Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 9 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 11 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"رابط کاربر سیستم"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"پاک کردن"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"حذف از لیست"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"اطلاعات برنامه"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"صفحههای اخیر شما اینجا نمایان میشوند"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"رد کردن برنامههای اخیر"</string> |
Geoff Mendal | b144b73 | 2015-02-16 06:57:31 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| 29 | <item quantity="one">%d صفحه در نمای کلی</item> |
| 30 | <item quantity="other">%d صفحه در نمای کلی</item> |
| 31 | </plurals> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"اعلانی موجود نیست"</string> |
| 33 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"در حال انجام"</string> |
Ying Wang | bc6db8e | 2012-07-13 11:57:03 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"اعلانها"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"شارژ باتری کم است"</string> |
Geoff Mendal | 6037487 | 2014-10-08 12:17:47 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است"</string> |
Baligh Uddin | c429373 | 2015-09-10 12:44:01 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی مانده است. بهینهسازی باتری روشن است."</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شارژ USB پشتیبانی نمیشود.\nفقط از شارژر ارائه شده استفاده کنید."</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"شارژ با USB پشتیبانی نمیشود."</string> |
| 40 | <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"فقط از شارژر ارائه شده استفاده کنید."</string> |
| 41 | <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"تنظیمات"</string> |
Baligh Uddin | c429373 | 2015-09-10 12:44:01 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"بهینهسازی باتری روشن شود؟"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"روشن کردن"</string> |
Baligh Uddin | c429373 | 2015-09-10 12:44:01 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"بهینهسازی باتری را روشن کنید"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | c8c3729 | 2011-03-17 16:51:07 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"چرخش خودکار صفحه"</string> |
Baligh Uddin | f9b1b61 | 2012-10-04 13:17:43 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"بیصدا"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"خودکار"</string> |
Ying Wang | bc6db8e | 2012-07-13 11:57:03 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"اعلانها"</string> |
Eric Fischer | f04ae72 | 2011-02-17 10:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"اتصال اینترنتی با بلوتوث تلفن همراه"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"تنظیم روشهای ورودی"</string> |
Ying Wang | 7056cef | 2012-07-23 11:58:31 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"به برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید به دستگاه USB دسترسی داشته باشد؟"</string> |
| 55 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"به برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه میدهد تا به وسیله جانبی USB دسترسی داشته باشد؟"</string> |
| 56 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"وقتی این دستگاه USB وصل است، <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> |
| 57 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"وقتی این وسیله جانبی USB وصل است، <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"هیچ برنامه نصب شدهای با این وسیله جانبی USB کار نمیکند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> دربارهٔ این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"لوازم جانبی USB"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"مشاهده"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"استفاده به صورت پیشفرض برای این دستگاه USB"</string> |
| 62 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"استفاده به صورت پیشفرض برای این دستگاه USB"</string> |
Geoff Mendal | 1541e40 | 2015-07-06 07:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 63 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"اشکالزدایی USB مجاز است؟"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"اثر انگشت کلید RSA رایانه: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"همیشه از این رایانه انجام شود"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 66 | <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"اشکالزدایی USB مجاز نیست"</string> |
Geoff Mendal | 5d27705 | 2015-07-20 05:55:19 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"کاربری که درحالحاضر در این دستگاه وارد سیستم شده نمیتواند اشکالزدای USB را روشن کند. برای استفاده از این ویژگی، لطفاً به کاربر «سرپرست» تغییر حالت دهید."</string> |
Geoff Mendal | b5b9e39 | 2015-08-08 06:17:07 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"بزرگنمایی برای پر کردن صفحه"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"گسترده کردن برای پر کردن صفحه"</string> |
Geoff Mendal | a4f261c | 2015-10-14 05:50:48 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"در حال ذخیره عکس صفحهنمایش..."</string> |
| 71 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"در حال ذخیره عکس صفحهنمایش..."</string> |
| 72 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"عکس صفحهنمایش ذخیره شد."</string> |
| 73 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"عکس صفحهنمایش گرفته شد."</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"برای مشاهده عکس صفحهنمایشتان، لمس کنید."</string> |
Geoff Mendal | a4f261c | 2015-10-14 05:50:48 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"عکس صفحهنمایش گرفته نشد."</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"به دلیل محدود بودن فضای ذخیرهسازی نمیتوانید عکس صفحهنمایش را ذخیره کنید."</string> |
| 77 | <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"این برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهند عکس صفحهنمایش بگیرید."</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"گزینههای انتقال فایل USB"</string> |
| 79 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"نصب بهعنوان دستگاه پخش رسانه (MTP)"</string> |
| 80 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"تصب بهعنوان دوربین (PTP)"</string> |
| 81 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"برنامه Android File Transfer را برای Mac نصب کنید"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"برگشت"</string> |
Ying Wang | 0b92f42 | 2012-07-12 12:02:38 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"صفحهٔ اصلی"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"منو"</string> |
Geoff Mendal | 6ff1d2f | 2014-10-15 18:58:40 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"نمای کلی"</string> |
Baligh Uddin | b847cfd | 2013-09-30 10:32:21 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"جستجو"</string> |
| 87 | <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"دوربین"</string> |
Baligh Uddin | 6fbf2a2 | 2014-05-12 09:23:33 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"تلفن"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"دستیار صوتی"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"باز کردن قفل"</string> |
Geoff Mendal | c6a59c2 | 2015-06-24 07:51:06 -0500 | [diff] [blame] | 91 | <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"دکمه باز کردن قفل، در انتظار اثر انگشت"</string> |
| 92 | <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"باز کردن قفل بدون استفاده از اثر انگشت"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"بازکردن قفل"</string> |
| 94 | <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"باز کردن تلفن"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 95 | <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"«دستیار صوتی» را باز کنید"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"باز کردن دوربین"</string> |
Geoff Mendal | cbda5a0 | 2015-03-27 16:37:11 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"انتخاب طرحبندی جدید کار"</string> |
Geoff Mendal | afec5f2 | 2015-03-25 05:57:17 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"لغو"</string> |
Geoff Mendal | b5b9e39 | 2015-08-08 06:17:07 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"دکمه بزرگنمایی سازگار."</string> |
| 100 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"بزرگنمایی از صفحههای کوچک تا بزرگ."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"بلوتوث متصل است."</string> |
| 102 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"بلوتوث قطع شده است."</string> |
| 103 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"باتری موجود نیست."</string> |
| 104 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"یک نوار برای باتری."</string> |
| 105 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"دو نوار برای باتری."</string> |
| 106 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"سه نوار برای باتری."</string> |
| 107 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"باتری پر است."</string> |
| 108 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"بدون تلفن."</string> |
| 109 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"یک نوار برای تلفن."</string> |
| 110 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"دو نوار برای تلفن."</string> |
| 111 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"سه نوار برای تلفن."</string> |
| 112 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"قدرت امواج تلفن همراه کامل است."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"دادهای وجود ندارد."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"یک نوار برای داده."</string> |
| 115 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"دو نوار برای داده."</string> |
| 116 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"سه نوار برای داده."</string> |
| 117 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"قدرت سیگنال داده کامل است."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"به <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> متصل شد."</string> |
| 119 | <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"به <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> متصل شد."</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX وجود ندارد."</string> |
| 121 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX دارای یک نوار است."</string> |
| 122 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX دارای دو نوار است."</string> |
| 123 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX دارای سه نوار است."</string> |
| 124 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"قدرت سیگنال WiMAX کامل است."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"اترنت قطع شد."</string> |
| 126 | <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"اترنت متصل شد."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"فاقد سیگنال."</string> |
| 128 | <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"متصل نیست."</string> |
| 129 | <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"بدون میله."</string> |
| 130 | <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"یک میله."</string> |
| 131 | <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"دو میله."</string> |
| 132 | <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"سه میله."</string> |
| 133 | <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"سیگنال کامل."</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"روشن."</string> |
| 135 | <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"خاموش."</string> |
| 136 | <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string> |
| 137 | <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"در حال مرتبط شدن."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| 140 | <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 142 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 143 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
Baligh Uddin | ca1fb94 | 2013-06-14 19:30:11 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"رومینگ"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"بدون سیم کارت."</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"داده تلفن همراه خاموش است"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"حالت هواپیما."</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 153 | <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"سیمکارتی موجود نیست."</string> |
Geoff Mendal | 0c886bb | 2015-04-22 06:01:35 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"تغییر شبکه شرکت مخابراتی."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"باتری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> درصد."</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"تنظیمات سیستم."</string> |
| 157 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"اعلانها."</string> |
| 158 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"پاک کردن اعلان"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS فعال شد."</string> |
| 160 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"دستیابی به GPS."</string> |
| 161 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter فعال شد."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"زنگ لرزشی."</string> |
Baligh Uddin | f9b1b61 | 2012-10-04 13:17:43 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"زنگ بیصدا."</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| 165 | <skip /> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 166 | <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"حالت کار"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"رد کردن <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> نادیده گرفته شد."</string> |
Geoff Mendal | bd1c42d | 2015-01-26 07:34:55 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"همه برنامههای اخیر رد شدند."</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> در حال شروع به کار است."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"اعلان ردشد."</string> |
| 173 | <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"مجموعه اعلان."</string> |
| 174 | <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"تنظیمات سریع."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"صفحه در حالت قفل."</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"تنظیمات"</string> |
Geoff Mendal | 6ff1d2f | 2014-10-15 18:58:40 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"نمای کلی."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"بستن"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"کاربر <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 181 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi خاموش شد."</string> |
| 182 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi روشن شد."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"تلفن همراه <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 184 | <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"باتری <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"حالت هواپیما خاموش است."</string> |
| 186 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"حالت هواپیما روشن است."</string> |
| 187 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"حالت هواپیما خاموش شد."</string> |
| 188 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"حالت هواپیما روشن شد."</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"«مزاحم نشوید» روشن است، فقط اولویتدار."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 190 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"حالت «مزاحم نشوید» روشن است، سکوت کامل."</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"حالت «مزاحم نشوید» روشن است، فقط هشدارها."</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"«مزاحم نشوید» خاموش است."</string> |
| 193 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"«مزاحم نشوید» خاموش شد."</string> |
| 194 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"«مزاحم نشوید» روشن شد."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"بلوتوث خاموش است."</string> |
| 196 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"بلوتوث روشن است."</string> |
| 197 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"بلوتوث در حال اتصال است."</string> |
| 198 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"بلوتوث متصل است."</string> |
| 199 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"بلوتوث خاموش شد."</string> |
| 200 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"بلوتوث روشن شد."</string> |
| 201 | <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"گزارش موقعیت مکانی خاموش است."</string> |
| 202 | <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"گزارش موقعیت مکانی روشن است."</string> |
| 203 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"گزارش موقعیت مکانی خاموش شد."</string> |
| 204 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"گزارش موقعیت مکانی روشن شد."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"هشدار برای <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تنظیم شد."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"پانل را ببندید."</string> |
| 207 | <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"زمان بیشتر."</string> |
| 208 | <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"زمان کمتر."</string> |
| 209 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"چراغ قوه خاموش است."</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"چراغ قوه در دسترس نیست."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 211 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"چراغ قوه روشن است."</string> |
| 212 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"چراغ قوه خاموش شد."</string> |
| 213 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"چراغ قوه روشن شد."</string> |
| 214 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"وارونگی رنگ خاموش شد."</string> |
| 215 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"وارونگی رنگ روشن شد."</string> |
| 216 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"نقطه اتصال دستگاه همراه خاموش شد."</string> |
| 217 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"نقطه اتصال دستگاه همراه روشن شد."</string> |
| 218 | <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"فرستادن صفحه نمایش متوقف شد."</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"حالت کار خاموش."</string> |
| 220 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"حالت کار روشن."</string> |
| 221 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"حالت کار خاموش شد."</string> |
| 222 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"حالت کار روشن شد."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 223 | <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"روشنایی نمایشگر"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"داده 2G-3G موقتاً متوقف شده است"</string> |
| 225 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"داده 4G موقتاً متوقف شده است"</string> |
| 226 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"داده شبکه همراه موقتاً متوقف شده است"</string> |
| 227 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"داده موقتاً متوقف شده است"</string> |
| 228 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"چون به محدودیت داده تنظیم شده رسیدهاید، دستگاه مصرف داده را برای باقیمانده این دوره موقتاً متوقف کرده است.\n\nاگر ادامه دهید شاید موجب کسر هزینه از طرف شرکت مخابراتی شما شود."</string> |
| 229 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"از سرگیری"</string> |
Geoff Mendal | ec034cd | 2015-10-29 12:22:19 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"اتصال اینترنتی ندارید"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi متصل شد"</string> |
| 232 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"جستجو برای GPS"</string> |
| 233 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"مکان تنظیم شده توسط GPS"</string> |
Baligh Uddin | af1b0e3 | 2013-08-12 09:08:07 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"درخواستهای موقعیت مکانی فعال است"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"پاک کردن تمام اعلانها"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"تنظیمات اعلان"</string> |
| 237 | <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"تنظیمات <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ead6929 | 2012-05-10 13:35:31 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"صفحه به صورت خودکار میچرخد."</string> |
| 239 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"صفحه اکنون در جهت افقی قفل است."</string> |
| 240 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"صفحه اکنون در جهت عمودی قفل است."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"صفحه اکنون به صورت خودکار میچرخد."</string> |
| 242 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"صفحه اکنون روی جهت افقی قفل شده است."</string> |
| 243 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"صفحه اکنون روی جهت عمودی قفل شده است."</string> |
Baligh Uddin | 59074ef | 2013-09-19 00:02:26 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ویترین دسر"</string> |
Baligh Uddin | e0505c8 | 2012-10-24 12:48:59 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"رویاپردازی"</string> |
Baligh Uddin | a36dc01 | 2012-09-24 13:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"اترنت"</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"مزاحم نشوید"</string> |
| 248 | <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"فقط اولویتدار"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"فقط هشدارها"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 250 | <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"سکوت کامل"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"بلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | fdc87ec | 2012-09-21 14:13:44 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"بلوتوث ( <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> دستگاه)"</string> |
Baligh Uddin | a36dc01 | 2012-09-24 13:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"بلوتوث خاموش"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 254 | <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"هیچ دستگاه مرتبط شدهای موجود نیست"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"روشنایی"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"چرخش خودکار"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"چرخش قفل شد"</string> |
| 258 | <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"عمودی"</string> |
| 259 | <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"افقی"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"روش ورودی"</string> |
Baligh Uddin | 7f29a16 | 2013-08-05 20:46:27 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"مکان"</string> |
| 262 | <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"مکان خاموش"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"دستگاه رسانه"</string> |
| 264 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| 265 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"فقط تماسهای اضطراری"</string> |
| 266 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"تنظیمات"</string> |
| 267 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"زمان"</string> |
| 268 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"من"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"کاربر"</string> |
| 270 | <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"کاربر جدید"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| 272 | <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"متصل نیست"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"شبکهای موجود نیست"</string> |
Baligh Uddin | be6eafa | 2013-10-30 09:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi خاموش است"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 275 | <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"هیچ شبکه Wi-Fi موجود نیست"</string> |
Geoff Mendal | 521c125 | 2015-03-23 06:15:29 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"فرستادن"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"در حال فرستادن"</string> |
| 278 | <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"دستگاه بدون نام"</string> |
| 279 | <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"آماده برای فرستادن"</string> |
| 280 | <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"دستگاهی موجود نیست"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"روشنایی"</string> |
| 282 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"خودکار"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"برگردان رنگها"</string> |
Baligh Uddin | 53c8e20 | 2013-10-10 19:42:50 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"حالت تصحیح رنگ"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"تنظیمات بیشتر"</string> |
Baligh Uddin | 499753b | 2015-09-25 23:03:03 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"تمام"</string> |
Baligh Uddin | 4a9aabb | 2014-07-05 15:37:52 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"متصل"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"در حال اتصال..."</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string> |
| 290 | <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"نقطه اتصال"</string> |
Geoff Mendal | c77c6d8 | 2014-05-28 10:27:32 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"اعلانها"</string> |
Baligh Uddin | 4a9aabb | 2014-07-05 15:37:52 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"چراغ قوه"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"دادههای شبکه تلفن همراه"</string> |
| 294 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"مصرف داده"</string> |
| 295 | <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"دادههای باقیمانده"</string> |
Geoff Mendal | 8d08e39 | 2014-11-26 07:09:05 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"بیش از حد مجاز"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> استفاده شده"</string> |
| 298 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> محدودیت"</string> |
| 299 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"هشدار <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"حالت کار"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"صفحههای اخیر شما اینجا نمایان میشوند"</string> |
Baligh Uddin | d247670 | 2014-04-16 15:13:43 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"اطلاعات برنامه"</string> |
Geoff Mendal | cd32bbd | 2014-10-27 09:01:40 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"پین کردن صفحه"</string> |
Baligh Uddin | 07f14e1 | 2014-04-23 12:16:20 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"جستجو"</string> |
Baligh Uddin | b5f067f | 2014-09-22 14:38:47 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> شروع نشد."</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> در حالت ایمن غیرفعال است."</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"سابقه"</string> |
| 308 | <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"پاک کردن"</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"این برنامه از چندپنجره پشتیبانی نمیکند"</string> |
| 310 | <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"برنامه از چندپنجره پشتیبانی نمیکند"</string> |
Geoff Mendal | 539a4c3 | 2015-02-09 09:37:53 -0600 | [diff] [blame] | 311 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"تقسیم افقی"</string> |
| 312 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"تقسیم عمودی"</string> |
| 313 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"سفارشی کردن تقسیم"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"شارژ کامل شد"</string> |
| 315 | <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"در حال شارژ شدن"</string> |
| 316 | <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> مانده تا شارژ کامل شود"</string> |
| 317 | <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"شارژ نمیشود"</string> |
Baligh Uddin | 5d664a8 | 2013-09-25 17:40:27 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ممکن است شبکه\nتحت نظارت باشد"</string> |
Geoff Mendal | 47b73a0 | 2013-12-04 12:09:45 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"جستجو"</string> |
| 320 | <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"لغزاندن به بالا برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 321 | <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"لغزاندن به چپ برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 322 | <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"صداها و لرزشهایی به جز هشدارها، یادآوریها، رویدادها و تماسگیرندههایی که مشخص میکنید، مزاحم شما نمیشوند."</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"سفارشی کردن"</string> |
Geoff Mendal | c6a59c2 | 2015-06-24 07:51:06 -0500 | [diff] [blame] | 324 | <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدیوها و بازیها را مسدود میکند. همچنان میتوانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string> |
| 325 | <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدیوها و بازیها را مسدود میکند."</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"اعلانهای کمتر فوری در زیر"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"برای باز کردن دوباره لمس کنید"</string> |
Baligh Uddin | 94b6f73 | 2014-04-28 10:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"برای باز کردن قفل سریع به بالا بکشید"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"انگشتتان را از نماد تلفن تند بکشید"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 331 | <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"برای «دستیار صوتی»، تند بکشید"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"انگشتتان را از نماد دوربین تند بکشید"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 333 | <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"سکوت مطلق. با این کار صفحهخوانها هم ساکت میشوند."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 334 | <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"سکوت کامل"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"فقط اولویتدار"</string> |
| 336 | <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"فقط هشدارها"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 337 | <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"سکوت\nکامل"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"فقط\nاولویتدار"</string> |
| 339 | <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"فقط\nهشدارها"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"در حال شارژ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
Geoff Mendal | 5f66991 | 2015-09-30 05:55:25 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"در حال شارژ سریع (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
| 342 | <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"در حال شارژ آهسته (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> تا شارژ کامل)"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"تغییر کاربر"</string> |
Baligh Uddin | 891bad9 | 2014-09-08 16:13:38 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"تعویض کاربر، کاربر کنونی <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 345 | <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"کاربر کنونی <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"نمایش نمایه"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"افزودن کاربر"</string> |
| 348 | <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"کاربر جدید"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"مهمان"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"افزودن مهمان"</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"حذف مهمان"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"مهمان حذف شود؟"</string> |
| 353 | <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"همه برنامهها و دادههای این جلسه حذف خواهد شد."</string> |
| 354 | <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"حذف"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"مهمان گرامی، بازگشتتان را خوش آمد میگوییم!"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"آیا میخواهید جلسهتان را ادامه دهید؟"</string> |
| 357 | <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"شروع مجدد"</string> |
| 358 | <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"بله، ادامه داده شود"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"کاربر مهمان"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 360 | <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"برای حذف برنامهها و دادهها، کاربر مهمان را حذف کنید"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"حذف مهمان"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"خروج کاربر از سیستم"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"خروج کاربر فعلی از سیستم"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"خروج کاربر از سیستم"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"کاربر جدیدی اضافه میکنید؟"</string> |
| 366 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"وقتی کاربر جدیدی را اضافه میکنید آن فرد باید فضای خودش را تنظیم کند.\n\nهر کاربری میتواند برنامهها را برای همه کاربران دیگر بهروزرسانی کند."</string> |
Geoff Mendal | 9ad926d | 2015-08-19 05:50:29 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"کاربر حذف شود؟"</string> |
| 368 | <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"همه برنامهها و دادههای این کاربر حذف میشود."</string> |
| 369 | <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"حذف"</string> |
Baligh Uddin | c429373 | 2015-09-10 12:44:01 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"بهینهسازی باتری روشن است."</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"عملکرد و اطلاعات پسزمینه را کاهش میدهد"</string> |
Baligh Uddin | c429373 | 2015-09-10 12:44:01 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"بهینهسازی باتری را خاموش کنید"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> شروع به ضبط هر چیزی میکند که در صفحهنمایش شما نمایش داده میشود."</string> |
| 374 | <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"دوباره نشان داده نشود"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"پاک کردن همه موارد"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"اکنون شروع شود"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"اعلانی موجود نیست"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ممکن است دستگاه کنترل شود"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"شاید نمایه کنترل شود"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ممکن است شبکه کنترل شود"</string> |
| 381 | <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"کنترل دستگاه"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"کنترل نمایه"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"کنترل شبکه"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"غیرفعال کردن VPN"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع اتصال VPN"</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"مدیریت دستگاه شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nسرپرستتان میتواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامهها دادههای مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند. برای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 387 | <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"شما به برنامهای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها."</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"دستگاهتان توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرستتان میتواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به یک VPN وصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به یک VPN وصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند."</string> |
| 390 | <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 391 | <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل کند."</string> |
| 392 | <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"شما به <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> وصل شدهاید، که میتواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل کند."</string> |
| 393 | <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"نمایه کاریتان توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود. این به <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> وصل است که فعالیت شبکه کاریتان از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل میکند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> |
| 394 | <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"نمایه کاری شما توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود. این به <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> متصل است که میتواند فعالیت شبکه کاریتان از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها را کنترل کند.\n\nشما همچنین به <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> متصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شخصیتان را کنترل کند."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"دستگاهتان توسط <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> مدیریت میشود.\n\nسرپرستتان میتواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامهها، دادههای مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> وصل هستید که میتواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل، برنامه و وبسایتها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"دستگاه قفل باقی میماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"دریافت سریعتر اعلانها"</string> |
| 398 | <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string> |
Geoff Mendal | fdcb429 | 2015-10-19 05:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"نه سپاسگزارم"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"راهاندازی"</string> |
Baligh Uddin | e89f172 | 2014-09-30 04:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 402 | <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"اکنون به پایان برسد"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"بزرگ کردن"</string> |
| 404 | <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"کوچک کردن"</string> |
Geoff Mendal | 3f4086d | 2014-11-12 23:32:11 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"صفحه نمایش پین شد"</string> |
Geoff Mendal | f39a079 | 2015-11-04 05:57:12 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"در نما نگهداشته میشود تا اینکه پین را بردارید. برای برداشتن پین، «برگشت» را لمس کنید و نگهدارید."</string> |
Geoff Mendal | 3f4086d | 2014-11-12 23:32:11 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"متوجه شدم"</string> |
Geoff Mendal | fdcb429 | 2015-10-19 05:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"نه سپاسگزارم"</string> |
Geoff Mendal | 3f4086d | 2014-11-12 23:32:11 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> مخفی شود؟"</string> |
| 410 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"دفعه بعد که آن را روشن کنید، در تنظیمات نشان داده میشود."</string> |
| 411 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"پنهان کردن"</string> |
Geoff Mendal | d10f927 | 2015-02-18 06:39:52 -0800 | [diff] [blame] | 412 | <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد کنترلکننده صدا باشد."</string> |
Geoff Mendal | 1541e40 | 2015-07-06 07:49:56 -0500 | [diff] [blame] | 413 | <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"مجاز است"</string> |
| 414 | <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"اجازه ندارد"</string> |
Geoff Mendal | d10f927 | 2015-02-18 06:39:52 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کنترلکننده صدا است"</string> |
| 416 | <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"برای بازیابی کنترلکننده اصلی، لمس کنید."</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 417 | <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"درحال استفاده از نمایه کاریتان هستید"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"تنظیمکننده واسط کاربری سیستم"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 419 | <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"نمایش درصد شارژ باتری جاسازی شده"</string> |
| 420 | <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"نمایش درصد سطح باتری در نماد نوار وضعیت، هنگامی که باتری شارژ نمیشود"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"تنظیمات سریع"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 422 | <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"نوار وضعیت"</string> |
Geoff Mendal | 0919aad | 2015-11-23 06:03:16 -0800 | [diff] [blame] | 423 | <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"نمای کلی"</string> |
Geoff Mendal | fc8eaf0 | 2015-06-10 08:02:11 -0500 | [diff] [blame] | 424 | <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"حالت نمایشی"</string> |
| 425 | <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"فعال کردن حالت نمایشی"</string> |
| 426 | <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"نمایش حالت نمایشی"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 427 | <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"اترنت"</string> |
| 428 | <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"هشدار"</string> |
| 429 | <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"نمایه کاری"</string> |
| 430 | <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"حالت هواپیما"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"افزودن کاشی"</string> |
| 432 | <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"کاشی پخش عمومی"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 433 | <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> صدای زنگ ساعت بعدیتان را نمیشنوید، مگر اینکه قبل از آن، این تنظیم را خاموش کنید"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 434 | <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"در ساعت <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>، دیگر صدای زنگ ساعت را نمیشنوید"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 435 | <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"در <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 436 | <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"در <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 437 | <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"تنظیمات سریع، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| 438 | <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"نقطه اتصال"</string> |
| 439 | <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"نمایه کاری"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 440 | <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"برای بعضی افراد سرگرمکننده است اما نه برای همه"</string> |
| 441 | <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» روشهای بیشتری برای تنظیم دقیق و سفارشی کردن واسط کاربری Android در اختیار شما قرار میدهد. ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده جود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> |
| 442 | <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ممکن است این ویژگیهای آزمایشی تغییر کنند، خراب شوند یا در نسخههای آینده وجود نداشته باشند. با احتیاط ادامه دهید."</string> |
| 443 | <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"متوجه شدم"</string> |
| 444 | <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"تبریک میگوییم! «تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» به «تنظیمات» اضافه شد"</string> |
| 445 | <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"حذف از تنظیمات"</string> |
| 446 | <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"«تنظیمکننده واسط کاربری سیستم» از تنظیمات حذف شود و همه ویژگیهای آن متوقف شوند؟"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"برنامه در دستگاه شما نصب نیست"</string> |
Geoff Mendal | 9869ed1 | 2015-08-24 05:57:55 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"نمایش ثانیههای ساعت"</string> |
| 449 | <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"ثانیههای ساعت را در نوار وضعیت نشان میدهد. ممکن است بر ماندگاری باتری تأثیر بگذارد."</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"ترتیب مجدد در تنظیمات سریع"</string> |
| 451 | <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"نمایش روشنایی در تنظیمات سریع"</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 452 | <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"فعال کردن تقسیم صفحه با اشاره بالا کشیدن"</string> |
Geoff Mendal | 773a356 | 2016-02-08 23:24:37 +0530 | [diff] [blame] | 453 | <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"اشاره ورود به تقسیم صفحه با بالا کشیدن صفحه از دکمه نمای کلی را فعال میکند"</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"آزمایشی"</string> |
Geoff Mendal | 4200c9c | 2015-10-26 06:08:45 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"بلوتوث روشن شود؟"</string> |
| 456 | <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"برای مرتبط کردن صفحهکلید با رایانه لوحی، ابتدا باید بلوتوث را روشن کنید."</string> |
| 457 | <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"روشن کردن"</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 458 | <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"نمایش بیصدای اعلانها"</string> |
| 459 | <string name="block" msgid="2734508760962682611">"مسدود کردن همه اعلانها"</string> |
| 460 | <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"ساکت نشود"</string> |
| 461 | <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"ساکت یا مسدود نشود"</string> |
| 462 | <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"نمایش تنظیمات کامل اهمیت"</string> |
Geoff Mendal | 5fb407d | 2015-12-21 05:57:13 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"مسدود شده"</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 464 | <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"کمترین اهمیت"</string> |
Geoff Mendal | 5fb407d | 2015-12-21 05:57:13 -0800 | [diff] [blame] | 465 | <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"اهمیت کم"</string> |
| 466 | <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"اهمیت معمولی"</string> |
| 467 | <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"اهمیت زیاد"</string> |
| 468 | <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"اهمیت فوری"</string> |
| 469 | <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"هرگز این اعلانها نشان داده نشوند"</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 470 | <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"بدون صدا در پایین فهرست اعلان نشان داده شود"</string> |
| 471 | <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"این اعلانها بیصدا نشان داده شوند"</string> |
| 472 | <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"به این اعلانها اجازه داده شود صدادار باشند"</string> |
| 473 | <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"در صفحه نشان داده شوند و صدادار باشند"</string> |
| 474 | <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"در بالای فهرست اعلان نشان داده شوند، در صفحه نشان داده شوند و صدادار باشند"</string> |
Geoff Mendal | ee03b99 | 2016-01-06 05:53:27 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"تنظیمات بیشتر"</string> |
| 476 | <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"تمام"</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 477 | <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"رنگ و ظاهر"</string> |
| 478 | <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"حالت شب"</string> |
| 479 | <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"درجهبندی نمایشگر"</string> |
| 480 | <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"روشن"</string> |
| 481 | <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"خاموش"</string> |
| 482 | <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"روشن شدن خودکار"</string> |
| 483 | <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"تغییر به حالت شب وقتی برای مکان و زمان روز مناسب است"</string> |
| 484 | <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"وقتی حالت شب روشن است"</string> |
| 485 | <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"استفاده از زمینه تیره برای سیستمعامل Android"</string> |
| 486 | <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"تنظیم سایهرنگ"</string> |
| 487 | <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"تنظیم روشنایی"</string> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 488 | <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"زمینه تیره بر قسمتهای اصلی سیستمعامل Android که بهطور معمول با زمینه روشن نشان داده میشوند (مثل «تنظیمات») اعمال میشود."</string> |
Geoff Mendal | 0bf658d | 2015-12-23 05:52:22 -0800 | [diff] [blame] | 489 | <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"اعمال کردن"</string> |
| 490 | <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"تأیید تنظیمات"</string> |
| 491 | <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"بعضی از تنظیمات رنگ میتوانند این دستگاه را غیرقابل استفاده کنند. برای تأیید این تنظیمات رنگ روی «تأیید» کلیک کنید، در غیر این صورت این تغییرات بعد از ۱۰ ثانیه بازنشانی میشوند."</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 492 | <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"مصرف باتری"</string> |
Geoff Mendal | be84a1b | 2016-01-13 05:52:37 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"هنگام شارژ شدن، «بهینهسازی باتری» در دسترس نیست"</string> |
| 494 | <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"بهینهسازی باتری"</string> |
| 495 | <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"عملکرد و اطلاعات پسزمینه را کاهش میدهد"</string> |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 496 | <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"سیستم"</string> |
| 497 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"صفحه اصلی"</string> |
| 498 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"موارد اخیر"</string> |
| 499 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"برگشت"</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 500 | <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"نمایش با کنترلهای صدا"</string> |
| 501 | <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"مزاحم نشوید"</string> |
| 502 | <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"میانبر دکمههای صدا"</string> |
Geoff Mendal | 70d815e | 2016-01-25 06:04:23 -0800 | [diff] [blame] | 503 | <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"خارج شدن از حالت «مزاحم نشوید» در میزان صدای بالا"</string> |
| 504 | <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"باتری"</string> |
| 505 | <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ساعت"</string> |
| 506 | <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"هدست"</string> |
| 507 | <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"هدفون وصل شد"</string> |
| 508 | <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"هدست وصل شد"</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"صرفهجویی در مصرف داده"</string> |
| 510 | <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"صرفهجویی در مصرف داده روشن است"</string> |
| 511 | <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"صرفهجویی در مصرف داده خاموش است"</string> |
| 512 | <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"روشن"</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"خاموش"</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 514 | <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"نوار پیمایش"</string> |
| 515 | <string name="start" msgid="6873794757232879664">"شروع"</string> |
| 516 | <string name="center" msgid="4327473927066010960">"وسط"</string> |
| 517 | <string name="end" msgid="125797972524818282">"پایان"</string> |
| 518 | <string name="space" msgid="804232271282109749">"جداکننده"</string> |
| 519 | <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"جابهجاکننده منو / صفحهکلید"</string> |
| 520 | <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"دکمه را برای افزودن انتخاب کنید"</string> |
| 521 | <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"دکمه افزودن"</string> |
| 522 | <string name="save" msgid="2311877285724540644">"ذخیره کردن"</string> |
| 523 | <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"بازنشانی"</string> |
| 524 | <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"دکمه صفحه اصلیای پیدا نشد"</string> |
| 525 | <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"برای پیمایش در این دستگاه به دکمه صفحه اصلی نیاز است. لطفاً قبل از ذخیره کردن، یک دکمه صفحه اصلی اضافه کنید."</string> |
| 526 | <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"تنظیم پهنای دکمه"</string> |
| 527 | <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"کلیپبورد"</string> |
| 528 | <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"«کلیپبورد» امکان میدهد موارد بهطور مستقیم به کلیپبورد کشیده شوند. اگر مواردی در کلیپبورد وجود داشته باشند میتوانند بهطور مستقیم به خارج از آن نیز کشیده شوند."</string> |
| 529 | <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"دکمه پیمایش سفارشی"</string> |
| 530 | <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"کد کلید"</string> |
| 531 | <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"دکمه «کد دکمه» به کلیدهای صفحهکلید امکان میدهند به «نوار پیمایش» اضافه شوند. وقتی فشار داده میشوند رفتار کلید صفحهکلید انتخابشده را تقلید میکنند. ابتدا باید کلید را برای دکمه انتخاب کرد و به دنبال آن باید تصویری برای نشان داده شدن روی دکمه انتخاب شود."</string> |
| 532 | <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"کلید صفحهکلید را انتخاب کنید"</string> |
| 533 | <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"پیشنمایش"</string> |
Geoff Mendal | 773a356 | 2016-02-08 23:24:37 +0530 | [diff] [blame] | 534 | <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"کشیدن برای افزودن کاشیها"</string> |
Geoff Mendal | 62e150e | 2016-02-15 07:34:56 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"ویرایش"</string> |
Geoff Mendal | bf0dabe | 2016-02-22 07:28:16 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"زمان"</string> |
| 537 | <string-array name="clock_options"> |
| 538 | <item msgid="5965318737560463480">"ساعت، دقیقه و ثانیه نشان داده شود"</item> |
| 539 | <item msgid="1427801730816895300">"ساعت و دقیقه نشان داده شود (پیشفرض)"</item> |
| 540 | <item msgid="3830170141562534721">"این نماد نشان داده نشود"</item> |
| 541 | </string-array> |
| 542 | <string-array name="battery_options"> |
| 543 | <item msgid="3160236755818672034">"همیشه درصد نشان داده شود"</item> |
| 544 | <item msgid="2139628951880142927">"هنگام شارژ شدن درصد نشان داده شود (پیشفرض)"</item> |
| 545 | <item msgid="3327323682209964956">"این نماد نشان داده نشود"</item> |
| 546 | </string-array> |
Geoff Mendal | 1211d70 | 2016-02-29 07:32:23 -0800 | [diff] [blame] | 547 | <string name="other" msgid="4060683095962566764">"موارد دیگر"</string> |
| 548 | <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"تقسیمکننده صفحه"</string> |
| 549 | <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"انتقال به پایین"</string> |
| 550 | <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"انتقال به بالا"</string> |
| 551 | <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"انتقال به چپ"</string> |
| 552 | <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"انتقال به راست"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 553 | </resources> |