blob: 21b2f965d302b94ddf70a51a65109193420ea5e8 [file] [log] [blame]
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -080023 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Не може да скенира за мрежи"</string>
24 <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Ниедна"</string>
25 <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Зачувано"</string>
26 <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Исклучен"</string>
27 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Оневозможено"</string>
28 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Конфигурирањето ИП не успеа"</string>
29 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Не е поврзано поради нискиот квалитет на мрежата"</string>
30 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Поврзувањето преку Wi-Fi не успеа"</string>
31 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем со автентикација"</string>
32 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Не може да се поврзе"</string>
33 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
34 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверете ја лозинката и обидете се повторно"</string>
35 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Надвор од опсег"</string>
36 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Не може да се поврзе автоматски"</string>
37 <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Нема пристап до интернет"</string>
38 <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Зачувано од <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
39 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Автоматски поврзано преку %1$s"</string>
40 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Автоматски поврзано преку оператор за оценување мрежа"</string>
41 <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Поврзано преку %1$s"</string>
42 <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Поврзано преку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Достапно преку %1$s"</string>
44 <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Допрете за да се регистрирате"</string>
Bill Yi70acb6a2020-02-07 17:48:15 -080045 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Нема интернет"</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -080046 <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Не може да се пристапи до приватниот DNS-сервер"</string>
47 <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена врска"</string>
48 <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Нема интернет"</string>
49 <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Потребно е најавување"</string>
50 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Пристапната точка привремено е преоптоварена"</string>
51 <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Поврзано преку %1$s"</string>
52 <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Достапно преку %1$s"</string>
53 <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Се отвора <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
54 <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Не можеше да се поврзе"</string>
55 <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Се завршува регистрацијата…"</string>
56 <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Не можеше да се заврши регистрацијата. Допрете за да се обидете повторно."</string>
57 <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Регистрацијата е завршена. Се поврзува…"</string>
58 <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Многу бавна"</string>
59 <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Бавна"</string>
60 <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Во ред"</string>
61 <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Средна"</string>
62 <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Брза"</string>
63 <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Многу брза"</string>
Bill Yica380ec2019-11-17 11:30:23 -080064 <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Истечено"</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -080065 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Исклучено"</string>
67 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Се исклучува..."</string>
68 <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Се поврзува..."</string>
69 <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
70 <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Поврзување..."</string>
71 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон)"</string>
72 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без аудиовизуелни содржини)"</string>
73 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без пристап до пораките)"</string>
74 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуел.)"</string>
75 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>, ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
76 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
77 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без аудиовизуелни содржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
78 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуелни содржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
79 <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Активен, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
80 <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Активен, Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string>
81 <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
82 <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string>
83 <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Активен"</string>
84 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Аудио на медиуми"</string>
85 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Телефонски повици"</string>
86 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Пренос на датотека"</string>
87 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Влезен уред"</string>
88 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Пристап на интернет"</string>
89 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Споделување контакти"</string>
90 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Користи за споделување контакти"</string>
91 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Споделување конекција на интернет"</string>
92 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Текстуални пораки"</string>
93 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Пристап до SIM"</string>
94 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
95 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD аудио"</string>
96 <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слушни помагала"</string>
97 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Поврзано со слушни помагала"</string>
98 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Поврзан со аудио на медиуми"</string>
99 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Поврзан со аудио на телефон"</string>
100 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Поврзан со сервер за пренос на датотеки"</string>
101 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Поврзано со карта"</string>
102 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Поврзано со SAP"</string>
103 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Не е поврзан со сервер за пренос на датотеки"</string>
104 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Поврзан со влезен уред"</string>
105 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Повр. со уред за интернет"</string>
106 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Се спод. интернет-врска"</string>
107 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Користи за пристап до интернет"</string>
108 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Користи за карта"</string>
109 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Користете се пристап до SIM"</string>
110 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Користи за аудио на медиуми"</string>
111 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Користи за аудио на телефон"</string>
112 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Користи за пренос на датотеки"</string>
113 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Користи за внес"</string>
114 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Користи за слушни помагала"</string>
115 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Спари"</string>
116 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"СПАРИ"</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Откажи"</string>
118 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Кога е поврзано, спарувањето одобрува пристап до контактите и историјата на повиците."</string>
119 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Не можеше да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
120 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Не можеше да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради погрешен PIN или лозинка."</string>
121 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Не може да комуницира со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
122 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Спарувањето е одбиено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
123 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компјутер"</string>
124 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Слушалки"</string>
125 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string>
126 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Слики"</string>
127 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалка"</string>
128 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферен влез"</string>
129 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
130 <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Се спарува лево слушно помагало…"</string>
131 <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Се спарува десно слушно помагало…"</string>
132 <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Лево - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
133 <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Десно - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
134 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi е исклучено."</string>
135 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi е исклучено."</string>
136 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Една црта на Wi-Fi."</string>
137 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Две црти на Wi-Fi."</string>
138 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Три црти на Wi-Fi."</string>
139 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Полн сигнал на Wi-Fi."</string>
140 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string>
141 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Заклучена мрежа"</string>
142 <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Оперативен систем Android"</string>
143 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Отстранети апликации"</string>
144 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Отстранети апликации и корисници"</string>
145 <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ажурирања на системот"</string>
146 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Поврзување со USB"</string>
147 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Преносл. точка на пристап"</string>
148 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Поврзување со Bluetooth"</string>
149 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Поврзување"</string>
150 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Поврзување и пренослива точка на пристап"</string>
151 <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Сите апликации за работа"</string>
152 <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Гостин"</string>
153 <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Непознато"</string>
154 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
155 <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Поставени се некои стандардни вредности"</string>
156 <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Нема поставено стандардни вредности"</string>
157 <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Поставки на текст-во-говор"</string>
158 <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Претворање текст во говор"</string>
159 <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Брзина на говор"</string>
160 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Брзина со која се кажува текстот"</string>
161 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Интензитет"</string>
162 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Влијае на тонот на синтетизираниот говор"</string>
163 <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Јазик"</string>
164 <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Користете системски јазик"</string>
165 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Јазикот не е избран"</string>
166 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Поставува глас специфичен за јазикот за говорниот текст"</string>
167 <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Слушни пример"</string>
168 <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Пушти краток приказ на синтеза на говор"</string>
169 <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Инсталирај гласовни податоци"</string>
170 <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Инсталирај ги гласовните податоци потребни за синтеза на говор"</string>
171 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Овој софтвер за синтеза на говор може да го собере сиот текст што ќе се говори, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Употреби го овој софтвер за синтеза на говор?"</string>
172 <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"За претворање текст во говор на овој јазик, потребна е активна мрежна врска."</string>
173 <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ова е пример на синтеза на говор"</string>
174 <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Статус на стандарден јазик"</string>
175 <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> е целосно поддржан"</string>
176 <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бара мрежно поврзување"</string>
177 <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не е поддржано"</string>
178 <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Се проверува..."</string>
179 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Поставки на <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
180 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Стартувај поставки на софтвер"</string>
181 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Претпочитан софтвер"</string>
182 <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Општо"</string>
183 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Ресетирајте ја висината на изговорот"</string>
184 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Ресетирајте ја висината на изговор на текстот на стандардна."</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000185 <string-array name="tts_rate_entries">
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800186 <item msgid="9004239613505400644">"Многу бавно"</item>
187 <item msgid="1815382991399815061">"Бавно"</item>
188 <item msgid="3075292553049300105">"Нормално"</item>
189 <item msgid="1158955023692670059">"Брзо"</item>
190 <item msgid="5664310435707146591">"Побрзо"</item>
191 <item msgid="5491266922147715962">"Многу брзо"</item>
192 <item msgid="7659240015901486196">"Рапидно"</item>
193 <item msgid="7147051179282410945">"Многу рапидно"</item>
194 <item msgid="581904787661470707">"Најбрзо"</item>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000195 </string-array>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800196 <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Изберете профил"</string>
197 <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лични"</string>
198 <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Работа"</string>
199 <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Програмерски опции"</string>
200 <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Овозможете ги опциите за програмери"</string>
201 <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Постави опции за развој на апликација"</string>
202 <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опциите на програмерот не се достапни за овој корисник"</string>
203 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Поставките за ВПН не се достапни за овој корисник"</string>
204 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Поставките за спојување не се достапни за овој корисник"</string>
205 <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Поставките за името на пристапната точка не се достапни за овој корисник"</string>
206 <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Отстранување грешки на USB"</string>
207 <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим на отстранување грешки кога е поврзано USB"</string>
208 <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отповикај овластувања за отстранување грешки од USB"</string>
209 <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Кратенка за извештај за грешка"</string>
210 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Прикажи копче во менито за вклучување за да се направи извештај за грешка"</string>
211 <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Остани во активен режим"</string>
212 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екранот никогаш нема да биде во режим на штедење додека се полни"</string>
213 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Овозможи Bluetooth HCI за евиденција на пресретнување пакети"</string>
214 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Снимај Bluetooth-пакети. (Вклучи Bluetooth по промената на поставкава)"</string>
215 <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Отклучување со OEM"</string>
216 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Дозволи да се отклучи подигнувачот"</string>
217 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Дозволете отклучување со OEM?"</string>
218 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: функциите за заштита на уредот нема да работат на овој уред додека е вклучена оваа поставка."</string>
219 <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Изберете апликација за лажна локација"</string>
220 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Нема поставено апликација за лажна локација"</string>
221 <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Апликација за лажна локација: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
222 <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Вмрежување"</string>
223 <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Приказ на сертификација на безжична мрежа"</string>
224 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Овозможи преопширно пријавување Wi‑Fi"</string>
225 <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Регулирање на скенирањето за Wi‑Fi"</string>
226 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Мобилниот интернет е секогаш активен"</string>
227 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Хардверско забрзување за врзување"</string>
228 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Прикажувај уреди со Bluetooth без имиња"</string>
229 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Оневозможете апсолутна јачина на звук"</string>
Bill Yiee90a652019-12-26 20:27:03 -0800230 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Овозможи Gabeldorsche"</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800231 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Верзија Bluetooth AVRCP"</string>
232 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Изберете верзија Bluetooth AVRCP"</string>
Bill Yi254ab722020-01-21 12:17:52 -0800233 <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Верзија на Bluetooth MAP"</string>
234 <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изберете верзија на Bluetooth MAP"</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800235 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Кодек за аудио преку Bluetooth"</string>
236 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција"</string>
237 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Стапка на семпл преку Bluetooth"</string>
238 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: стапка на примерокот"</string>
Bill Yif3951da2019-11-22 02:01:05 -0800239 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ако е сиво, значи дека не е поддржано од телефонот или од слушалките"</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800240 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Аудио бит-по-семпл преку Bluetooth"</string>
241 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: бит-по-семпл"</string>
242 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим на канал за аудио преку Bluetooth"</string>
243 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: режим на канал"</string>
244 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Кодек за LDAC-аудио преку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string>
245 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Вклучете селекција на кодек за LDAC-аудио\nпреку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string>
246 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Емитување: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
247 <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Приватен DNS"</string>
248 <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Изберете режим на приватен DNS"</string>
249 <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Исклучено"</string>
250 <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Автоматски"</string>
251 <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име на хост на оператор на приватен DNS"</string>
252 <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Внесете име на хост на операторот на DNS"</string>
253 <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Не може да се поврзе"</string>
254 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Покажи ги опциите за безжичен приказ на сертификат"</string>
255 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Зголеми Wi‑Fi ниво на пријавување, прикажи по SSID RSSI во Wi‑Fi бирач"</string>
256 <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Го намалува искористувањето на батеријата и ја подобрува изведбата на мрежата"</string>
257 <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Со ограничен интернет"</string>
258 <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без ограничен интернет"</string>
259 <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Величини на меѓумеморија за дневникот"</string>
260 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string>
261 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Да се избрише постојаната меморија на дневникот?"</string>
262 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Кога веќе не го следиме постојаниот дневник, мора да ги избришеме податоците на дневникот што се наоѓаат на вашиот уред."</string>
263 <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Трајно зачувувај податоци од дневникот на уредот"</string>
264 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изберете привремена меморија на евиденција што ќе се користи постојано на уредот"</string>
265 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Изберете конфигурација за USB"</string>
266 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Изберете конфигурација за USB"</string>
267 <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Овозможи лажни локации"</string>
268 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Овозможи лажни локации"</string>
269 <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string>
270 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Секогаш држи го активен мобилниот интернет, дури и при активно Wi-Fi (за брзо префрлување мрежа)."</string>
271 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Ако е достапно, користи хардверско забрзување за врзување"</string>
272 <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Овозможи отстранување грешки на USB?"</string>
273 <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отстранувањето грешки на USB е наменето само за целите на развој. Користете го за копирање податоци меѓу вашиот компјутер и вашиот уред, за инсталирање апликации на вашиот уред без известување и за читање евиденција на податоци."</string>
274 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Отповикај пристап кон отстранување грешка од USB од сите претходно овластени компјутери?"</string>
275 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Дозволи поставки за развој?"</string>
276 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Овие поставки се наменети само за употреба за развој. Тие може да предизвикаат уредот и апликациите во него да се расипат или да се однесуваат необично."</string>
277 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Потврди апликации преку USB"</string>
278 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Провери апликации инсталирани преку ADB/ADT за штетно однесување."</string>
279 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Уредите со Bluetooth без имиња (само MAC-адреси) ќе се прикажуваат"</string>
280 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Ја оневозможува карактеристиката за апсолутна јачина на звук преку Bluetooth во случај кога ќе настанат проблеми со далечинските уреди, како на пр., неприфатливо силен звук или недоволна контрола."</string>
Bill Yi254ab722020-01-21 12:17:52 -0800281 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Ја овозможува функцијата Bluetooth Gabeldorsche."</string>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800282 <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локален терминал"</string>
283 <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Овозможи апликација на терминал што овозможува локален пристап кон школка."</string>
284 <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверување HDCP"</string>
285 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Постави однесување на проверка на HDCP"</string>
286 <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отстранување грешки"</string>
287 <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Избери апликација за отстранување грешки"</string>
288 <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Нема поставено апликација за отстранување грешки"</string>
289 <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Апликација за отстранување грешки: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
290 <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Избери апликација"</string>
291 <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ништо"</string>
292 <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Почекај ја програмата за отстранување грешки"</string>
293 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Пред да се изврши, апликација за отстранување грешки чека програмата за отстранување грешки да се закачи"</string>
294 <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Внес"</string>
295 <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Цртање"</string>
296 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Хардверско забрзување"</string>
297 <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Медиуми"</string>
298 <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Следење"</string>
299 <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Овозможен е строг режим"</string>
300 <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Осветли екран при. долги операции на главна нишка"</string>
301 <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Локација на покажувач"</string>
302 <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Прекривката на екран ги покажува тековните податоци на допир"</string>
303 <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Прикажувај допири"</string>
304 <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Прикажи визуелни повратни информации за допири"</string>
305 <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Прикажи ажурир. површина"</string>
306 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Осветли површ. на прозорци при нивно ажурирање"</string>
307 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Прикажи ажурирања на прегледи"</string>
308 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Осветли прегледи во прозорците при цртање"</string>
309 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Ажурир. слоеви на хардвер"</string>
310 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Осветли слоеви на хардвер со зелено кога се ажур."</string>
311 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отстр. греш. на GPU"</string>
312 <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Оневозможи HW преклопувања"</string>
313 <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Секогаш користи GPU за составување екран"</string>
314 <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Симулирај простор на бои"</string>
315 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Овозможи траги на OpenGL"</string>
316 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Исклучи USB-пренасочување"</string>
317 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Исклучи автоматско пренасочување до USB-аудиоуреди"</string>
318 <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Прикажи граници на слој"</string>
319 <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Прикажи граници на клип, маргини, итн."</string>
320 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Принудно користи RTL за насока"</string>
321 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Присилно постави насока на распоред на екран во РТЛ за сите локални стандарди"</string>
322 <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Принудно користи 4x MSAA"</string>
323 <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Овозможи 4x MSAA за апликации OpenGL ES 2.0"</string>
324 <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отстрани грешка на неправоаголни клип операции"</string>
325 <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"HWUI-прикажување профил"</string>
326 <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Овозм. отстр. греш. на GPU"</string>
327 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Дозволи отстр. греш. на GPU за поправање апликации"</string>
328 <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Опсег на аним. на прозор."</string>
329 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Опсег на преодна анимац."</string>
330 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Скала за времетраење на аниматор"</string>
331 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симул. секундарен екран"</string>
332 <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Апликации"</string>
333 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Не чувај активности"</string>
334 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Уништи ја секоја активност штом корисникот ќе го остави"</string>
335 <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Граница на процес во зад."</string>
336 <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Прикажи заднински ANR"</string>
337 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Прикажи го дијалогот „Апликацијата не реагира“ за апликации во заднина"</string>
338 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Прикажи ги предупредувањата на каналот за известувањe"</string>
339 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Предупредува кога апликација дава известување без важечки канал"</string>
340 <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Принуд. дозволете апликации на надворешна меморија"</string>
341 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Прави секоја апликација да биде подобна за запишување на надворешна меморија, независно од вредностите на манифестот"</string>
342 <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Принуди ги активностите да ја менуваат големината"</string>
343 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Направете сите активности да бидат со променлива големина за повеќе прозорци, без разлика на вредностите на манифестот."</string>
344 <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Овозможи прозорци со слободна форма"</string>
345 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Овозможи поддршка за експериментални прозорци со слободна форма."</string>
346 <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Лозинка за бекап на компјутер"</string>
347 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Целосниот бекап на компјутерот во моментов не е заштитен"</string>
348 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Допрете за да се промени или отстрани лозинката за целосен бекап на компјутерот"</string>
349 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Подесена нова лозинка на резервна копија"</string>
350 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Новата лозинка и потврдата не се исти"</string>
351 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Неуспешно подесување лозинка на резервна копија"</string>
352 <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Се вчитува…"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000353 <string-array name="color_mode_names">
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800354 <item msgid="3836559907767149216">"Динамично (стандардно)"</item>
355 <item msgid="9112200311983078311">"Природно"</item>
356 <item msgid="6564241960833766170">"Стандардно"</item>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000357 </string-array>
358 <string-array name="color_mode_descriptions">
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800359 <item msgid="6828141153199944847">"Подобрени бои"</item>
360 <item msgid="4548987861791236754">"Природни бои како што со гледаат со голо око"</item>
361 <item msgid="1282170165150762976">"Оптимизирани бои за дигитална содржина"</item>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000362 </string-array>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800363 <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Апликации во мирување"</string>
364 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Неактивно. Допрете за да смените."</string>
365 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Активно. Допрете за да смените."</string>
366 <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Состојба на мирување на апликацијата: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
367 <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Активни услуги"</string>
368 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Погледнете и контролирајте услуги што се моментално активни"</string>
369 <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Воведување WebView"</string>
370 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Поставете воведување WebView"</string>
371 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Овој избор веќе не важи. Обидете се повторно."</string>
372 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Конвертирајте до шифрирање датотеки"</string>
373 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Конвертирај..."</string>
374 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Датотеката е веќе шифрирана"</string>
375 <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Конвертирајте до шифрирање на база на датотеки"</string>
376 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Конвертирајте ја партицијата со податоци до шифрирање на база на датотеки.\n !!Предупредување!! Тоа ќе ги избрише сите податоци.\n Функцијава е алфа и може да не работи правилно.\n Притиснете „Избриши и конвертирај... за да продолжите."</string>
377 <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Избриши и конвертирај..."</string>
378 <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Режим на боја на слика"</string>
379 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Користи sRGB"</string>
380 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Оневозможено"</string>
381 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Скала со сиви тонови"</string>
382 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Девтераномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
383 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
384 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалија (слепило за сина и жолта)"</string>
385 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекција на бои"</string>
Bill Yi70acb6a2020-02-07 17:48:15 -0800386 <!-- no translation found for accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle (6178138727195403796) -->
387 <skip />
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800388 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Прескокнато според <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
389 <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
390 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
391 <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
392 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
393 <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> според вашето користење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
394 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
Bill Yi4f3e1cd2019-03-06 18:11:24 -0800395 <skip />
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800396 <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> според вашето користење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
397 <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
398 <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
399 <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
400 <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
401 <string name="power_suggestion_extend_battery" msgid="5233928707465237447">"Продолжи го траењето на батеријата после <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
402 <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Уште помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
403 <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Уште помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
404 <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Уште повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
405 <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Уште повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
406 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="6583866940347159957">"Телефон може да се исклучи наскоро"</string>
407 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="8009177999719462724">"Таблетот може да се исклучи наскоро"</string>
408 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="8320892540455268018">"Уредот може да се исклучи наскоро"</string>
409 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="6186572170809116621">"Телефон може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
410 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="1338758278145563121">"Таблетот може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
411 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="3699579688084774362">"Уредот може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
412 <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
413 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"Уште <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до целосно полнење"</string>
414 <string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полнење"</string>
415 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Непознато"</string>
416 <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Се полни"</string>
Bill Yi70acb6a2020-02-07 17:48:15 -0800417 <!-- no translation found for battery_info_status_charging_fast (8027559755902954885) -->
418 <skip />
419 <!-- no translation found for battery_info_status_charging_slow (3190803837168962319) -->
420 <skip />
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800421 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Не се полни"</string>
422 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Приклучен е, но батеријата не може да се полни во моментов"</string>
423 <string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Полна"</string>
424 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролирано од администраторот"</string>
425 <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Оневозможено"</string>
426 <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Дозволено"</string>
427 <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Не е дозволено"</string>
428 <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Непознати апликации"</string>
429 <string name="home" msgid="973834627243661438">"Почетна страница за поставки"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000430 <string-array name="battery_labels">
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800431 <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
432 <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
433 <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000434 </string-array>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800435 <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Пред <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
436 <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Преостанаа <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
437 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Мал"</string>
438 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Стандардно"</string>
439 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Голем"</string>
440 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Поголем"</string>
441 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Најголем"</string>
442 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Приспособен (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
443 <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Мени"</string>
444 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Внесете лозинка за фаб. ресет. во демо"</string>
445 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Следно"</string>
446 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Потребна е лозинка"</string>
447 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Методи за активно внесување"</string>
448 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Користи ги системските јазици"</string>
449 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Подесувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не се отворија"</string>
450 <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Овој метод на внес може да го собере сиот текст кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој метод на внес?"</string>
451 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се вклучи додека не го отклучите телефонот"</string>
452 <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Состојба на IMS-регистрација"</string>
453 <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Регистриран"</string>
454 <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Не е регистриран"</string>
455 <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Недостапен"</string>
456 <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC-адресата е рандомизирана"</string>
457 <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800458 <item quantity="one">Поврзан е %1$d уред</item>
459 <item quantity="other">Поврзани се %1$d уреди</item>
460 </plurals>
Bill Yif5cd4bd2019-11-07 17:14:57 -0800461 <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Повеќе време."</string>
462 <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Помалку време."</string>
463 <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Откажи"</string>
464 <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Во ред"</string>
465 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Вклучи"</string>
466 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Исклучување на „Не вознемирувај“"</string>
467 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Никогаш"</string>
468 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само приоритетно"</string>
469 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
470 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Нема да се вклучи следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
471 <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Нема да се вклучи следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
472 <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
473 <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
474 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Времетраење"</string>
475 <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Секогаш прашувај"</string>
476 <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Додека не го исклучите"</string>
477 <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Неодамнешни"</string>
478 <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2858384945459339073">"Овој уред"</string>
479 <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Проблем со поврзување. Исклучете го уредот и повторно вклучете го"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000480</resources>