blob: cf74acfeaf84bc6600f44a2b8b8e89e0ec715959 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenty"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Súbory"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Stiahnuté súbory"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvoriť z"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Uložiť do"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Nový priečinok"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Zobrazenie mriežky"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Zobrazenie zoznamu"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Zoradiť podľa"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Hľadať"</string>
Geoff Mendal7f124332016-02-03 05:29:03 -080029 <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
30 <skip />
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070031 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvoriť"</string>
32 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Uložiť"</string>
33 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Zdieľať"</string>
34 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050035 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Vybrať všetko"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070036 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopírovať do…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070037 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Presunúť do…"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nové okno"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070039 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopírovať"</string>
40 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Prilepiť"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080041 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Zobraziť interné úložisko"</string>
42 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Skryť interné úložisko"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070043 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Zobraziť veľkosť súboru"</string>
44 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Skryť veľkosť súboru"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050045 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Vybrať"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070046 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopírovať"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070047 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Presunúť"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070048 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odmietnuť"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070049 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Skúsiť znova"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070050 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Podľa názvu"</string>
51 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Podľa dátumu zmeny"</string>
52 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Podľa veľkosti"</string>
53 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Zobraziť korene"</string>
54 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Skryť korene"</string>
55 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokument sa nepodarilo uložiť"</string>
Baligh Uddin872c1982013-09-30 10:21:51 -070056 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Priečinok sa nepodarilo vytvoriť"</string>
Baligh Uddind2354f62013-10-04 12:26:43 -070057 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Zoznam dokumentov sa nepodarilo načítať"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070058 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedávne"</string>
Geoff Mendal3c8a0de2015-06-10 07:32:57 -050059 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Voľné <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070060 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Služby úložiska"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070061 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Skratky"</string>
62 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Zariadenia"</string>
63 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Ďalšie aplikácie"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070064 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Žiadne položky"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080065 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Žiadne zhody – %1$s"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070066 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Súbor sa nepodarilo otvoriť"</string>
67 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Niektoré dokumenty sa nepodarilo odstrániť"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050068 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Zdieľať"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070069 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopírovanie súborov"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050070 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Presúvajú sa súbory"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070071 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
72 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
73 <item quantity="few">Kopírujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
74 <item quantity="many">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
75 <item quantity="other">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
76 <item quantity="one">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
77 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070078 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
79 <item quantity="few">Presúvajú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
80 <item quantity="many">Presúva sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
81 <item quantity="other">Presúva sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
82 <item quantity="one">Presúva sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
83 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070084 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
85 <item quantity="few">Odstraňujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
86 <item quantity="many">Odstraňuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
87 <item quantity="other">Odstraňuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
88 <item quantity="one">Odstraňuje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
89 </plurals>
90 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Späť"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070091 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Pripravuje sa na kopírovanie..."</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050092 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Prebieha príprava na presunutie…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080093 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Príprava na odstránenie…"</string>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070094 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
95 <item quantity="few">Zlyhalo kopírovanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov</item>
96 <item quantity="many">Zlyhalo kopírovanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru</item>
97 <item quantity="other">Zlyhalo kopírovanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov</item>
98 <item quantity="one">Zlyhalo kopírovanie <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súboru</item>
99 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500100 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
101 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory nie je možné presunúť</item>
102 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru nie je možné presunúť</item>
103 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov nie je možné presunúť</item>
104 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor nie je možné presunúť</item>
105 </plurals>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800106 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
107 <item quantity="few">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory</item>
108 <item quantity="many">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru</item>
109 <item quantity="other">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov</item>
110 <item quantity="one">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor</item>
111 </plurals>
112 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800113 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Zavrieť"</string>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -0700114 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Tieto súbory neboli skopírované: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500115 <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Tieto súbory neboli presunuté: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800116 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Tieto súbory boli konvertované do iného formátu: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700117 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
118 <item quantity="few">Do schránky boli skopírované <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
119 <item quantity="many">Do schránky bolo skopírovaného <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
120 <item quantity="other">Do schránky bolo skopírovaných <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
121 <item quantity="one">Do schránky bol skopírovaný <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
122 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500123 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Do tohto umiestnenia nie je možné prilepiť vybrané súbory"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800124 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Premenovať"</string>
125 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Premenovanie dokumentu zlyhalo"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800126 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Niektoré súbory boli konvertované"</string>
127 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povoliť"</string>
128 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Zamietnuť"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700129</resources>