blob: 8a306b333ca9cac77db86a8d7762257365e55d38 [file] [log] [blame]
Geoff Mendal2ce10f02015-04-22 05:45:49 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Guaska"</string>
Geoff Mendal7e050942015-12-09 05:40:42 -080020 <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Po krijohet raporti i defekteve në kod"</string>
Geoff Mendal2ce10f02015-04-22 05:45:49 -070021 <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raporti i defektit në kod u regjistrua"</string>
Geoff Mendal978a7662016-01-27 05:41:07 -080022 <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string>
23 <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string>
Geoff Mendal2ce10f02015-04-22 05:45:49 -070024 <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
25 <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Prek për të ndarë raportin e defektit në kod"</string>
26 <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson."</string>
27 <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tregoje këtë mesazh herën tjetër"</string>
28 <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raportet e gabimeve"</string>
Geoff Mendald36d6742015-11-23 05:51:56 -080029 <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej."</string>
Geoff Mendal7e050942015-12-09 05:40:42 -080030 <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"e paemërtuar"</string>
Geoff Mendalff512902015-12-21 05:45:54 -080031 <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detajet"</string>
Geoff Mendal7da42322015-12-23 05:40:31 -080032 <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pamja e ekranit"</string>
33 <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Pamja e ekranit u realizua me sukses."</string>
34 <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Pamja e ekranit nuk mund të realizohej."</string>
Geoff Mendalff512902015-12-21 05:45:54 -080035 <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detajet e raportimit të gabimeve në kod"</string>
Geoff Mendal861a2522016-01-25 05:43:23 -080036 <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Emri i skedarit"</string>
37 <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titulli"</string>
Geoff Mendalff512902015-12-21 05:45:54 -080038 <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Përshkrimi i detajuar"</string>
Geoff Mendal2ce10f02015-04-22 05:45:49 -070039</resources>