blob: 97593810ca891e852779bf5863dff050767c9dd4 [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI система"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Обриши"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000024 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема обавештења"</string>
25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текуће"</string>
26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Обавештења"</string>
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -070027 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Батерија ће се можда ускоро испразнити"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000028 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiab21c6c2018-08-26 05:40:47 -070029 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, на основу коришћења остало је око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, остало је око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -080031 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уштеда батерије је укључена."</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -070032 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Пуњење преко USB-а није успело. Користите пуњач који сте добили уз уређај."</string>
33 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Пуњење преко USB-а није успело"</string>
34 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Користите пуњач који сте добили уз уређај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000035 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Подешавања"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -080036 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Желите ли да укључите Уштеду батерије?"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -070037 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"О Уштеди батерије"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000038 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Укључи"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -080039 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Укључи Уштеду батерије"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000040 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Подешавања"</string>
41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"УГАСИ"</string>
44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АУТОM."</string>
45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Обавештења"</string>
46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Веза преко Bluetooth-а"</string>
47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Подеси методе уноса"</string>
48 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физичка тастатура"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -080049 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
50 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
51 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Желите ли да отворите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да бисте користили уређај <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
52 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Желите ли да отворите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да бисте користили уређај <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000053 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Инсталиране апликације не функционишу са овим USB помоћним уређајем. Сазнајте више о њему на адреси <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
54 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB помоћни уређај"</string>
55 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -080056 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Увек отварај апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> када је уређај <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> повезан"</string>
57 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Увек отварај апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> када је уређај <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> повезан"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000058 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Желите ли да дозволите отклањање USB грешака?"</string>
59 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Дигитални отисак RSA кључа овог рачунара је:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
60 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Увек дозволи са овог рачунара"</string>
Bill Yi469fa1f2019-02-02 14:19:25 -080061 <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Дозволи"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000062 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отклањање грешака на USB-у није дозвољено"</string>
Bill Yic17bce72017-08-16 20:32:15 -070063 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Корисник који је тренутно пријављен на овај уређај не може да укључи отклањање грешака на USB-у. Да бисте користили ову функцију, пребаците на примарног корисника."</string>
Bill Yi469fa1f2019-02-02 14:19:25 -080064 <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"USB порт је онемогућен"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -070065 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"Да би се уређај заштитио од течности или нечистоће, USB порт је онемогућен и неће откривати додатну опрему.\n\nОбавестићемо вас када поново будете могли да користите USB порт."</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -070066 <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"USB порт је омогућен ради откривања пуњача и додатне опреме"</string>
67 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Омогући USB"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -070068 <string name="learn_more" msgid="5000517160980853569">"Сазнајте више"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000069 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај на целом екрану"</string>
70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Развуци на цео екран"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -080071 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Снимак екрана"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000072 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Чување снимка екрана..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Чување снимка екрана..."</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -080074 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Снимак екрана је сачуван"</string>
75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Додирните да бисте видели снимак екрана"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -070076 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Чување снимка екрана није успело"</string>
77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Пробајте да поново направите снимак екрана"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -080078 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Чување снимка екрана није успело због ограниченог меморијског простора"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -070079 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана"</string>
Bill Yib7ab8122018-11-12 08:28:41 -080080 <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Снимање екрана"</string>
81 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
82 <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Започни снимање"</string>
83 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Сними пренос гласа"</string>
84 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Приказуј додире"</string>
85 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Заустави"</string>
86 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Паузирај"</string>
87 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Настави"</string>
88 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Откажи"</string>
89 <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Дели"</string>
90 <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Избриши"</string>
91 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Снимање екрана је отказано"</string>
92 <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Снимак екрана је сачуван, додирните да бисте прегледали"</string>
93 <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Снимак екрана је избрисан"</string>
94 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Дошло је до проблема при брисању снимка екрана"</string>
95 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Преузимање дозвола није успело"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +000096 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опције USB преноса датотека"</string>
97 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Прикључи као медија плејер (MTP)"</string>
98 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Прикључи као камеру (PTP)"</string>
99 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталирај Android пребацивање датотека за Mac"</string>
100 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
101 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна"</string>
102 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string>
Bill Yia408e2a2017-02-13 05:55:21 -0800103 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Приступачност"</string>
Bill Yi9c298212018-01-28 05:14:29 -0800104 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Ротирајте екран"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000105 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Преглед"</string>
106 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string>
107 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
108 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
109 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помоћ"</string>
110 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Откључајте"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700111 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Чека се отисак прста"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000112 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Откључај без коришћења отиска прста"</string>
Bill Yiafdeabd2018-05-08 05:17:36 -0700113 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Скенирање лица"</string>
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -0700114 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Пошаљи"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700115 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Управљајте обавештењима"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000116 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
117 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовну помоћ"</string>
118 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камеру"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000119 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
Bill Yi4c850392018-09-27 08:36:08 -0700120 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Потврди"</string>
Bill Yi934659d2019-01-29 16:05:01 -0800121 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Пробај поново"</string>
Bill Yia32a0d42019-05-26 05:06:17 -0700122 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="7997936968009073717">"Празна област, додирните да бисте отказали потврду идентитета"</string>
123 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4497694707475970790">"Пробајте поново"</string>
124 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="4512727754496228488">"Тражи се ваше лице"</string>
125 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="595380451325425259">"Лице је потврђено"</string>
126 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="2003141400387093967">"Потврђено"</string>
Bill Yi78e1b4b2019-06-22 01:39:39 -0700127 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="4540715260292022404">"Додирните Потврди да бисте завршили"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700128 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Додирните сензор за отисак прста"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800129 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Икона отиска прста"</string>
Bill Yi4c850392018-09-27 08:36:08 -0700130 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Тражимо вас…"</string>
131 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Икона лица"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000132 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Дугме Зум компатибилности."</string>
133 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумирање са мањег на већи екран."</string>
134 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth је прикључен."</string>
135 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth је искључен."</string>
136 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Нема батерије."</string>
137 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерија од једне црте."</string>
138 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерија од две црте."</string>
139 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерија од три црте."</string>
140 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерија је пуна."</string>
141 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Нема телефона."</string>
142 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Сигнал телефона има једну црту."</string>
143 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Сигнал телефона од две црте."</string>
144 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Сигнал телефона од три црте."</string>
145 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигнал телефона је пун."</string>
146 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Нема података."</string>
147 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Сигнал за податке има једну црту."</string>
148 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигнал за податке од две црте."</string>
149 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Сигнал за податке од три црте."</string>
150 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигнал за податке је најјачи."</string>
151 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Повезани сте са <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
152 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Повезани сте са <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
153 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Повезани смо са уређајем <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
154 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нема WiMAX сигнала."</string>
155 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX сигнал има једну црту."</string>
156 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX сигнал има две црте."</string>
157 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX сигнал има три црте."</string>
158 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигнал је најјачи."</string>
159 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Веза са етернетом је прекинута."</string>
160 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернет је повезан."</string>
161 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнала."</string>
162 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Није повезано."</string>
163 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ниједна црта."</string>
164 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Једна црта."</string>
165 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две црте."</string>
166 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три црте."</string>
167 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал је најјачи."</string>
168 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Укључено."</string>
169 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Искључено."</string>
170 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Повезано је."</string>
171 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Повезивање."</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700172 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700173 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
174 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700175 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
176 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700177 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
178 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
179 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
180 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
Bill Yi9bf2c012019-04-11 06:11:31 -0700181 <string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string>
Bill Yic025fc42018-12-25 07:32:30 -0800182 <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
183 <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700184 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700185 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Роминг"</string>
186 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000187 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
188 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема SIM картице."</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700189 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мобилни подаци"</string>
190 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мобилни подаци су укључени"</string>
Bill Yi64176262018-04-21 01:44:32 -0700191 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мобилни подаци су искључени"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700192 <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Није подешено за коришћење података"</string>
Bill Yi64176262018-04-21 01:44:32 -0700193 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Искључено"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000194 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth привезивање."</string>
195 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим рада у авиону."</string>
Bill Yi450d3ef2017-04-29 22:12:31 -0700196 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN је укључен."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000197 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема SIM картице."</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700198 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Промена мреже мобилног оператера"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000199 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Отвори детаље о батерији"</string>
200 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерија је на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> посто."</string>
Bill Yi216a29f2019-06-07 20:22:41 -0700201 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> посто, преостало време на основу коришћења је <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi18b40382018-10-25 01:05:03 -0700202 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Батерија се пуни, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000203 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системска подешавања."</string>
204 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Обавештења."</string>
Bill Yide24aa32017-04-12 23:36:59 -0700205 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Погледајте сва обавештења"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000206 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Обриши обавештење."</string>
207 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS је омогућен."</string>
208 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Учитавање GPS-а."</string>
209 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter је омогућен."</string>
210 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибрација звона."</string>
211 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Нечујно звоно."</string>
212 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
213 <skip />
Bill Yi9c298212018-01-28 05:14:29 -0800214 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
215 <skip />
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000216 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Обавештење је одбачено."</string>
217 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Прозор са обавештењима."</string>
218 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брза подешавања."</string>
Bill Yib774f352019-05-09 08:08:12 -0700219 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Закључан екран."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000220 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Подешавања"</string>
221 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Преглед."</string>
Bill Yib774f352019-05-09 08:08:12 -0700222 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Закључан екран за посао"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000223 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi је искључен."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi је укључен."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилна мрежа: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
230 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -0700233 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"потпуна тишина"</string>
234 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"само аларми"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700235 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Не узнемиравај."</string>
236 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
237 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Подешавање Не узнемиравај је укључено."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000238 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
239 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth је искључен."</string>
240 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth је укључен."</string>
241 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се повезује."</string>
242 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth је повезан."</string>
243 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth је искључен."</string>
244 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth је укључен."</string>
245 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Извештавање о локацији је искључено."</string>
246 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Извештавање о локацији је укључено."</string>
247 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Извештавање о локацији је искључено."</string>
248 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Извештавање о локацији је укључено."</string>
249 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм је подешен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
250 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затворите таблу."</string>
251 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Више времена."</string>
252 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Мање времена."</string>
253 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Батеријска лампа је искључена."</string>
254 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Лампа није доступна."</string>
255 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Батеријска лампа је укључена."</string>
256 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Батеријска лампа је искључена."</string>
257 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Батеријска лампа је укључена."</string>
258 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверзија боја је искључена."</string>
259 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверзија боја је укључена."</string>
260 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилни хотспот је искључен."</string>
261 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилни хотспот је укључен."</string>
262 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Пребацивање екрана је заустављено."</string>
263 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Режим рада је искључен."</string>
264 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Режим рада је укључен."</string>
265 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Режим рада је искључен."</string>
266 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Режим рада је укључен."</string>
267 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Уштеда података је искључена."</string>
268 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Уштеда података је укључена."</string>
Bill Yic025fc42018-12-25 07:32:30 -0800269 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Искључена је приватност сензора."</string>
270 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Укључена је приватност сензора."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000271 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветљеност екрана"</string>
Bill Yie878da02017-03-31 01:46:41 -0700272 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Пуни се"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000273 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G подаци су паузирани"</string>
274 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G подаци су паузирани"</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700275 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Мобилни подаци су паузирани"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000276 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Подаци су паузирани"</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700277 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Достигли се ограничење за податке које сте подесили. Више не користите мобилне податке.\n\nАко наставите, можда ће важити тарифе за потрошњу података."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000278 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Настави"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000279 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Тражи се GPS"</string>
280 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацију је подесио GPS"</string>
281 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Има активних захтева за локацију"</string>
Bill Yi420d36c2019-04-25 12:04:39 -0700282 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Сензори су искључени"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000283 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Обриши сва обавештења."</string>
284 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"и још <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
285 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
286 <item quantity="one">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештење у групи.</item>
287 <item quantity="few">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
288 <item quantity="other">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
289 </plurals>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700290 <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000291 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Подешавања обавештења"</string>
292 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Подешавања за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
293 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран ће се аутоматски ротирати."</string>
294 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string>
295 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string>
296 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Екран ће се сада аутоматски ротирати."</string>
297 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Екран је сада закључан у вертикалном положају."</string>
298 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Екран је сада закључан у хоризонталном положају."</string>
299 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Витрина са посластицама"</string>
300 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Чувар екрана"</string>
301 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700302 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Додирните и задржите иконе за још опција"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700303 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Не узнемиравај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000304 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетни прекиди"</string>
305 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
306 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Потпуна тишина"</string>
307 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
308 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уређаја)"</string>
309 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth искључен"</string>
310 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Није доступан ниједан упарени уређај"</string>
Bill Yi9c298212018-01-28 05:14:29 -0800311 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
312 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Аудио"</string>
313 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Слушалице"</string>
314 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Унос"</string>
Bill Yi934659d2019-01-29 16:05:01 -0800315 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Слушни апарати"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700316 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Укључује се..."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000317 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветљеност"</string>
318 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Аутоматска ротација"</string>
319 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700320 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Режим <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000321 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротација је закључана"</string>
322 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Вертикални приказ"</string>
323 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хоризонтални приказ"</string>
324 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод уноса"</string>
325 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string>
326 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Локација је искључена"</string>
327 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медијски уређај"</string>
328 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
329 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само хитни позиви"</string>
330 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Подешавања"</string>
331 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string>
332 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ја"</string>
333 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Корисник"</string>
334 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нови корисник"</string>
335 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
336 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Веза није успостављена"</string>
337 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мреже"</string>
338 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi је искључен"</string>
339 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi је укључен"</string>
340 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Није доступна ниједна Wi-Fi мрежа"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700341 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Укључује се..."</string>
Bill Yi88889ff2019-03-07 10:09:54 -0800342 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Пребацивање екрана"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000343 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Пребацивање"</string>
344 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименовани уређај"</string>
345 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Спремно за пребацивање"</string>
346 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Није доступан ниједан уређај"</string>
Bill Yi18b40382018-10-25 01:05:03 -0700347 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Wi-Fi није повезан"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000348 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветљеност"</string>
349 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АУТОМАТСКА"</string>
350 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Обрни боје"</string>
351 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим корекције боје"</string>
352 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Још подешавања"</string>
353 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
354 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Повезан"</string>
Bill Yi35757462017-07-06 22:28:34 -0700355 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Повезано, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000356 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Повезује се..."</string>
357 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Повезивање"</string>
358 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хотспот"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700359 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Укључује се..."</string>
360 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Уштеда података је укључена"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800361 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
362 <item quantity="one">%d уређај</item>
363 <item quantity="few">%d уређаја</item>
364 <item quantity="other">%d уређаја</item>
365 </plurals>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000366 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Обавештења"</string>
367 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Лампа"</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700368 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Мобилни подаци"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000369 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Потрошња података"</string>
370 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Преостала количина података"</string>
371 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Преко ограничења"</string>
372 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Искористили сте <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
373 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ограничење од <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
374 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Упозорење за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700375 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Профил за Work"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000376 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Ноћно светло"</string>
Bill Yi9c298212018-01-28 05:14:29 -0800377 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Укључује се по заласку сунца"</string>
378 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"До изласка сунца"</string>
379 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Укључује се у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700380 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi453b3bd2019-04-17 16:11:17 -0700381 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"Тамна тема"</string>
Bill Yia32a0d42019-05-26 05:06:17 -0700382 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label_battery_saver" msgid="3496696903886673256">"Тамна тема\nУштеда батерије"</string>
Bill Yi416c72e2017-01-25 17:24:57 -0800383 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
384 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC је онемогућен"</string>
385 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC је омогућен"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700386 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Превуците нагоре да бисте мењали апликације"</string>
Bill Yi64176262018-04-21 01:44:32 -0700387 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Превуците удесно да бисте брзо променили апликације"</string>
Bill Yibb2c3ba2018-05-18 12:16:54 -0700388 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Укључи/искључи преглед"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000389 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Напуњена је"</string>
Bill Yi9bf2c012019-04-11 06:11:31 -0700390 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Пуни се"</string>
Bill Yi53afa192018-08-14 02:39:44 -0700391 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000392 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не пуни се"</string>
393 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежа се можда\nнадгледа"</string>
394 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Претрага"</string>
395 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
396 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi88f07132017-06-16 20:58:12 -0700397 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које наведете. И даље ћете чути све што одаберете да пустите, укључујући музику, видео снимке и игре."</string>
398 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме. И даље ћете чути све што одаберете да пустите, укључујући музику, видео снимке и игре."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000399 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Прилагоди"</string>
Bill Yi88f07132017-06-16 20:58:12 -0700400 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре. И даље ћете моћи да упућујете позиве."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000401 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре."</string>
402 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
403 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Мање хитна обавештења су у наставку"</string>
404 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
Bill Yi216a29f2019-06-07 20:22:41 -0700405 <string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"Превуците нагоре да бисте отворили"</string>
Bill Yie878da02017-03-31 01:46:41 -0700406 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Овим уређајем управља организација"</string>
Bill Yi25e686e2016-12-06 03:44:40 -0800407 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000408 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Превуците од иконе за телефон"</string>
409 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Превуците од иконе за гласовну помоћ"</string>
410 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Превуците од иконе за камеру"</string>
411 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Потпуна тишина. И читачи екрана ће бити искључени."</string>
412 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Потпуна тишина"</string>
413 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетни прекиди"</string>
414 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
415 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Потпуна\nтишина"</string>
416 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприорит. прекиди"</string>
417 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
Bill Yi420d36c2019-04-25 12:04:39 -0700418 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Бежично пуњење (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yiab21c6c2018-08-26 05:40:47 -0700419 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Пуни се (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
420 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Брзо се пуни (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
421 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Споро се пуни (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000422 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Замени корисника"</string>
423 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промените корисника, актуелни корисник је <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
424 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Актуелни корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
425 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи профил"</string>
426 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисника"</string>
427 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нови корисник"</string>
428 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гост"</string>
429 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Додај госта"</string>
430 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Уклони госта"</string>
431 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Желите ли да уклоните госта?"</string>
432 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
433 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Уклони"</string>
434 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добро дошли назад, госте!"</string>
435 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Желите ли да наставите сесију?"</string>
436 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни из почетка"</string>
437 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, настави"</string>
438 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Гост"</string>
439 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Да бисте избрисали апликације и податке, уклоните госта"</string>
440 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"УКЛОНИ ГОСТА"</string>
441 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Одјављивање корисника"</string>
442 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Одјавите актуелног корисника"</string>
443 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ОДЈАВИ КОРИСНИКА"</string>
444 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Додајете новог корисника?"</string>
Bill Yi51ecd8d2017-05-04 18:50:19 -0700445 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси свој простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
Bill Yi8108b142018-09-08 11:45:53 -0700446 <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Достигнут максимални број корисника"</string>
447 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
448 <item quantity="one">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
449 <item quantity="few">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
450 <item quantity="other">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
451 </plurals>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000452 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Желите ли да уклоните корисника?"</string>
453 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Све апликације и подаци овог корисника ће бити избрисани."</string>
454 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Уклони"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -0800455 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Уштеда батерије је укључена"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000456 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Смањује перформансе и позадинске податке"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -0800457 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Искључи Уштеду батерије"</string>
Bill Yia32a0d42019-05-26 05:06:17 -0700458 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Када снимате или пребацујете, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> може да чува осетљиве информације које се приказују на екрану или репродукују са уређаја, укључујући осетљиве информације као што су звук, лозинке, информације о плаћању, слике и поруке."</string>
459 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Када снимате или пребацујете, услуга која пружа ову функцију може да чува осетљиве информације које се приказују на екрану или репродукују са уређаја, укључујући осетљиве информације као што су звук, лозинке, информације о плаћању, слике и поруке."</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700460 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Откривање осетљивих информација током пребацивања/снимања"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000461 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не приказуј поново"</string>
462 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Обриши све"</string>
Bill Yi44f75702018-10-07 11:29:08 -0700463 <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Управљајте"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -0700464 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Нечујна обавештења"</string>
465 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"Обришите сва нечујна обавештења"</string>
Bill Yi985f0502018-06-01 11:00:47 -0700466 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Обавештења су паузирана режимом Не узнемиравај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000467 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни одмах"</string>
468 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема обавештења"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000469 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профил се можда надгледа"</string>
470 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежа се можда надгледа"</string>
471 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Мрежа се можда надгледа"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700472 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
473 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
474 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Уређајем управља организација и повезан је са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и повезан је са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
476 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Уређајем управља организација"</string>
477 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
478 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Уређајем управља организација и повезан је са VPN-овима"</string>
479 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> и повезан је са VPN-овима"</string>
480 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Организација може да прати мрежни саобраћај на профилу за Work"</string>
481 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да надгледа мрежни саобраћај на профилу за Work"</string>
482 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Мрежа се можда надгледа"</string>
483 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Уређај је повезан са VPN-овима"</string>
484 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Профил за Work је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
485 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Лични профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
486 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Уређај је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic34f2b42017-04-26 01:35:44 -0700487 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Управљање уређајима"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000488 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Надгледање профила"</string>
489 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800490 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700491 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Евидентирање мреже"</string>
492 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA сертификати"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000493 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
494 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700495 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Прикажи смернице"</string>
Bill Yic34f2b42017-04-26 01:35:44 -0700496 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
497 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Уређајем управља организација.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700498 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Организација је на овом уређају инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
499 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Организација је на профилу за Work инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
500 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
501 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string>
Bill Yic34f2b42017-04-26 01:35:44 -0700502 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
503 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Повезани сте са апликацијама <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, које могу да надгледају активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700504 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Профил за Work је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
505 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Лични профил је повезан са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800506 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Уређајем управља <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
507 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> за управљање уређајем."</string>
Bill Yi416c72e2017-01-25 17:24:57 -0800508 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800509 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
510 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Сазнајте више"</string>
511 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
512 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
Bill Yic17bce72017-08-16 20:32:15 -0700513 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Отвори подешавања VPN-а"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700514 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
515 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Отворите поуздане акредитиве"</string>
Bill Yi416c72e2017-01-25 17:24:57 -0800516 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају.\n\nКонтактирајте администратора за више информација."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000517 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
Bill Yi416c72e2017-01-25 17:24:57 -0800518 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управља профилом за Work.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000519 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700520 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000521 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
522 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700523 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
524 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
Bill Yi420d36c2019-04-25 12:04:39 -0700525 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Поуздани агент спречава закључавање"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000526 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
527 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
528 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
529 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, хвала"</string>
Bill Yi12d5a452017-05-18 13:31:33 -0700530 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Активирај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000531 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700532 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Искључи одмах"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700533 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Подешавања звука"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000534 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
535 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Скупи"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700536 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Аутоматски титл за медије"</string>
537 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Опис титла"</string>
Bill Yi420d36c2019-04-25 12:04:39 -0700538 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Преклапање титлова"</string>
539 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"омогућите"</string>
540 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"онемогућите"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800541 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Промените излазни уређај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000542 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран је закачен"</string>
Bill Yi4d71e0f2017-01-18 16:45:06 -0800543 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800544 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Почетна да бисте га откачили."</string>
Bill Yib774f352019-05-09 08:08:12 -0700545 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"На овај начин се стално приказује док га не откачите. Превуците нагоре и задржите да бисте га откачили."</string>
Bill Yi4d71e0f2017-01-18 16:45:06 -0800546 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили."</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800547 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Почетна да бисте га откачили."</string>
548 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите дугмад Назад и Преглед"</string>
549 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Да бисте откачили овај екран, додирните и задржите дугмад Назад и Почетна"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000550 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Важи"</string>
551 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, хвала"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800552 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Екран је закачен"</string>
553 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Екран је откачен"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000554 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Желите ли да сакријете <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
555 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ово ће се поново појавити када га следећи пут будете укључили у подешавањима."</string>
556 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сакриј"</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800557 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Позив"</string>
558 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Систем"</string>
559 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Звоно"</string>
560 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Медији"</string>
561 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Аларм"</string>
562 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Обавештење"</string>
563 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
564 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Вишеструка фреквенција дуалног тона"</string>
565 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Приступачност"</string>
Bill Yi66f5f8d2017-12-18 18:10:17 -0800566 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Позиви"</string>
Bill Yi4a7f97e2017-12-13 00:36:14 -0800567 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Активирај звоно"</string>
568 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Вибрирај"</string>
569 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Искључи звук"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700570 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Вибрација на телефону је укључена"</string>
571 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Звук на телефону је искључен"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000572 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Додирните да бисте укључили звук."</string>
573 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
574 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
Bill Yie878da02017-03-31 01:46:41 -0700575 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију."</string>
576 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук."</string>
Bill Yibb2c3ba2018-05-18 12:16:54 -0700577 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"искључите звук"</string>
578 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"укључите звук"</string>
579 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"вибрација"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800580 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Контроле за јачину звука за %s"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700581 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Мелодија звона за позиве и обавештења је укључена (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi7a93af62018-01-10 17:39:49 -0800582 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Излаз медија"</string>
583 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Излаз за телефонски позив"</string>
584 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Није пронађен ниједан уређај"</string>
585 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Није пронађен ниједан уређај. Пробајте да укључите услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
586 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
587 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
588 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth и Wi-Fi"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000589 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
590 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Приказуј уграђени проценат батерије"</string>
591 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни"</string>
592 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брза подешавања"</string>
593 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна трака"</string>
594 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Преглед"</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800595 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Режим демонстрације за кориснички интерфејс система"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000596 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Омогући режим демонстрације"</string>
597 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи режим демонстрације"</string>
598 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string>
599 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string>
600 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Профил за Work"</string>
601 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим рада у авиону"</string>
602 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочицу"</string>
603 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Плочица за емитовање"</string>
604 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ако не искључите ово пре тога"</string>
605 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
606 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
607 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
608 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брза подешавања, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
609 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хотспот"</string>
610 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Профил за Work"</string>
611 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забава за неке, али не за све"</string>
612 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
613 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
614 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Важи"</string>
615 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Честитамо! Тјунер за кориснички интерфејс система је додат у Подешавања"</string>
616 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Уклони из Подешавања"</string>
617 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Желите ли да уклоните Тјунер за кориснички интерфејс система из Подешавања и да престанете да користите све његове функције?"</string>
618 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Апликација није инсталирана на уређају"</string>
619 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Приказуј секунде на сату"</string>
620 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Секунде на сату се приказују на статусној траци. То може да утиче на трајање батерије."</string>
621 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Преуреди Брза подешавања"</string>
622 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Прикажи осветљеност у Брзим подешавањима"</string>
623 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Експериментално"</string>
624 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Желите ли да укључите Bluetooth?"</string>
625 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Да бисте повезали тастатуру са таблетом, прво морате да укључите Bluetooth."</string>
626 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Укључи"</string>
627 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Приказуј обавештења без звука"</string>
628 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Блокирај сва обавештења"</string>
629 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Не искључуј звук"</string>
630 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Не искључују звук нити блокирај"</string>
631 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Напредне контроле за обавештења"</string>
632 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Укључено"</string>
633 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Искључено"</string>
634 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Помоћу напредних контрола за обавештења можете да подесите ниво важности од 0. до 5. за обавештења апликације. \n\n"<b>"5. ниво"</b>" \n– Приказују се у врху листе обавештења \n- Дозволи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"4. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"3. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n\n"<b>"2. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n\n"<b>"1. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n– Сакриј на закључаном екрану и статусној траци \n– Приказују се у дну листе обавештења \n\n"<b>"0. ниво"</b>" \n– Блокирај сва обавештења из апликације"</string>
Bill Yi4d71e0f2017-01-18 16:45:06 -0800635 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Обавештења"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800636 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Више нећете видети ова обавештења"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700637 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Ова обавештења ће се умањити"</string>
Bill Yie3f8b4f2018-12-06 03:45:08 -0800638 <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Ова обавештења ће се приказивати без звука"</string>
639 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Ова обавештења ће вас упозоравати"</string>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800640 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Обично одбацујете ова обавештења. \nЖелите ли да се и даље приказују?"</string>
Bill Yibf7b8cb2019-02-20 02:21:29 -0800641 <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Готово"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700642 <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Примени"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800643 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Желите ли да се ова обавештења и даље приказују?"</string>
644 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Престани да приказујеш обавештења"</string>
Bill Yibf7b8cb2019-02-20 02:21:29 -0800645 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Шаљи без звука"</string>
Bill Yi934659d2019-01-29 16:05:01 -0800646 <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Блокирај"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800647 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Настави да приказујеш"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700648 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Умањи"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -0700649 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="5315879183296940969">"Нечујно"</string>
Bill Yi934659d2019-01-29 16:05:01 -0800650 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Не укључуј звук"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -0700651 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="6008435419895088034">"Упозоравање"</string>
Bill Yi934659d2019-01-29 16:05:01 -0800652 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Настави са обавештењима"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700653 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Искључи обавештења"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800654 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Желите ли да се обавештења из ове апликације и даље приказују?"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -0700655 <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Нечујно"</string>
656 <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Упозоравање"</string>
657 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Помаже вам да се концентришете без звука или вибрације."</string>
658 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Привлачи вам пажњу помоћу звука или вибрације."</string>
Bill Yi420d36c2019-04-25 12:04:39 -0700659 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Ова обавештења не могу да се мењају."</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700660 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Ова група обавештења не може да се конфигурише овде"</string>
Bill Yi1e106332019-05-04 10:59:30 -0700661 <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Обавештење преко проксија"</string>
Bill Yia32a0d42019-05-26 05:06:17 -0700662 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="5745335243729167866">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
663 <string name="see_more_title" msgid="5358726697042112726">"Прикажи још"</string>
Bill Yibb2c3ba2018-05-18 12:16:54 -0700664 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ова апликација користи камеру."</string>
665 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Ова апликација користи микрофон."</string>
666 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Ова апликација се приказује преко других апликација на екрану."</string>
667 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Ова апликација користи микрофон и камеру."</string>
668 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Ова апликација се приказује преко других апликација на екрану и користи камеру."</string>
669 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Ова апликација се приказује преко других апликација на екрану и користи микрофон."</string>
670 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Ова апликација се приказује преко других апликација на екрану и користи микрофон и камеру."</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700671 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Подешавања"</string>
Bill Yi36194a52018-05-02 12:00:16 -0700672 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"Потврди"</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700673 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Контроле обавештења за отварање апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
674 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Контроле обавештења за затварање апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
675 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Дозволи обавештења са овог канала"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000676 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Још подешавања"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800677 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Прилагоди"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000678 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800679 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Опозови"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800680 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
681 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"контроле обавештења"</string>
682 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"опције за одлагање обавештења"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700683 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Одложи"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800684 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ОПОЗОВИ"</string>
685 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Одложено је за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700686 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
687 <item quantity="one">%d сат</item>
688 <item quantity="few">%d сата</item>
689 <item quantity="other">%d сати</item>
690 </plurals>
691 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
692 <item quantity="one">%d минут</item>
693 <item quantity="few">%d минута</item>
694 <item quantity="other">%d минута</item>
695 </plurals>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000696 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Потрошња батерије"</string>
Bill Yia44ddcc2017-11-30 20:47:15 -0800697 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Уштеда батерије није доступна током пуњења"</string>
698 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Уштеда батерије"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000699 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Смањује перформансе и позадинске податке"</string>
700 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Дугме <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
701 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Тастер Почетна"</string>
702 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Тастер Назад"</string>
703 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Тастер са стрелицом нагоре"</string>
704 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Тастер са стрелицом надоле"</string>
705 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Тастер са стрелицом налево"</string>
706 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Тастер са стрелицом надесно"</string>
707 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Тастер са централном стрелицом"</string>
Bill Yi51ecd8d2017-05-04 18:50:19 -0700708 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
709 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Размак"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000710 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
711 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Тастер за брисање уназад"</string>
712 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Тастер за репродукцију/паузирање"</string>
713 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Тастер за заустављање"</string>
714 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Тастер Следећа"</string>
715 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Тастер Претходна"</string>
716 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Тастер за премотавање уназад"</string>
717 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Тастер за премотавање унапред"</string>
718 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Тастер за страницу нагоре"</string>
719 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Тастер за страницу надоле"</string>
720 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Тастер за брисање"</string>
721 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Тастер Почетна"</string>
722 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Тастер за крај"</string>
723 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Тастер за уметање"</string>
724 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
725 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Тастер <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на нумеричкој тастатури"</string>
726 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Систем"</string>
727 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Почетни"</string>
728 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Недавни садржај"</string>
729 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string>
730 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Обавештења"</string>
731 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Тастерске пречице"</string>
Bill Yibb2c3ba2018-05-18 12:16:54 -0700732 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Промени распоред тастатуре"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000733 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Апликације"</string>
734 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Апликација за помоћ"</string>
735 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Прегледач"</string>
736 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контакти"</string>
737 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Имејл"</string>
738 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
739 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Музика"</string>
740 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
741 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Календар"</string>
742 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Прикажи са контролама јачине звука"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700743 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Не узнемиравај"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000744 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Пречица за дугмад за јачину звука"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700745 <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Изађи из режима Не узнемиравај када је звук појачан"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000746 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батерија"</string>
747 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Сат"</string>
748 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Наглавне слушалице"</string>
Bill Yia9e97322018-04-15 23:37:05 -0700749 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Отворите подешавања"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000750 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Слушалице су повезане"</string>
751 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Наглавне слушалице су повезане"</string>
752 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Уштеда података"</string>
753 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Уштеда података је укључена"</string>
754 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Уштеда података је искључена"</string>
755 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Укључено"</string>
756 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Искључено"</string>
757 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Трака за навигацију"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800758 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Распоред"</string>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800759 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Додатни тип левог дугмета"</string>
760 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Додатни тип десног дугмета"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800761 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(подразумевано)"</string>
762 <string-array name="nav_bar_buttons">
763 <item msgid="1545641631806817203">"Меморија"</item>
764 <item msgid="5742013440802239414">"Кôд тастера"</item>
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800765 <item msgid="1951959982985094069">"Потврда ротирања, пребацивач за тастатуру"</item>
766 <item msgid="8175437057325747277">"Ништа"</item>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800767 </string-array>
768 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800769 <item msgid="8077901629964902399">"Нормални"</item>
770 <item msgid="8256205964297588988">"Компактни"</item>
771 <item msgid="8719936228094005878">"Уз леву страну"</item>
772 <item msgid="586019486955594690">"Уз десну страну"</item>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800773 </string-array>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800774 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Пребацивач за тастатуру"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000775 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Сачувај"</string>
Bill Yi51ecd8d2017-05-04 18:50:19 -0700776 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетуј"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000777 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Прилагоди ширину дугмета"</string>
778 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Привремена меморија"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000779 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Прилагођено дугме за навигацију"</string>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800780 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Лево дугме за кôд тастера"</string>
781 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Десно дугме за кôд тастера"</string>
782 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Лева икона"</string>
783 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Десна икона"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700784 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Задржите и превуците да бисте додали плочице"</string>
Bill Yi8108b142018-09-08 11:45:53 -0700785 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Задржите и превуците да бисте променили распоред плочица"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000786 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Превуците овде да бисте уклонили"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700787 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Треба да изаберете најмање 6 плочица"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000788 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Измени"</string>
789 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Време"</string>
790 <string-array name="clock_options">
791 <item msgid="5965318737560463480">"Прикажи сате, минуте и секунде"</item>
792 <item msgid="1427801730816895300">"Прикажи сате и минуте (подразумевано)"</item>
793 <item msgid="3830170141562534721">"Не приказуј ову икону"</item>
794 </string-array>
795 <string-array name="battery_options">
796 <item msgid="3160236755818672034">"Увек приказуј проценат"</item>
797 <item msgid="2139628951880142927">"Прикажи проценат током пуњења (подразумевано)"</item>
798 <item msgid="3327323682209964956">"Не приказуј ову икону"</item>
799 </string-array>
Bill Yib7ab8122018-11-12 08:28:41 -0800800 <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Прикажи иконе обавештења ниског приоритета"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000801 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Друго"</string>
802 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Разделник подељеног екрана"</string>
803 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Режим целог екрана за леви екран"</string>
804 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Леви екран 70%"</string>
805 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Леви екран 50%"</string>
806 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Леви екран 30%"</string>
807 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Режим целог екрана за доњи екран"</string>
808 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Режим целог екрана за горњи екран"</string>
809 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Горњи екран 70%"</string>
810 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Горњи екран 50%"</string>
811 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Горњи екран 30%"</string>
812 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Режим целог екрана за доњи екран"</string>
813 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позиција, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Двапут додирните да бисте изменили."</string>
814 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Двапут додирните да бисте додали."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000815 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Премести плочицу <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
816 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Уклони плочицу <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiab21c6c2018-08-26 05:40:47 -0700817 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Додајте „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ на позицију <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
818 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Преместите „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ на позицију <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000819 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Уређивач за Брза подешавања."</string>
820 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Обавештења за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
821 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Апликација можда неће функционисати са подељеним екраном."</string>
822 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Апликација не подржава подељени екран."</string>
Bill Yi450d3ef2017-04-29 22:12:31 -0700823 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Апликација можда неће функционисати на секундарном екрану."</string>
824 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Апликација не подржава покретање на секундарним екранима."</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000825 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Отвори Подешавања."</string>
826 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Отвори Брза подешавања."</string>
827 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Затвори Брза подешавања."</string>
828 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Аларм је подешен."</string>
829 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Пријављени сте као <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid2d11cb2018-03-19 02:28:44 -0700830 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Нема интернета"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000831 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Отвори детаље."</string>
Bill Yi18b40382018-10-25 01:05:03 -0700832 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Није доступно из следећег разлога: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000833 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Отвори подешавања за <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
834 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Измени редослед подешавања."</string>
835 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yib774f352019-05-09 08:08:12 -0700836 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Закључан екран"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000837 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Прошири"</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800838 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Умањи"</string>
Bill Yibfddd292017-02-09 01:39:21 -0800839 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Затвори"</string>
Bill Yi0c9a0112018-01-18 22:28:46 -0800840 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Подешавања"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700841 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Превуците надоле да бисте одбили"</string>
Bill Yic17bce72017-08-16 20:32:15 -0700842 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Мени"</string>
Bill Yie878da02017-03-31 01:46:41 -0700843 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је слика у слици"</string>
Bill Yi88f07132017-06-16 20:58:12 -0700844 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ако не желите да <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> користи ову функцију, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700845 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Пусти"</string>
846 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Паузирај"</string>
847 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Пређи на следеће"</string>
848 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Пређи на претходно"</string>
849 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Телефон се искључио због топлоте"</string>
850 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Телефон сада нормално ради"</string>
851 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Телефон је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТелефон може превише да се угреје ако:\n • Користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n • Преузимате/отпремате велике датотеке\n • Користите телефон на високој температури"</string>
Bill Yi726225f2017-01-12 03:17:16 -0800852 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон се загрејао"</string>
853 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади"</string>
854 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string>
Bill Yibe53b4e2019-03-02 01:57:37 -0800855 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Искључите пуњач из напајања"</string>
856 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Дошло је до проблема са пуњењем овог уређаја. Искључите адаптер из напајања и будите пажљиви јер кабл може да буде топао."</string>
857 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Погледајте упозорења"</string>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800858 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Лева пречица"</string>
859 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Десна пречица"</string>
860 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"И лева пречица откључава"</string>
861 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"И десна пречица откључава"</string>
862 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ништа"</string>
Bill Yi12d5a452017-05-18 13:31:33 -0700863 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Покрени <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -0800864 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Друге апликације"</string>
865 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Круг"</string>
866 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Плус"</string>
867 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Минус"</string>
868 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Стрелица улево"</string>
869 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Стрелица удесно"</string>
870 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Мени"</string>
871 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800872 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Обавештења"</string>
Bill Yic17bce72017-08-16 20:32:15 -0700873 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Батерија"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800874 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Снимци екрана"</string>
Bill Yic9083862017-02-06 14:25:00 -0800875 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Опште поруке"</string>
Bill Yi248a3282017-01-30 20:20:14 -0800876 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Меморијски простор"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700877 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Савети"</string>
Bill Yia1b35d32017-02-28 01:32:37 -0800878 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Инстант апликације"</string>
Bill Yi4c850392018-09-27 08:36:08 -0700879 <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
880 <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Апликација се отворила без инсталирања."</string>
881 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Апликација се отворила без инсталирања. Додирните да бисте сазнали више."</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800882 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Информације о апликацији"</string>
Bill Yib7ab8122018-11-12 08:28:41 -0800883 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Иди на прегледач"</string>
Bill Yi550d8092017-03-12 07:16:18 -0700884 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Мобилни подаци"</string>
Bill Yiab21c6c2018-08-26 05:40:47 -0700885 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700886 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700887 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi је искључен"</string>
888 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth је искључен"</string>
889 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Режим Не узнемиравај је искључен"</string>
Bill Yi34de4862017-04-21 04:01:47 -0700890 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Аутоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључило режим Не узнемиравај."</string>
891 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључила режим Не узнемиравај."</string>
892 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Аутоматско правило или апликација су укључили режим Не узнемиравај."</string>
Bill Yi4c2e1822017-04-07 19:05:36 -0700893 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"До <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
894 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Задржи"</string>
895 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замени"</string>
Bill Yi51ecd8d2017-05-04 18:50:19 -0700896 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Апликације покренуте у позадини"</string>
Bill Yi622ecf42017-05-09 00:11:42 -0700897 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700898 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Желите ли да искључите мобилне податке?"</string>
899 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернет ће бити доступан само преко Wi-Fi везе."</string>
900 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"мобилни оператер"</string>
Bill Yi3de18ac2017-08-25 21:20:59 -0700901 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Подешавања не могу да верификују ваш одговор јер апликација скрива захтев за дозволу."</string>
Bill Yi9c298212018-01-28 05:14:29 -0800902 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
903 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Може да чита податке из апликације <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
904 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"– Може да обавља радње у апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
905 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да приказује исечке из било које апликације"</string>
906 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Дозволи"</string>
907 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Одбиј"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700908 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Додирните да бисте направили распоред за уштеду батерије"</string>
Bill Yib52f5862019-06-01 00:25:34 -0700909 <string name="auto_saver_text" msgid="2563289953551438248">"Укључите ако ће батерија вероватно да се испразни"</string>
Bill Yi45ce8692018-04-04 09:53:56 -0700910 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Не, хвала"</string>
911 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Распоред за уштеду батерије је укључен"</string>
912 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Уштеда батерије ће се аутоматски укључивати када батерија падне испод <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
913 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Подешавања"</string>
914 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Важи"</string>
Bill Yiafdeabd2018-05-08 05:17:36 -0700915 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Издвоји SysUI мем."</string>
Bill Yib7ab8122018-11-12 08:28:41 -0800916 <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
917 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Апликације користе <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yie3f8b4f2018-12-06 03:45:08 -0800918 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
919 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" и "</string>
Bill Yib7ab8122018-11-12 08:28:41 -0800920 <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"камеру"</string>
921 <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"локацију"</string>
922 <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"микрофон"</string>
Bill Yic025fc42018-12-25 07:32:30 -0800923 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Сензори су искључени"</string>
924 <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Услуге за уређаје"</string>
925 <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Без наслова"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700926 <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Додирните да бисте рестартовали апликацију и прешли у режим целог екрана."</string>
Bill Yi162275d2019-02-08 15:00:23 -0800927 <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Отворите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700928 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Подешавања за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> облачиће"</string>
929 <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Желите ли да омогућите облачиће из апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yib774f352019-05-09 08:08:12 -0700930 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Управљајте"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700931 <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Одбиј"</string>
Bill Yibf7b8cb2019-02-20 02:21:29 -0800932 <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Дозволи"</string>
Bill Yi096db092019-04-07 23:56:09 -0700933 <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Питај ме касније"</string>
934 <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> из апликације <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
935 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> из апликације <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> и још <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
936 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Премести"</string>
937 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Премести горе лево"</string>
938 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Премести горе десно"</string>
939 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Премести доле лево"</string>
940 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Премести доле десно"</string>
Bill Yia32a0d42019-05-26 05:06:17 -0700941 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8028337712674081668">"Одбаци"</string>
Bill Yi216a29f2019-06-07 20:22:41 -0700942 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="7218093915747788444">"Навигација система је ажурирана. Да бисте унели измене, идите у Подешавања."</string>
943 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="8111130443656460792">"Идите у Подешавања да бисте ажурирали навигацију система"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000944</resources>