blob: 99c5153d3fb61c1f4855a183cfe1c8709fe895c0 [file] [log] [blame]
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"सिस्‍टम UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ़ करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूची से निकालें"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ऐप्स की जानकारी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"आपकी हाल की स्‍क्रीन यहां दिखाई देती हैं"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"हाल ही के ऐप्स खारिज करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070029 <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 हाल ही का ऐप्स"</item>
30 <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d हाल ही के ऐप्स"</item>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070031 </plurals>
32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"कोई सूचना नहीं"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ऑनगोइंग"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"सूचनाएं"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"बैटरी कम है"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> शेष"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> शेष. बैटरी सेवर चालू है."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB चार्जिंग समर्थित नहीं है.\nकेवल आपूर्ति किए गए चार्जर का उपयोग करें."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB चार्जिंग समर्थित नहीं है."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"केवल आपूर्ति किए गए चार्जर का उपयोग करें."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"सेटिंग"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"बैटरी बचतकर्ता चालू करें?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"चालू करें"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"बैटरी बचतकर्ता को चालू करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"सेटिंग"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"वाई-फ़ाई"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070047 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"हवाई जहाज मोड"</string>
Baligh Uddin6fada292013-09-13 21:54:01 -070048 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"स्‍क्रीन अपनेआप घुमाएं"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070049 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"म्यूट करें"</string>
50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"स्वत:"</string>
51 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"सूचनाएं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070052 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ब्लूटूथ टीदर किया गया"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070053 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट पद्धति सेट करें"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070054 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"भौतिक कीबोर्ड"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070055 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"ऐप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"ऐप्स <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> को USB सहायक उपकरण तक पहुंचने दें?"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070057 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"जब यह USB उपकरण कनेक्ट किया जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"जब यह USB एसेसरी कनेक्ट की जाए, तब <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> को खोलें?"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070059 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"इस USB सहायक उपकरण के साथ कोई भी इंस्टॉल ऐप्स काम नहीं करता. इस सहायक उपकरण के बारे में यहां अधिक जानें: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070060 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB सहायक साधन"</string>
61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"देखें"</string>
62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"इस USB उपकरण के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"इस USB एसेसरी के लिए डिफ़ॉल्‍ट रूप से उपयोग करें"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070064 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB डीबगिंग करने दें?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070065 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"कंप्यूटर का RSA कुंजी फ़िंगरप्रिंट है:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070066 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"इस कंप्यूटर से हमेशा अनुमति दें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070067 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"स्‍क्रीन भरने हेतु ज़ूम करें"</string>
68 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"स्‍क्रीन को भरने के लिए खींचें"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070069 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
70 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है."</string>
72 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्‍क्रीनशॉट कैप्‍चर किया गया."</string>
73 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"अपना स्‍क्रीनशॉट देखने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
74 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट को कैप्चर नहीं किया जा सका."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070075 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"सीमित संग्रहण स्थान के कारण स्क्रीनशॉट नहीं ले सकते, या ऐप्स या आपके संगठन द्वारा ऐसा अनुमत नहीं है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070076 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फ़ाइल स्थानांतरण विकल्प"</string>
77 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मीडिया प्लेयर के रूप में माउंट करें (MTP)"</string>
78 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"कैमरे के रूप में माउंट करें (PTP)"</string>
Baligh Uddinbe6eafa2013-10-30 09:35:47 -070079 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac के लिए Android File Transfer ऐप्स इंस्टॉल करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070080 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"वापस जाएं"</string>
81 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"होम"</string>
82 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"मेनू"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070083 <string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"हाल ही की स्‍क्रीन"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070084 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"खोजें"</string>
85 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"कैमरा"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070086 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"फ़ोन"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070087 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"अनलॉक करें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070088 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"अनलॉक करें"</string>
89 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"फ़ोन खोलें"</string>
90 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"कैमरा खोलें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070091 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"इनपुट पद्धति‍ बटन स्विच करें."</string>
92 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"संगतता ज़ूम बटन."</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"छोटी से बड़ी स्‍क्रीन पर ज़ूम करें."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070094 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ब्लूटूथ कनेक्ट किया गया."</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ब्लूटूथ डि‍स्‍कनेक्‍ट कि‍या गया."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -070096 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"कोई बैटरी नहीं."</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"बैटरी एक बार."</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"बैटरी दो बार."</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"बैटरी तीन बार."</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"बैटरी पूर्ण."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"कोई फ़ोन नहीं."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"फ़ोन एक बार."</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"फ़ोन दो बार."</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"फोन तीन बार."</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"फ़ोन सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"कोई डेटा नहीं."</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"डेटा एक बार."</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"डेटा दो बार."</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"डेटा तीन बार."</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"पूर्ण डेटा सि‍ग्‍नल."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi बंद."</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi डिस्कनेक्ट है."</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"WiFi एक बार."</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"WiFi दो बार."</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi तीन बार."</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"पूर्ण WiFi सि‍ग्‍नल."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> से कनेक्ट किया गया."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX नहीं."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX एक बार."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX दो बार."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX तीन बार."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX सि‍ग्‍नल पूर्ण."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"कोई सिग्नल नहीं."</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"कनेक्ट नहीं है."</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"शून्य बार."</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"एकल बार."</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दो बार."</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"पूर्ण सिग्नल."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्ट है."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"कनेक्ट हो रहा है."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"रोमिंग"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"किनारा"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"वाई-फ़ाई"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"कोई सिम नहीं."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लूटूथ टेदरिंग."</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाई जहाज मोड."</string>
149 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रति‍शत बैटरी."</string>
150 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्टम सेटिंग."</string>
151 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाएं."</string>
152 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"सूचना साफ़ करें"</string>
153 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS सक्षम."</string>
154 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS प्राप्त करना."</string>
155 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"टेलीटाइपराइटर सक्षम."</string>
156 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"रिंगर कंपन."</string>
157 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"रिंगर मौन."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700158 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
159 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700160 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> को ख़ारिज करें."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700161 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खा़रिज कर दिया गया."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> प्रारंभ हो रहा है."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700163 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"सूचना खारिज की गई."</string>
164 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"सूचना शेड."</string>
165 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"त्वरित सेटिंग."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700166 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"लॉक स्क्रीन."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700167 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"सेटिंग"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700168 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="8376953390514779637">"हाल ही की स्‍क्रीन."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700169 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"उपयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700170 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
171 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"वाई-फ़ाई को बंद किया गया."</string>
172 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"वाई-फ़ाई को चालू किया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"मोबाइल <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
174 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"बैटरी <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700175 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"हवाई जहाज़ मोड बंद है."</string>
176 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"हवाई जहाज़ मोड चालू है."</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"हवाई जहाज़ मोड को बंद किया गया."</string>
178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"हवाई जहाज़ मोड को चालू किया गया."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ब्लूटूथ बंद है."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ब्लूटूथ चालू है."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ब्लूटूथ कनेक्‍ट हो रहा है."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ब्लूटूथ कनेक्ट है."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ब्लूटूथ को बंद किया गया."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ब्लूटूथ को चालू किया गया."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"स्‍थान रिपोर्टिंग बंद है."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"स्‍थान रिपोर्टिंग चालू है."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"स्‍थान रिपोर्टिंग को बंद किया गया."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"स्‍थान रिपोर्टिंग को चालू किया गया."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए अलार्म सेट किया गया."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"फलक बंद करें."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"अधिक समय."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"कम समय."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"फ़्लैशलाइट बंद है."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"फ़्लैशलाइट चालू है."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"फ़्लैशलाइट को बंद किया गया."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"फ़्लैशलाइट को चालू किया गया."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"रंग व्‍युत्‍क्रमण को बंद किया गया."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"रंग व्‍युत्‍क्रमण को चालू किया गया."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"मोबाइल हॉटस्‍पॉट को बंद किया गया."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"मोबाइल हॉटस्‍पॉट को चालू किया गया."</string>
201 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"स्‍क्रीन कास्‍ट करना रुक गया."</string>
202 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"स्क्रीन की चमक"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700203 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G-3G डेटा बंद है"</string>
204 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G डेटा बंद है"</string>
205 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"सेल्युलर डेटा बंद है"</string>
206 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"डेटा बंद है"</string>
207 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"आपके उपकरण ने डेटा बंद कर दिया है क्योंकि आपके द्वारा सेट की गई सीमा पार हो गई है.\n\nइसे पुनः चालू करने से आपका वाहक शुल्क ले सकता है."</string>
208 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"डेटा चालू करें"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700209 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700210 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"वाई-फ़ाई कनेक्‍ट किया गया"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700211 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS को खोजा जा रहा है"</string>
212 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS द्वारा सेट किया गया स्‍थान"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700213 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"स्थान अनुरोध सक्रिय"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700214 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"सभी सूचनाएं साफ़ करें."</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700215 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5386295743469882227">"सेटिंग"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700216 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"स्‍क्रीन स्‍वचालित रूप से घूमेगी."</string>
217 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"स्‍क्रीन लैंडस्केप अभिविन्यास में लॉक है."</string>
218 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"स्‍क्रीन पोर्ट्रेट अभिविन्‍यास में लॉक है."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700219 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"स्‍क्रीन अब अपने आप घूमेगी."</string>
220 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"स्‍क्रीन को अब भू-दृश्य अभिविन्यास में लॉक कर दिया गया है."</string>
221 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"स्‍क्रीन को अब पोर्ट्रेट अभिविन्‍यास में लॉक की दिया गया है."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700222 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"मिठाई का डिब्बा"</string>
Baligh Uddinf558f2f2013-09-03 10:19:00 -0700223 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"दिवास्वप्न"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700224 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ईथरनेट"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700225 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"हवाई जहाज़ मोड"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700226 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"चार्ज हो रही है, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
227 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"चार्ज हो गई है"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700228 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लूटूथ"</string>
229 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लूटूथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> उपकरण)"</string>
230 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ब्लूटूथ बंद"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700231 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"कोई भी युग्मित उपकरण उपलब्ध नहीं"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -0700232 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"स्क्रीन की रोशनी"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700233 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"स्वत: घुमाएं"</string>
234 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"घुमाना लॉक किया गया"</string>
235 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"पोर्ट्रेट"</string>
236 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"लैंडस्केप"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700237 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"इनपुट विधि"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700238 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"स्थान"</string>
239 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"स्थान बंद"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700240 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"मीडिया उपकरण"</string>
241 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
242 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"केवल आपातकालीन कॉल"</string>
243 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"सेटिंग"</string>
244 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"समय"</string>
245 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"मुझे"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700246 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"उपयोगकर्ता"</string>
247 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"नया उपयोगकर्ता"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700248 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"वाई-फ़ाई"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700249 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"कनेक्ट नहीं है"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700250 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"कोई नेटवर्क नहीं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700251 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"वाई-फ़ाई बंद"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700252 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"कोई भी सहेजा गया नेटवर्क उपलब्ध नहीं"</string>
253 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"स्क्रीन कास्ट करें"</string>
254 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"कास्टिंग"</string>
255 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"अनाम उपकरण"</string>
256 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"कास्ट करने के लिए तैयार"</string>
257 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"कोई उपकरण उपलब्ध नहीं"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -0700258 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"स्क्रीन की रोशनी"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700259 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वत:"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700260 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"रंग उलटें"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700261 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"रंग सुधार मोड"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700262 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"और सेटिंग"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700263 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"पूर्ण"</string>
264 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"कनेक्ट है"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700265 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"कनेक्ट हो रहा है..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700266 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"टेदरिंग"</string>
267 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"हॉटस्पॉट"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700268 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"सूचनाएं"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700269 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"फ़्लैशलाइट"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700270 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"सेल्यूलर डेटा"</string>
271 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"डेटा उपयोग"</string>
272 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"शेष डेटा"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700273 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"सीमा पूर्ण हो गई – डेटा उपयोग रोका गया"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700274 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> उपयोग किया गया"</string>
275 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> सीमा"</string>
276 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700277 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"आपकी हाल की स्‍क्रीन यहां दिखाई देती हैं"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700278 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"एप्‍लिकेशन जानकारी"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700279 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"ऐप्स पर लॉक करें"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700280 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"खोज"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700281 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"चार्ज हो गई है"</string>
282 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"चार्ज हो रही है"</string>
283 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"पूर्ण होने में <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> शेष"</string>
284 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"चार्ज नहीं हो रही है"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700285 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"नेटवर्क को\nमॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800286 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string>
287 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्‍लाइड करें."</string>
288 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्‍लाइड करें."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700289 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कोई बाधा नहीं. यहां तक कि अलार्म भी नहीं."</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700290 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कोई अवरोध नहीं"</string>
291 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"केवल प्राथमिक अवरोध"</string>
292 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"आपका अगला अलार्म <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> पर है"</string>
293 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"आपका अगला अलार्म <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> पर है"</string>
294 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"आपको <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> पर अपना अलार्म सुनाई नहीं देगा"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700295 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700296 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"कम अत्यावश्यक सूचनाएं नीचे दी गई हैं"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700297 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"खोलने के लिए पुन: स्पर्श करें"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700298 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलॉक करने के लिए ऊपर स्वाइप करें"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700299 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"फ़ोन के लिए दाएं स्वाइप करें"</string>
300 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"कैमरे के लिए बाएं स्वाइप करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700301 <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"अनिश्चित समय तक"</string>
302 <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"कोई नहीं"</string>
303 <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"प्राथमिकता"</string>
304 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"सभी"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700305 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"चार्ज हो रहा है (पूर्ण होने में <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> शेष)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700306 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"उपयोगकर्ता स्विच करें"</string>
307 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"प्रोफ़ाइल दिखाएं"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700308 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"उपयोगकर्ता जोड़ें"</string>
309 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"नया उपयोगकर्ता"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700310 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"अतिथि"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700311 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"अतिथि जोड़ें"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700312 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"अतिथि को निकालें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700313 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"अतिथि को निकालें?"</string>
314 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"इस सत्र के सभी ऐप्स और डेटा को हटा दिया जाएगा."</string>
315 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"निकालें"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700316 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"अतिथि, आपका पुन: स्वागत है!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700317 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"क्‍या आप अपना सत्र जारी रखना चाहते हैं?"</string>
318 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"पुन: प्रारंभ करें"</string>
319 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"हां, जारी रखें"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700320 <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
321 <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"एक मिनट के लिए"</item>
322 <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d मिनट के लिए"</item>
323 </plurals>
324 <plurals name="zen_mode_duration_hours">
325 <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"एक घंटे के लिए"</item>
326 <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d घंटे के लिए"</item>
327 </plurals>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700328 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"बैटरी सेवर चालू है"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700329 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"निष्‍पादन और पृष्ठभूमि डेटा को कम करता है"</string>
330 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"बैटरी बचतकर्ता को बंद करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700331 <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
332 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"छिपी हुई सामग्री"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700333 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> आपके स्क्रीन पर प्रदर्शित प्रत्येक सामग्री को कैप्चर करना प्रारंभ कर देगी."</string>
334 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"फिर से न दिखाएं"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700335 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"सभी साफ करें"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700336 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"अब प्रारंभ करें"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700337 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"कोई सूचना नहीं"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700338 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"उपकरण को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700339 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700340 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
341 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"उपकरण को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700342 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700343 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700344 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करें"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700345 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
346 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें."</string>
347 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप्‍स ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके उपकरण और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
348 <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं.\n\nआपका VPN सेवा प्रदाता ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके उपकरण और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
349 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने VPN कनेक्‍शन सेट करने के लिए \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" अनुमति भी दी है. यह ऐप्‍स नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
350 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक, ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700351 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें."</string>
352 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
353 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
354 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
355 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nप्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nव्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित नेटवर्क गतिविधि मॉनीटर कर सकते हैं. अधिक जानकारी हेतु, व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
356 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700357 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक उपकरण लॉक रहेगा"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700358 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें"</string>
359 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें"</string>
360 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"नहीं धन्यवाद"</string>
361 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेट करें"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700362 <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> द्वारा म्यूट किया गया"</string>
Eric Fischerb0d150a2011-10-18 15:03:21 -0700363</resources>