blob: cf7a07c7174317ccf042b0166fe4010716c100f4 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Баскычтопту бөгөттөгүч"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN кодду териңиз"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"SIM-картанын PUK-кодун, анан жаңы PIN-кодун териңиз"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM-картанын PUK-коду"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"SIM-картанын жаңы PIN-коду"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Кулпуну ачуу үчүн PIN кодду териңиз"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN-код туура эмес."</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070032 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Дүрмөттөлдү"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Кубатталууда"</string>
34 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Дүрмөттөөчү түзмөктү туташтырыңыз."</string>
35 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн Менюну басыңыз."</string>
36 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Тармак бөгөттөлгөн"</string>
37 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM-карта жок"</string>
38 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Планшетте SIM-карта жок."</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Телефондо SIM-карта жок."</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM-карта салыңыз."</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
42 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Жараксыз SIM-карта."</string>
43 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Сиздин SIM-картаңыз жарактан чыгып калды.\n Башка SIM-карта алыш үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string>
44 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта бөгөттөлгөн."</string>
45 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-карта PUK-бөгөттө."</string>
46 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070047 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Үлгү менен ачуу."</string>
48 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Жүзүнөн таануу"</string>
49 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Пин код менен ачуу."</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Сырсөз менен ачуу."</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Үлгү аймагы."</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Жылмыштыруу аймагы."</string>
Geoff Mendale14d3ce2014-12-10 06:35:44 -080053 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN аймагы"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN аймагы"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK аймагы"</string>
Baligh Uddinf425b672014-08-26 10:53:52 -070056 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Кийинки ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> коюлган"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070057 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Жок кылуу"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070058 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Кирүү"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070059 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Үлгү унутулду"</string>
60 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Үлгү туура эмес"</string>
61 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Сырсөз туура эмес"</string>
62 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-код туура эмес"</string>
63 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
64 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Бөгөттөн чыгаруу сүрөтүн тартыңыз"</string>
65 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM-картанын PIN\'ин киргизиңиз"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080066 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үчүн SIM PIN киргизиңиз"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070067 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN\'ди киргизиңиз"</string>
68 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Сырсөз киргизиңиз"</string>
69 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантыш үчүн, PUK-кодду киргизиңиз. Көбүрөөк маалымат үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080070 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Эми SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK кодун киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн операторго кайрылыңыз."</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070071 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
72 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
73 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
74 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
75 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
76 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Туура PUK-кодду кайрадан териңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
77 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коддор туура келбеди"</string>
78 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Өтө көп үлгү киргизүү аракети болду"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070079 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Сиз PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
80 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Сиз сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
81 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080082 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Планшетиңиздин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string>
92 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
93 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070094 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070096 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -080097 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
98 <item quantity="other">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
99 <item quantity="one">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item>
100 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700101 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -0800102 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
103 <item quantity="other">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
104 <item quantity="one">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
105 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700106 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
107 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
108 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код кабыл алынды!"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700109 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Байланыш жок."</string>
Geoff Mendal9649e922015-02-23 06:50:26 -0800110 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Киргизүү ыкмасын которуу баскычы."</string>
Geoff Mendal4f6c8f92015-04-10 23:12:02 -0700111 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Учак режими"</string>
Geoff Mendalabe227e2015-04-15 05:33:25 -0700112 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Таанылган жок"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700113</resources>