blob: 129119bf7cf6d840338cead5dcb566d0ee3c0326 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документи"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Датотеки"</string>
Geoff Mendal7a0a29a2015-12-09 05:19:19 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Преземања"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Отвори од"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Зачувај во"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Нова папка"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Приказ на мрежа"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Приказ на список"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Подреди по"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Пребарај"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Поставки на меморија"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Отвори"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Зачувај"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Сподели"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Избриши"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Избери ги сите"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копирај во…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Премести во..."</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Нов прозорец"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копирај"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Залепи"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Прикажи внатрешна мемор."</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Скриј внатрешна меморија"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Прикажи целосна големина"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Сокриј целосна големина"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Избери"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копирај"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Премести"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Отфрли"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070048 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Обиди се пак"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По име"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Изменети по датум"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По големина"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Прикажи корени"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Сокриј корени"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Документот не успеа да се зачува"</string>
55 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не успеа да се создаде папка"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Во моментов не може да се вчита содржина."</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Последни"</string>
58 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> слободен простор"</string>
59 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Услуги на складирање"</string>
60 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Кратенки"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Уреди"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Повеќе апликации"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Нема ставки"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Нема совпаѓања во %1$s"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Датотеката не може да се отвори"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Некои документи не може да се избришат"</string>
67 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Сподели преку"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Се копираат датотеки"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Датотеките се преместуваат"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -080070 <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Се бришат датотеки"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070071 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
72 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
73 <item quantity="one">Се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
74 <item quantity="other">Се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
75 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070076 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
77 <item quantity="one">Се преместува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
78 <item quantity="other">Се преместуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
79 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070080 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
81 <item quantity="one">Се брише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
82 <item quantity="other">Се бришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
83 </plurals>
84 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Врати"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070085 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Се подготвува за копирање…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050086 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Се подготвува за преместување…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080087 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Се подготвува за бришење…"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053088 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070089 <item quantity="one">Не може да копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053090 <item quantity="other">Не може да копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070091 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053092 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
93 <item quantity="one">Не може да премести <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
94 <item quantity="other">Не може да премести <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050095 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053096 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
97 <item quantity="one">Не може да избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
98 <item quantity="other">Не може да избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080099 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800100 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Допрете за да ги погледнете деталите"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800101 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Затвори"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +0530102 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Датотекиве не се ископирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
103 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800104 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Овие датотеки беа конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700105 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
106 <item quantity="one">Копирана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека на таблата со исечоци.</item>
107 <item quantity="other">Копирани се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки на таблата со исечоци.</item>
108 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500109 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не може да ги залепи избраните датотеки на локацијава."</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800110 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Преименувај"</string>
111 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Не успеа да се преименува документот"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800112 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Некои датотеки беа конвертирани"</string>
113 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дозволи"</string>
114 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Одбиј"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -0800115 <string name="delete_confirmation_title" msgid="1958369150786342998">"Избриши датотеки?"</string>
116 <plurals name="delete_confirmation_message" formatted="false" msgid="6608317554854868128">
117 <item quantity="one">Дали сте сигурни дека сакате да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека?</item>
118 <item quantity="other">Дали сте сигурни дека сакате да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки?</item>
119 </plurals>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -0700120</resources>