blob: 30e5c9708f2e5eca4f369cfdd940619044ad5e67 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <!-- no translation found for app_label (7164937344850004466) -->
23 <skip />
24 <!-- no translation found for status_bar_clear_all_button (7774721344716731603) -->
25 <skip />
26 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Тизмеден алып салуу"</string>
27 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Колдонмо тууралуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070028 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Акыркы экрандарыңыз бул жерден көрүнөт"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070029 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Акыркы колдонмолорду жок кылуу"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070030 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
31 <item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"1 экран Көз жүгүртүүдө"</item>
32 <item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d экран Көз жүгүртүүдө"</item>
33 </plurals>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070034 <!-- no translation found for status_bar_no_notifications_title (4755261167193833213) -->
35 <skip />
36 <!-- no translation found for status_bar_ongoing_events_title (1682504513316879202) -->
37 <skip />
38 <!-- no translation found for status_bar_latest_events_title (6594767438577593172) -->
39 <skip />
40 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батареянын кубаты аз"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070041 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> калды"</string>
42 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> калды. Батареянын кубатын үнөмдөгүч күйүк."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070043 <!-- no translation found for invalid_charger (4549105996740522523) -->
44 <skip />
45 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB аркылуу кубаттоого болбойт."</string>
46 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Коштолгон кубаттагычты гана колдонуңуз."</string>
47 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Жөндөөлөр"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070048 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батареянын кубатын үнөмдөгүч күйгүзүлсүнбү?"</string>
49 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Күйгүзүү"</string>
50 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батареянын кубатын үнөмдөгүчтү иштетүү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070051 <!-- no translation found for status_bar_settings_settings_button (3023889916699270224) -->
52 <skip />
53 <!-- no translation found for status_bar_settings_wifi_button (1733928151698311923) -->
54 <skip />
55 <!-- no translation found for status_bar_settings_airplane (4879879698500955300) -->
56 <skip />
57 <!-- no translation found for status_bar_settings_auto_rotation (3790482541357798421) -->
58 <skip />
59 <!-- no translation found for status_bar_settings_mute_label (554682549917429396) -->
60 <skip />
61 <!-- no translation found for status_bar_settings_auto_brightness_label (511453614962324674) -->
62 <skip />
63 <!-- no translation found for status_bar_settings_notifications (397146176280905137) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for bluetooth_tethered (7094101612161133267) -->
66 <skip />
67 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Киргизүү ыкмасын тууралоо"</string>
68 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Аппараттык тергич"</string>
69 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна USB түзмөккө жеткенге уруксат берилсинби?"</string>
70 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна USB аксессуарына жеткенге уруксат берилсинби?"</string>
71 <!-- no translation found for usb_device_confirm_prompt (5161205258635253206) -->
72 <skip />
73 <!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3808984931830229888) -->
74 <skip />
75 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Эч бир орнотулган колдонмо USB аксессуар м-н иштебейт. Кенен маалыматтар: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
76 <!-- no translation found for title_usb_accessory (4966265263465181372) -->
77 <skip />
78 <!-- no translation found for label_view (6304565553218192990) -->
79 <skip />
80 <!-- no translation found for always_use_device (1450287437017315906) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for always_use_accessory (1210954576979621596) -->
83 <skip />
84 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB аркылуу жөндөөгө уруксат берилсинби?"</string>
85 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Компүтердин RSA ачкычынын контролдук суммасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин"</string>
87 <!-- no translation found for compat_mode_on (6623839244840638213) -->
88 <skip />
89 <!-- no translation found for compat_mode_off (4434467572461327898) -->
90 <skip />
91 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Скриншот сакталууда…"</string>
92 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншот сакталууда..."</string>
93 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скриншот сакталууда."</string>
94 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот тартылды."</string>
95 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Тийип, скриншотту көрүңүз."</string>
96 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот кылынбай жатат."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070097 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Сактагыч орду чектелүү болгондуктан скриншот тарта албайт, же буга колдонмо же ишканаңыз тарабынан уруксат жок."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070098 <!-- no translation found for usb_preference_title (6551050377388882787) -->
99 <skip />
100 <!-- no translation found for use_mtp_button_title (4333504413563023626) -->
101 <skip />
102 <!-- no translation found for use_ptp_button_title (7517127540301625751) -->
103 <skip />
104 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"MacOS үчүн Android File Transfer колдонмосун орнотуу"</string>
105 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Артка"</string>
106 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Үйгө"</string>
107 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700108 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Көз жүгүртүү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700109 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Издөө"</string>
110 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
111 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700112 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Кулпусун ачуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700113 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"кулпуну ачуу"</string>
114 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонду ачуу"</string>
115 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ачуу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700116 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Киргизүү ыкмасын которуу баскычы."</string>
117 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Масштабды сыйыштыруу баскычы."</string>
118 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Кичинекейди чоң экранга масштабдоо."</string>
119 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth байланышта"</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ажыратылган"</string>
121 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея жок."</string>
122 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Бир таякча батарея."</string>
123 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Эки таякча батарея."</string>
124 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Үч таякча батарея."</string>
125 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея толук."</string>
126 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Телефон сигналы жок."</string>
127 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон сигналы бир таякча."</string>
128 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон сигналы эки таякча."</string>
129 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон сигналы үч таякча."</string>
130 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Телефон сигналы толук."</string>
131 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Сигнал жок."</string>
132 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Мобилдик интернеттин сигналы бир таякча."</string>
133 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Мобилдик интернеттин сигналы эки таякча."</string>
134 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Мобилдик интернеттин сигналы үч таякча."</string>
135 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Мобилдик интернеттин сигналы толук."</string>
136 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi өчүк."</string>
137 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi туташуусу жок."</string>
138 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi бир таякча."</string>
139 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi эки таякча."</string>
140 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi үч таякча."</string>
141 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wifi сигналы толук."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700142 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> менен туташкан."</string>
143 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> менен туташкан."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700144 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX туташуусу жок."</string>
145 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX бир таякча."</string>
146 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX эки таякча."</string>
147 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үч таякча."</string>
148 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толук."</string>
149 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жок."</string>
150 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Туташуу жок."</string>
151 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Таякча жок."</string>
152 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Бир таякча."</string>
153 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Эки таякча."</string>
154 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үч таякча."</string>
155 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Толук сигнал."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700156 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Жандырылган."</string>
157 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өчүк."</string>
158 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Туташтып турат."</string>
159 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Туташууда."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700160 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
161 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
162 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
163 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
164 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
165 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
166 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
167 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
168 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
169 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
170 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
171 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM карта жок."</string>
172 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth аркылуу интернет бөлүшүү."</string>
173 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Учак тартиби."</string>
174 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
175 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Система тууралоолору."</string>
176 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Эскертмелер."</string>
177 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Эскертмелерди тазалоо."</string>
178 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS жандырылган."</string>
179 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS байланышууда."</string>
180 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ТелеТайп терүүсү жандырылган."</string>
181 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Шыңгыраганда титирөө."</string>
182 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Үнсүз шыңгыроо."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700183 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
184 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700185 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> этибарга албоо."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700186 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> жок болду."</string>
Geoff Mendalbd1c42d2015-01-26 07:34:55 -0800187 <!-- no translation found for accessibility_recents_all_items_dismissed (4464697366179168836) -->
188 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700189 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иштеп баштоодо."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700190 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Эскертме жок кылынды."</string>
191 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Эскертмелер көшөгөсү."</string>
192 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Тез тууралоолор."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Кулпуланган экран."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700194 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Жөндөөлөр"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700195 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Көз жүгүртүү."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Колдонуучу <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700197 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi өчүрүлдү."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилдик түйүн <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарей: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700202 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Учак режими өчүк."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Учак режими күйүк."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Учак режими өчүрүлдү."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Учак режими күйгүзүлдү."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өчүк."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth күйүк."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth туташууда."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth туташты."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth өчүрүлдү."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth күйгүзүлдү."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Жайгашкан жерди кабарлоо өчүк."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Жайгашкан жерди кабарлоо күйүк."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Жайгашкан жерди кабарлоо өчүрүлдү."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Жайгашкан жерди кабарлоо күйгүзүлдү."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700216 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Ойготкуч кийинкиге коюлган: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700217 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Тактаны жабуу."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Көбүрөөк убакыт."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Азыраак убакыт."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Колчырак өчүк."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Колчырак күйүк."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Колчырак өчүрүлдү."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Колчырак күйгүзүлдү."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Түстү өзгөртүү аракети өчүрүлдү."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Түстү өзгөртүү аракети күйгүзүлдү."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлдү."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилдик байланыш түйүнү күйгүзүлдү."</string>
228 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Тышкы экранга чыгаруу аракети токтотулду."</string>
229 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Жарыктыгын көрсөтүү"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700230 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2Гб-3Гб көлөмдөгү дайындар өчүрүлдү."</string>
231 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4Гб көлөмдөгү дайындар өчүрүлдү"</string>
232 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Уюктук дайындар тармагы өчүк"</string>
233 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Дайындарды кабыл алуу өчүрүлгөн."</string>
234 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Белгиленген эң жогорку чекке жеткендиктен, түзмөгүңүз дайындарды кабыл алууну токтотту.\n\nДайындарды кабыл алууну улантам десеңиз, операторго акы төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
235 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Дайындарды алууну иштетүү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700236 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет байланыш жок"</string>
237 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi байланышта"</string>
238 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS издөө"</string>
239 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS боюнча аныкталган жайгашуу"</string>
240 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Жайгаштыруу талаптары иштелүүдө"</string>
241 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Бардык эскертмелерди тазалоо."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700242 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Эскертме жөндөөлөрү"</string>
243 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> жөндөөлөрү"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700244 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран автоматтык түрдө бурулат."</string>
245 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран туурасынан турган бойдон бекитилген."</string>
246 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран тикесинен турган бойдон бекитилген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700247 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Экран эми автоматтык түрдө айланып турат."</string>
248 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран азыр туурасынан кулпуланган."</string>
249 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран азыр тигинен кулпуланган."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700250 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Десерт себети"</string>
251 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Кыялдануу"</string>
252 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
253 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Учак тартиби"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700254 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
255 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> түзмөк)"</string>
256 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өчүк"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жупташкан түзмөктөр жок"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700258 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарыктыгы"</string>
259 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматтык бурулуу"</string>
260 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Буруу аракети кулпуланган"</string>
261 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Тигинен"</string>
262 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Туурасынан"</string>
263 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Киргизүү ыкмасы"</string>
264 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Жайгаштыруу"</string>
265 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Жайгашытрууну өчүрүү"</string>
266 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиа түзмөгү"</string>
267 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
268 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Куткаруучуларга чалуу гана"</string>
269 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Тууралоолор"</string>
270 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Убакыт"</string>
271 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Мен"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700272 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Колдонуучу"</string>
273 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Жаңы колдонуучу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700274 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
275 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Байланыш жок"</string>
276 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Желе жок"</string>
277 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi өчүк"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700278 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Сакталган тармактар жок"</string>
279 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Тышкы экранга чыгаруу"</string>
280 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Тышкы экранга чыгарылууда"</string>
281 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Аты жок түзмөк"</string>
282 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Тышкы экранга чыгарууга даяр"</string>
283 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Жеткиликтүү түзмөктөр жок"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700284 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Жарыктыгы"</string>
285 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТО"</string>
286 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Түстөрдү аңтаруу"</string>
287 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Түстү тууралоо абалы"</string>
288 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Дагы жөндөөлөр"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700289 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Аткарылды"</string>
290 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Туташкан"</string>
Geoff Mendal552f355d42014-12-01 07:16:21 -0800291 <string name="quick_settings_connected_via_wfa" msgid="1587051627194895715">"Wi‑Fi жардамчысы аркылуу туташып турат"</string>
Geoff Mendal07adc612015-01-12 07:10:22 -0800292 <string name="quick_settings_saved" msgid="4758747300943481411">"Сакталды"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700293 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Туташууда…"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700294 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетеринг"</string>
295 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Туташуу чекити"</string>
296 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Эскертмелер"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700297 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Кол чырак"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700298 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Дайындарды өткөрүүчү уюктук тутум"</string>
299 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Дайындарды колдонуу"</string>
300 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Калган дайындар"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800301 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Чектен ашты"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700302 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> колдонулду"</string>
303 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> чектөө"</string>
304 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> эскертүү"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700305 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Акыркы экрандарыңыз бул жерден көрүнөт"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700306 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Колдонмо жөнүндө маалымат"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700307 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"экран кадоо"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700308 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"издөө"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700309 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> баштай алган жок."</string>
Geoff Mendalbd1c42d2015-01-26 07:34:55 -0800310 <!-- no translation found for recents_dismiss_all_message (8495275386693095768) -->
311 <skip />
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700312 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Кубатталды"</string>
313 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Кубатталууда"</string>
314 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> толгонго чейин"</string>
315 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Кубатталган жок"</string>
316 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Тармак\nтинтилиши мүмкүн"</string>
317 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
318 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
319 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700320 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзгүлтүктөр жок. Ойготкучтар дагы жок."</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700321 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзгүлтүксүз"</string>
322 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Артыкчылыктуу үзгүлтүктөр гана"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700323 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Кийинки үн ишараты саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
324 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Кийинки үн ишараты <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
325 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> үн ишаратын укпайсыз."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700326 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
327 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ачуу үчүн кайра тийиңиз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700329 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Кулпуну ачуу үчүн серпип коюңуз"</string>
330 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Телефонду колдонуу үчүн оңго серпип коюңуз"</string>
331 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Камераны ачуу үчүн солго серпип коюңуз"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700332 <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Эч нерсе жок"</string>
333 <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Артыкчылыктуу"</string>
334 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Бардыгы"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700335 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Кубатталууда (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> толгонго чейин)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Колдонуучуну которуу"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700337 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Колдонуучуну күйгүзүү, учурдагы колдонуучу <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700338 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профилди көрсөтүү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700339 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Колдонуучу кошуу"</string>
340 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңы колдонуучу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700341 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Конок"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700342 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Конок кошуу"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700343 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Конокту алып салуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700344 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Конокту алып саласызбы?"</string>
345 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана дайындар жок кылынат."</string>
346 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Алып салуу"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700347 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Кайтып келишиңиз менен, конок!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700348 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Сеансыңызды улантасызбы?"</string>
349 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Кайра баштоо"</string>
350 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ооба, уланта берели"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700351 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Жаңы колдонуучу кошосузбу?"</string>
352 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Жаңы колдонуучу кошулганда, ал өз мейкиндигин түзүп алышы керек.\n\nКолдонмолорду бир колдонуучу жаңыртканда, ал калган бардык колдонуучулар үчүн да жаңырат."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700353 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батареяны үнөмдөгүч күйгүзүлдү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700354 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт"</string>
355 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батареянын кубатын үнөмдөгүчтү өчүрүп коюу"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700356 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Мазмундар жашырылган"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700357 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранга чыккан нерсенин баарын сүрөткө тарта баштайт."</string>
358 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700359 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Бардыгын тазалап салуу"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700360 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Азыр баштоо"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700361 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Эскертмелер жок"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700362 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Түзмөктү көзөмөлдөсө болот"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700363 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
365 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Түзмөккө көз салуу"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700366 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профилди көзөмөлдөө"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700367 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700368 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700369 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
370 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Бул түзмөк төмөнкү тарабынан башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" VPN туташуу орнотуусуна уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
372 <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сиз VPN-ге туташкансыз (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
373 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат."</string>
374 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700375 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
376 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
377 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
378 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
379 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
380 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Түзмөктү тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилди тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700381 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700382 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
383 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
384 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жок, рахмат"</string>
385 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Орнотуу"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700386 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800387 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран кадалган"</string>
388 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, бир убакта Артка жана Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз."</string>
389 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз."</string>
390 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түшүндүм"</string>
391 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жок, рахмат"</string>
392 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жашырылсынбы?"</string>
393 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Бул кийинки жолу жөндөөлөрдөн күйгүзүлгөндө кайра көрүнөт."</string>
394 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Жашыруу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700395</resources>