoviť"</string>
Bill Yi1cd04972016-07-05 14:35:11 -0700609 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nenašlo sa tlačidlo plochy"</string>
610 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Ak chcete používať navigáciu v tomto zariadení, musíte použiť tlačidlo plochy. Pred uložením pridajte tlačidlo plochy."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800611 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
612 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
613 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Schránka umožňuje presunúť položky priamo do schránky. Ak ju máte k dispozícii, môžete ich z nej aj priamo vytiahnuť."</string>
614 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
615 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kód klávesnice"</string>
616 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Tlačidlá kódov klávesnice umožňujú pridanie klávesov na navigačný panel. Po stlačení simulujú funkcie vybraných klávesov. Najprv musíte pre tlačidlo vybrať kláves a následne musí byť na tlačidle obrázok."</string>
617 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Výber tlačidla klávesnice"</string>
618 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Ukážka"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530619 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dlaždice pridáte presunutím"</string>
Geoff Mendal1e0bf422016-03-21 07:24:01 -0700620 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Presunutím sem odstránite"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800621 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upraviť"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800622 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
623 <string-array name="clock_options">
624 <item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
625 <item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
626 <item msgid="3830170141562534721">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
627 </string-array>
628 <string-array name="battery_options">
629 <item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
630 <item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
631 <item msgid="3327323682209964956">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
632 </string-array>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800633 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ďalšie"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800634 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Rozdeľovač obrazovky"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700635 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ľavá – na celú obrazovku"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ľavá – 70 %"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ľavá – 50 %"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ľavá – 30 %"</string>
639 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá– na celú obrazovku"</string>
640 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horná – na celú obrazovku"</string>
641 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Horná – 70 %"</string>
642 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Horná – 50 %"</string>
643 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Horná – 30 %"</string>
644 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolná – na celú obrazovku"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Upravíte ju dvojitým klepnutím."</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pridáte ju dvojitým klepnutím."</string>
647 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Vyberiete ju dvojitým klepnutím."</string>
648 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Presunúť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
649 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstrániť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
650 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola pridaná na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
651 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola odstránená"</string>
652 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola presunutá na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
653 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rýchlych nastavení"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700654 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700655 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou."</string>
656 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700657 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvoriť nastavenia"</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík bol nastavený."</string>
661 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prihlásený/-á ako <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
662 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Žiadny internet"</string>
663 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvoriť podrobnosti"</string>
664 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
665 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upraviť poradie nastavení"</string>
666 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a05ce62016-10-17 14:13:52 -0700667 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"Upozornenia nie je možné stlmiť ani blokovať"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800668 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Teplota telefónu stúpa"</string>
669 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu"</string>
670 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800671</resources>