blob: 232f525ecfd8ed91d34d81805a932d1e163d7109 [file] [log] [blame]
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070023 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"යතුරු ආවරණය"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070024 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN කේතය ටයිප් කරන්න"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070025 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"SIM PUK සහ නව PIN කේතය ටයිප් කරන්න"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK කේතය"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"නව SIM PIN කේතය"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070028 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"මුරපදය ටයිප් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"අගුළු ඇරීමට මුරපදය ටයිප් කරන්න"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"අගුළු හැරීමට PIN එක ටයිප් කරන්න"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"වැරදි PIN කේතයකි."</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070032 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"අරෝපිතයි"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070033 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ආරෝපණය වෙමින්"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070034 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ඔබගේ ආරෝපකයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
35 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"අගුළු ඇරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
36 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ජාල අගුළු දමා ඇත"</string>
37 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM පත නොමැත"</string>
38 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ටැබ්ලටයේ SIM පත නොමැත."</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"දුරකථනය තුල SIM පතක් නැත."</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM පත ඇතුල් කරන්න."</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM පත නොමැත හෝ කියවිය නොහැක. SIM පතක් ඇතුල් කරන්න."</string>
42 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"භාවිතා කළ නොහැකි SIM පත."</string>
43 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ඔබගේ SIM පත ස්ථිරව අබල කර ඇත.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබගේ නොරැහැන් සේවා සැපයුම්කරු සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
44 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM පත අගුළු දමා ඇත."</string>
45 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM පත PUK අගුළු ලා ඇත."</string>
46 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070047 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"රටා අගුළු ඇරීම."</string>
48 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"මුහුණ භාවිතයෙන් අඟුළු හැරීම."</string>
49 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN අගුළු ඇරීම."</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"මුරපද අගුළු ඇරීම."</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"රටා ප්‍රදේශය."</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"සර්පණ ප්‍රදේශය."</string>
Geoff Mendale14d3ce2014-12-10 06:35:44 -080053 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN කොටස"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN කොටස"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK කොටස"</string>
Baligh Uddinf425b672014-08-26 10:53:52 -070056 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ට ඊළඟ සීනුව සකස් කර ඇත"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070057 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"මකන්න"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070058 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"ඇතුල් කරන්න"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070059 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"රටාව අමතකයි"</string>
60 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"වැරදි රටාවකි"</string>
61 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"වැරදි මුරපදය"</string>
62 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN එක වැරදියි"</string>
63 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ට පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
64 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ඔබගේ රටාව අඳින්න"</string>
65 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN ඇතුලු කරන්න"</string>
Geoff Mendal19475c22014-11-26 06:39:40 -080066 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" සඳහා SIM PIN ඇතුළත් කරන්න"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070067 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN එක ඇතුළු කරන්න"</string>
68 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string>
69 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"දැන් SIM එක අබල කර ඇත. ඉදිරියට යාමට PUK කේතය යොදන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා අමතන්න."</string>
Geoff Mendal19475c22014-11-26 06:39:40 -080070 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070071 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න"</string>
72 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න"</string>
73 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM පත අගුළු අරිමින්..."</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070074 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"අංක 4 සිට 8 අතර වන PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string>
75 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK කේතය සංඛ්‍යා 8 ක් හෝ වැඩි විය යුතුය."</string>
76 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"නිවැරදි PUK කේතය නැවත ඇතුලත් කරන්න. නැවත නැවත උත්සාහ කිරීමෙන් SIM එක ස්ථිරවම අබල කරයි."</string>
77 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN කේත ගැලපී නැත"</string>
78 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"රටා උත්සාහ කිරීම් වැඩිය"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070079 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
80 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ මුරපදය ඔබ වැරදියට ටයිප් කර ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ට පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
81 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"ඔබ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වාරයක් අගුළු ඇරීමේ රටාව වැරදියට ඇඳ ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
Geoff Mendal19475c22014-11-26 06:39:40 -080082 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, ටැබ්ලටය නැවත සකස් කෙරෙනු ඇති අතර, එමගින් සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, දුරකථනය නැවත සකස් කෙරෙනු ඇති අතර, එමගින් සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම දත්ත මකා දමමින්, මෙම ටැබ්ලටය නැවත සැකසෙනු ඇත."</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම දත්ත මකා දමමින්, මෙම දුරකථනය නැවත සැකසෙනු ඇත."</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, පරිශීලකයා ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පරිශීලක දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, පරිශීලකයා ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පරිශීලක දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පරිශීලක දත්ත මකා දමමින්, මෙම පරිශීලකයා මකා දැමෙනු ඇත."</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පරිශීලක දත්ත මකා දමමින්, මෙම පරිශීලකයා මකා දැමෙනු ඇත."</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, කාර්යාල පැතිකඩ ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පැතිකඩ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, කාර්යාල පැතිකඩ ඉවත් වනු ඇති අතර, එමගින් සියලු පැතිකඩ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
92 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පැතිකඩ දත්ත මකා දමමින්, කාර්යාල පැතිකඩ මකා දැමෙනු ඇත."</string>
93 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"ඔබ ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදි වශයෙන් උත්සාහ කර ඇත. සියලුම පැතිකඩ දත්ත මකා දමමින්, කාර්යාල පැතිකඩ මකා දැමෙනු ඇත."</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -070094 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> කින් උත්සාහ කරන්න."</string>
95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ඔබ වැරදියට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070096 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -080097 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
98 <item quantity="one">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
99 <item quantity="other">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
100 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700101 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -0800102 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
103 <item quantity="one">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
104 <item quantity="other">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
105 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700106 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
107 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
108 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"කේතය පිළිගැණුනි!"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -0700109 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"සේවාව නැත."</string>
Geoff Mendal9649e922015-02-23 06:50:26 -0800110 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"ආදාන ක්‍රමය මාරු කිරීමේ බොත්තම."</string>
Geoff Mendal03249252015-04-08 05:52:41 -0700111 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"ගුවන්යානා ප්‍රකාරය"</string>
Geoff Mendalabe227e2015-04-15 05:33:25 -0700112 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"අඳුනාගත නොහැක"</string>
Baligh Uddine2d479a2013-08-26 09:09:55 -0700113</resources>