blob: 272677f036d71d07cc5c15590ca7e12ff10c0c3e [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"دستاویزات"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"فائلیں"</string>
Geoff Mendal7a0a29a2015-12-09 05:19:19 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ڈاؤن لوڈز"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"کھولیں از"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"اس میں محفوظ کریں"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"نیا فولڈر"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"گرڈ منظر"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"فہرست منظر"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ترتیب دیں بلحاظ"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"تلاش کریں"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"اسٹوریج کی ترتیبات"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"کھولیں"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"محفوظ کریں"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"اشتراک کریں"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"حذف کریں"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"اس میں کاپی کریں…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"اس میں منتقل کریں…"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"نئی ونڈو"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"کاپی کریں"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"پیسٹ کریں"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"داخلی اسٹوریج دکھائیں"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"داخلی اسٹوریج چھپائیں"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"فائل سائز دکھائیں"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"فائل سائز چھپائیں"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"منتخب کریں"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"کاپی کریں"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"منتقل کریں"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"برخاست کریں"</string>
48 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"نام کے لحاظ سے"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"ترمیم کی تاریخ کے لحاظ سے"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"سائز کے لحاظ سے"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"روٹس دکھائیں"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"روٹس کو چھپائیں"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"دستاویز کو محفوظ کرنے میں ناکام ہو گیا۔"</string>
55 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"فولڈر بنانے میں ناکام ہو گیا"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"اس وقت مواد لوڈ نہیں ہو سکتا"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"حالیہ"</string>
58 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالی"</string>
59 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"اسٹوریج سروسز"</string>
60 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"شارٹ کٹس"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"آلات"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"مزید ایپس"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"کوئی آئٹمز نہيں ہیں"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"‏%1$s میں کوئی مماثل نہیں"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"فائل نہیں کھل سکتی"</string>
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"کچھ دستاویزات کو حذف کرنے سے قاصر"</string>
67 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"اشتراک کریں بذریعہ"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"فائلیں کاپی ہو رہی ہیں"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"فائلیں منتقل ہو رہی ہیں"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -080070 <!-- no translation found for delete_notification_title (3329403967712437496) -->
71 <skip />
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070072 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی ہے"</string>
73 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کاپی کی جا رہی ہیں۔</item>
75 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کاپی کی جا رہی ہے۔</item>
76 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070077 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز منتقل کی جا رہی ہیں۔</item>
79 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل منتقل کی جا رہی ہے۔</item>
80 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070081 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
82 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف ہو رہی ہیں۔</item>
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف ہو رہی ہے۔</item>
84 </plurals>
85 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"کالعدم کریں"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070086 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"کاپی کیلئے تیار ہو رہا ہے…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050087 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"منتقلی کیلئے تیار ہو رہی ہیں…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080088 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"حذف کرنے کیلئے تیاری ہو رہی ہے…"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080089 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
90 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کاپی نہیں ہو سکیں</item>
91 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کاپی نہیں ہو سکی</item>
92 </plurals>
93 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
94 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں منتقل نہیں ہو سکیں</item>
95 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل منتقل نہیں ہو سکی</item>
96 </plurals>
97 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
98 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف نہیں ہو سکیں</item>
99 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف نہیں ہو سکی</item>
100 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800101 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"تفصیلات دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800102 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"بند کریں"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -0800103 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"یہ فائلیں کاپی نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
104 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"یہ فائلیں منتقل نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800105 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ان فائلوں کو ایک دوسرے فارمیٹ میں تبدیل کیا گیا تھا: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700106 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
107 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز کلپ بورڈ پر کاپی کی گئیں۔</item>
108 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کلپ بورڈ پر کاپی کی گئی۔</item>
109 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500110 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"منتخب کردہ فائلز کو اس مقام پر پیسٹ نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800111 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"نام تبدیل کریں"</string>
112 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"دستاویز کا نام تبدیل کرنے میں ناکام"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800113 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"کچھ فائلوں کو تبدیل کیا گیا تھا"</string>
114 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"اجازت دیں"</string>
115 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"مسترد کریں"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -0800116 <!-- no translation found for delete_confirmation_title (1958369150786342998) -->
117 <skip />
118 <!-- no translation found for delete_confirmation_message (6608317554854868128) -->
Baligh Uddin9b4e5c72014-06-29 22:08:44 -0700119</resources>