blob: 6fb2c703ecb65631a109fcd27f73ce09e75f7f5d [file] [log] [blame]
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"ਸਿਸਟਮ UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ਹਟਾਓ"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਸ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ</item>
30 <item quantity="other">ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ</item>
31 </plurals>
32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ਜਾਰੀ"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ। ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।"</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।"</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ਆਟੋ"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ਟੀਥਰ ਕੀਤੀ"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀਬੋਰਡ"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"ਕੀ ਐਪ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ USB ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"ਕੀ ਐਪ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਡਿਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਂਣਾ ਹੈ?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ਕੋਈ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਇਸ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਇਸ ਐਕਸੈਸਰੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB ਐਕਸੈਸਰੀ"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ਦੇਖੋ"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ਇਸ USB ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ਇਸ USB ਐਕਸਸੈਰੀ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"ਕੀ USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ RSA ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹੈ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB ਡਿਬੱਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਉਪਭੋਗਤਾ USB ਡਿਬੱਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਸਟ੍ਰੈਚ ਕਰੋ"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ।"</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਦੇਖਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080076 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"ਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਥਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ।"</string>
77 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਦੁਆਰਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070078 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
79 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"ਇੱਕ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ (MTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
80 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ (PTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
81 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac ਲਈ Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
82 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ਪਿੱਛੇ"</string>
83 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ਘਰ"</string>
84 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ਮੀਨੂ"</string>
85 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"</string>
86 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ਖੋਜੋ"</string>
87 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ਕੈਮਰਾ"</string>
88 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ਫੋਨ"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070089 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"ਵੌਇਸ ਅਸਿਸਟ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070090 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050091 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"ਅਨਲੌਕ ਬਟਨ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
92 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070093 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
94 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ਫੋਨ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070095 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ਵੌਇਸ ਅਸਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070096 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
97 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string>
98 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਜ਼ੂਮ ਬਟਨ।"</string>
100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ਵੱਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਛੋਟਾ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ।"</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
103 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ਕੋਈ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ।"</string>
104 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ਬੈਟਰੀ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
105 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ਬੈਟਰੀ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
106 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ਬੈਟਰੀ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
107 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ।"</string>
108 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ਕੋਈ ਫੋਨ ਨਹੀਂ।"</string>
109 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ਫੋਨ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
110 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ਫੋਨ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
111 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ਫੋਨ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
112 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ਫੋਨ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
113 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ।"</string>
114 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ਡਾਟਾ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
115 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ਡਾਟਾ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
116 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ਡਾਟਾ ਤਿੰਨ ਬਾਰ।"</string>
117 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ਡਾਟਾ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700118 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
119 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
120 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ਕੋਈ WiMAX ਨਹੀਂ।"</string>
121 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
122 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
123 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
124 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700125 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"</string>
126 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700127 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ।"</string>
128 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string>
129 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ਸਿਫ਼ਰ ਬਾਰਸ।"</string>
130 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
131 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
132 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
133 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
134 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ਚਾਲੂ।"</string>
135 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ਬੰਦ।"</string>
136 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
137 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"ਕਿਨਾਰਾ"</string>
148 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
149 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ਕੋਈ SIM ਨਹੀਂ।"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800150 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700151 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth ਟੀਥਰਿੰਗ।"</string>
152 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ।"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500153 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700154 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਵਰਤਨ।"</string>
155 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੈ।"</string>
156 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
157 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ।"</string>
158 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ।"</string>
159 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
160 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
161 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ਟੈਲੀ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
162 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"ਰਿੰਗਰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ।"</string>
163 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ਰਿੰਗਰ ਸਾਈਲੈਂਟ।"</string>
164 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
165 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800166 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"ਕੰਮ ਮੋਡ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ।"</string>
168 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਰੱਦ ਕੀਤਾ।"</string>
169 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ਸਾਰੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ।"</string>
170 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700171 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700172 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"ਸੂਚਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।"</string>
173 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੇਡ।"</string>
174 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
175 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ।"</string>
176 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
177 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700178 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ਉਪਭੋਗਤਾ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>।"</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>।"</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।"</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ਮੋਬਾਈਲ <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>।"</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>।"</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ।"</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ।"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ"</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ।"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਕੁਲ ਚੁੱਪੀ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ।"</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ।"</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।"</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth ਬੰਦ।"</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ਚਾਲੂ।"</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ।"</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ।"</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਲਈ ਸੈਟ ਕੀਤਾ।"</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ਹੋਰ ਸਮਾਂ।"</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"ਘੱਟ ਸਮਾਂ।"</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ।"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ।"</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
218 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋੜਨਾ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"ਕੰਮ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"ਕੰਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"ਕੰਮ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"ਕੰਮ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700223 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ਡਿਸਪਲੇ ਚਮਕ"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਇਸ ਬਾਕੀ ਚੱਕਰ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
230 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
231 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
232 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
233 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS ਵੱਲੋਂ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
234 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
235 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਟਾਓ।"</string>
236 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
237 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
238 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।"</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
241 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।"</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
244 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ਡੈਜ਼ਰਟ ਕੇਸ"</string>
245 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ਡੇਡਰੀਮ"</string>
246 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
247 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
248 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
249 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500250 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"ਕੁਲ ਚੁੱਪੀ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
252 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਡਿਵਾਈਸਾਂ)"</string>
253 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth ਬੰਦ"</string>
254 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ਕੋਈ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
255 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ਚਮਕ"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਕੀਤੀ"</string>
258 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ਤਸਵੀਰ"</string>
259 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ਲੈਂਡਸਕੇਪ"</string>
260 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ"</string>
261 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
262 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੰਦ"</string>
263 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"ਮੀਡੀਆ ਡਿਵਾਈਸ"</string>
264 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
265 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
266 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
267 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ਸਮਾਂ"</string>
268 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ਮੈਂ"</string>
269 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
270 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
272 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
273 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਹੀਂ"</string>
274 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ਬੰਦ"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500275 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ਕੋਈ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700276 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"ਜੋੜੋ"</string>
277 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ਕਾਸਟਿੰਗ"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ"</string>
279 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ਜੋੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string>
280 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
281 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ਚਮਕ"</string>
282 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ਆਟੋ"</string>
283 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ਰੰਗ ਉਲਟੋ"</string>
284 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"ਰੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ"</string>
285 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
286 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
287 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
288 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
289 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ਟੀਥਰਿੰਗ"</string>
290 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
291 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
292 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
293 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ"</string>
294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ਬਾਕੀ ਡਾਟਾ"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਸੀਮਾ"</string>
299 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800300 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"ਕੰਮ ਮੋਡ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700301 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
302 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
303 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string>
304 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ਖੋਜੋ"</string>
305 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800306 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ-ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800307 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"ਇਤਿਹਾਸ"</string>
308 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800309 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"ਇਹ ਐਪ ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
310 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"ਐਪ ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700311 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"ਹੌਰੀਜ਼ੌਂਟਲ ਸਪਲਿਟ"</string>
312 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ਵਰਟੀਕਲ ਸਪਲਿਟ"</string>
313 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"ਕਸਟਮ ਸਪਲਿਟ"</string>
314 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ"</string>
315 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ਚਾਰਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
316 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ"</string>
317 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ"</string>
318 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ਨੈਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ\nਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
319 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ਖੋਜੋ"</string>
320 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
321 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ਤੱਕ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500322 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਅਲਾਰਮ, ਰਿਮਾਈਂਡਰ, ਇਵੈਂਟਸ, ਅਤੇ ਕਾਲਰਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700323 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500324 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"ਇਹ ਅਲਾਰਮ, ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓਜ਼, ਅਤੇ ਗੇਮਸ ਸਮੇਤ, ਸਾਰੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ।"</string>
325 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"ਇਹ ਅਲਾਰਮ, ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓਜ਼, ਅਤੇ ਗੇਮਸ ਸਮੇਤ, ਸਾਰੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700326 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
327 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ਹੇਠਾਂ ਘੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
328 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ"</string>
329 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700330 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ਫ਼ੋਨ ਲਈ ਆਈਕਨ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
331 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"ਵੌਇਸ ਅਸਿਸਟ ਲਈ ਆਈਕਨ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
332 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਆਈਕਨ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500333 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"ਕੁੱਲ ਸਾਈਲੈਂਟ। ਇਹ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਈਲੈਂਸ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500334 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ਕੁਲ ਚੁੱਪੀ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700335 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
336 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500337 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ਕੁਲ \n ਚੁੱਪੀ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700338 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ਕੇਵਲ\nਤਰਜੀਹੀ"</string>
339 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ਕੇਵਲ\nਅਲਾਰਮ"</string>
340 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ਚਾਰਜਿੰਗ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700341 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੱਕ)"</string>
342 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੱਕ)"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700343 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
344 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ਉਪਭੋਗਤਾ, ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500345 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗਤਾ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700346 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਿਖਾਓ"</string>
347 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜੋ"</string>
348 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
349 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ਮਹਿਮਾਨ"</string>
350 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ਮਹਿਮਾਨ ਜੋੜੋ"</string>
351 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ"</string>
352 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
353 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
354 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ਹਟਾਓ"</string>
355 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ਮਹਿਮਾਨ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</string>
356 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੈਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
357 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
358 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ਹਾਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
359 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500360 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ, ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700361 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ਮਹਿਮਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700362 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਲੌਗ ਆਉਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700363 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਲੌਗਆਉਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700364 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਲੌਗ ਆਉਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700365 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?"</string>
366 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਪੇਸ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700367 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"ਕੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
368 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
369 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700370 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
371 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
372 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700373 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
374 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
375 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ"</string>
376 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
377 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
378 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
379 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
380 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ਨੈਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
381 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
382 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
383 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
384 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
385 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal83909c42015-04-27 06:13:51 -0700386 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500387 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।"</string>
Geoff Mendal83909c42015-04-27 06:13:51 -0700388 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700389 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸੰਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
390 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500391 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
392 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
393 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
394 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਫ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700395 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700396 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
397 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
398 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
399 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
400 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ਸੈਟ ਅਪ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700401 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500402 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ਹੁਣੇ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700403 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
404 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700405 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800406 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਛੂੁਹੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700407 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ਸਮਝ ਗਿਆ"</string>
408 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
409 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"ਕੀ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
410 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"ਇਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
411 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ਲੁਕਾਓ"</string>
412 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
413 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
414 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
415 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਹੈ"</string>
416 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500417 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700418 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI ਟਿਊਨਰ"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500419 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"ਜੋਡ਼ੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤਤਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
420 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ਜਦੋਂ ਚਾਰਜ ਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤਤਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700421 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ਤਤਕਾਲ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500422 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800423 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500424 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string>
425 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
426 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਦੇਖੋ"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500427 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
428 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"ਅਲਾਰਮ"</string>
429 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
430 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700431 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"ਟਾਇਲ ਜੋੜੋ"</string>
432 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਟਾਇਲ"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500433 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
434 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ"</string>
435 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
436 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500437 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>।"</string>
438 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
439 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700440 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"ਕੁਝ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ ਲੇਕਿਨ ਸਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ"</string>
441 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਤੁਹਾਨੂੰ Android ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰੀਕੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।"</string>
442 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।"</string>
443 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ਸਮਝ ਗਿਆ"</string>
444 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"ਵਧਾਈਆਂ! ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
445 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
446 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"ਕੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਤੋਂ ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700447 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700448 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"ਘੜੀ ਸਕਿੰਟ ਦਿਖਾਓ"</string>
449 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਘੜੀ ਸਕਿੰਟ ਦਿਖਾਓ। ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700450 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮ ਦਿਓ"</string>
451 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਦਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800452 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵਾਈਪ-ਅੱਪ ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530453 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਟਨ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700454 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700455 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕਰੋ?"</string>
456 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੇਟ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ Bluetooth ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।"</string>
457 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800458 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਚੁੱਪਚਾਪ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਖਾਓ"</string>
459 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
460 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"ਚੁੱਪ ਨਾ ਕਰਵਾਓ"</string>
461 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"ਚੁੱਪ ਨਾ ਕਰਵਾਓ ਜਾਂ ਬਲੌਕ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
462 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"ਪੂਰੀ ਮਹੱਤਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800463 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800464 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"ਨਿਊਨਤਮ ਮਹੱਤਤਾ"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800465 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"ਘੱਟ ਮਹੱਤਤਾ"</string>
466 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"ਸਧਾਰਨ ਮਹੱਤਤਾ"</string>
467 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"ਵੱਧ ਮਹੱਤਤਾ"</string>
468 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਤਾ"</string>
469 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800470 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"ਸੂਚਨਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੁੱਪਚਾਪ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਖਾਓ"</string>
471 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਪਚਾਪ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਖਾਓ"</string>
472 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
473 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਝਲਕ ਵਿਖਾਉਣ ਅਤੇ ਧੁਨੀ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
474 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਵਿਖਾਓ, ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਝਲਕ ਵਿਖਾਉਣ ਅਤੇ ਧੁਨੀ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800475 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
476 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800477 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"ਰੰਗ ਅਤੇ ਵਿਖਾਲਾ"</string>
478 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"ਰਾਤ ਮੋਡ"</string>
479 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"ਡਿਸਪਲੇ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬ੍ਰੇਟ ਕਰੋ"</string>
480 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"ਚਾਲੂ"</string>
481 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"ਬੰਦ"</string>
482 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
483 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"ਟਿਕਾਣੇ ਅਤੇ ਦਿਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਢੁਕਵੇਂ ਰਾਤ ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
484 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string>
485 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Android OS ਲਈ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
486 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"ਟਿੰਟ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
487 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"ਚਮਕ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800488 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ Android OS ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਮੁੱਖ ਖੇਤਰਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇੱਕ ਹਲਕੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800489 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string>
490 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
491 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"ਕੁਝ ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬੇਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ 10 ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800492 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800493 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
494 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string>
495 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800496 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"ਸਿਸਟਮ"</string>
497 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
498 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"ਹਾਲੀਆ"</string>
499 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"ਪਿੱਛੇ"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800500 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"ਵੌਲਯੂਮ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨਾਲ ਵਿਖਾਓ"</string>
501 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
502 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"ਵੌਲਯੂਮ ਬਟਨ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
Geoff Mendald5b19582016-01-20 06:05:18 -0800503 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"ਵੌਲਯੂਮ ਉੱਚੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800504 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ਬੈਟਰੀ"</string>
505 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ਘੜੀ"</string>
506 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
507 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"ਹੈੱਡਫੋਨਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
508 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800509 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ"</string>
510 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
511 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
512 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"ਚਾਲੂ"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800513 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"ਬੰਦ"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800514 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ"</string>
515 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
516 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"ਕੇਂਦਰ"</string>
517 <string name="end" msgid="125797972524818282">"ਸਮਾਪਤ"</string>
518 <string name="space" msgid="804232271282109749">"ਸਪੇਸਰ"</string>
519 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"ਮੀਨੂ/ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਵਿੱਚਰ"</string>
520 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਚੁਣੋ"</string>
521 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
522 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
523 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
524 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"ਕੋਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
525 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਆਵਾਗੌਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਮ ਬਟਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਹੋਮ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
526 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ਬਟਨ ਚੁੜਾਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
527 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"</string>
528 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਘਸੀਟਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਆਈਟਮਾਂ ਸਿੱਧੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਵੀ ਘਸੀਟੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
529 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਆਵਾਗੌਣ ਬਟਨ"</string>
530 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"ਕੀਕੋਡ"</string>
531 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"ਕੀਕੋਡ ਬਟਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਆਵਾਗੌਣ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਦਬਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਇਹ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਇਮੂਲੇਟ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਬਟਨ \'ਤੇ ਵਿਖਾਈ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਹਿਲਾਂ ਬਟਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
532 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਟਨ ਚੁਣੋ"</string>
533 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"ਝਲਕ"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530534 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"ਟਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800535 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800536 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"ਸਮਾਂ"</string>
537 <string-array name="clock_options">
538 <item msgid="5965318737560463480">"ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ, ਅਤੇ ਸਕਿੰਟ ਵਿਖਾਓ"</item>
539 <item msgid="1427801730816895300">"ਘੰਟੇ ਅਤੇ ਮਿੰਟ ਵਿਖਾਓ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</item>
540 <item msgid="3830170141562534721">"ਇਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</item>
541 </string-array>
542 <string-array name="battery_options">
543 <item msgid="3160236755818672034">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਵਿਖਾਓ"</item>
544 <item msgid="2139628951880142927">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਵਿਖਾਓ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</item>
545 <item msgid="3327323682209964956">"ਇਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਨਾ ਵਿਖਾਓ"</item>
546 </string-array>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800547 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"ਹੋਰ"</string>
548 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਵਾਈਡਰ"</string>
549 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
550 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
551 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"ਖੱਬੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
552 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"ਸੱਜੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700553</resources>