blob: 1c834e99e4e5308a062633d827be5de92b323879 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Teklatu-babeslea"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Idatzi PIN kodea"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Idatzi SIM txartelaren PUK kodea eta PIN kode berria"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM txartelaren PUK kodea"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"SIM txartelaren PIN kode berria"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Pasahitza idazteko, ukitu hau"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Idatzi desblokeatzeko PIN kodea"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN kode okerra."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070032 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Kargatuta"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Kargatzen"</string>
Geoff Mendale3471232015-07-20 05:38:41 -070034 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Bizkor kargatzen"</string>
35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Motel kargatzen"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070036 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Konektatu kargagailura."</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Sarea blokeatuta"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Ez dago SIM txartelik"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Tabletak ez du SIM txartelik."</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefonoak ez du SIM txartelik."</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Sartu SIM txartela."</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM txartela falta da edo ezin da irakurri. Sartu SIM txartel bat."</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM txartela erabilgaitza da."</string>
45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM txartela behin betiko desgaitu zaizu.\n Beste SIM txartel bat lortzeko, jarri telefonia-zerbitzuen hornitzailearekin harremanetan."</string>
46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM txartela blokeatuta dago."</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM txartela PUK bidez blokeatuta dago."</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070049 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ereduaren bidez desblokeatzea."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070050 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN kodearen bidez desblokeatzea."</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Pasahitzaren bidez desblokeatzea."</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Eredua marrazteko eremua."</string>
53 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Hatza lerratzeko eremua."</string>
Geoff Mendale14d3ce2014-12-10 06:35:44 -080054 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN kodearen eremua"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
56 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM txartelaren PUK kodearen eremua"</string>
Baligh Uddinf425b672014-08-26 10:53:52 -070057 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Hurrengo alarmak ordu honetan joko du: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070058 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Ezabatu"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070059 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Sartu"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070060 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Eredua ahaztu zaizu"</string>
61 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Eredu okerra"</string>
62 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Pasahitz okerra"</string>
63 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN okerra"</string>
64 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
65 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Marraztu eredua"</string>
66 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Idatzi SIMaren PIN kodea"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080067 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Idatzi \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartelaren PIN kodea"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070068 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Idatzi PINa"</string>
69 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Idatzi pasahitza"</string>
70 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIMa desgaitu egin da. Jarraitzeko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080071 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM txartela desgaitu egin da. Jarraitzeko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070072 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
73 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
74 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
75 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PINa."</string>
76 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUKak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
77 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Idatzi berriro PUK kode zuzena. Hainbat saiakera oker eginez gero, betirako desgaituko da SIMa."</string>
78 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
79 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Eredua marrazteko saiakera gehiegi egin dira"</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080080 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"PINa oker idatzi duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
81 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Pasahitza oker idatzi duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
82 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, tableta berrezarri egingo da eta, ondorioz, datu guztiak ezabatuko dira."</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, telefonoa berrezarri egingo da eta, ondorioz, datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080085 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Tableta berrezarri egingo da eta, ondorioz, datu guztiak ezabatuko dira."</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Telefonoa berrezarri egingo da eta, ondorioz, datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080087 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, erabiltzailearen datu guztiak ezabatuko dira."</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, erabiltzailearen datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080089 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, erabiltzailearen datu guztiak ezabatuko dira."</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, erabiltzailearen datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080091 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
92 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080093 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
94 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080095 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
96 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070097 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM txartelaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -080098 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
99 <item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
100 <item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
101 </plurals>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700102 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -0800103 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
104 <item quantity="other">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
105 <item quantity="one">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
106 </plurals>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700107 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM txartelaren PIN eragiketak huts egin du!"</string>
108 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM txartelaren PUK eragiketak huts egin du!"</string>
109 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodea onartu da!"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700110 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Zerbitzurik gabe."</string>
Geoff Mendal9649e922015-02-23 06:50:26 -0800111 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Idazketa-metodoa aldatzeko botoia."</string>
Geoff Mendal03249252015-04-08 05:52:41 -0700112 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Hegaldi modua"</string>
Geoff Mendalbd6271b2016-01-20 05:43:48 -0800113 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Eredua marraztu beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
Geoff Mendal957293e2016-01-18 05:46:44 -0800114 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"PIN kodea idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
115 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Pasahitza idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
116 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Segurtasun handiagoa izateko, eredua behar da"</string>
117 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Segurtasun handiagoa izateko, PIN kodea behar da"</string>
118 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Segurtasun handiagoa izateko, pasahitza behar da"</string>
119 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Eredua marraztu beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
120 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"PIN kodea idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
121 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Pasahitza idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
Geoff Mendalaf528c12015-06-15 07:28:03 -0500122 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
123 <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
124 <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
125 </plurals>
126 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
127 <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
128 <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
131 <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
132 <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
133 </plurals>
Geoff Mendalabe227e2015-04-15 05:33:25 -0700134 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ez da ezagutzen"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700135</resources>