blob: 9cacf881382085ae7f65b88b24b56b78723d5c94 [file] [log] [blame]
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi75f1e9a2020-01-01 14:33:25 -080019 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi нөөцийн систем"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080020 <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Нээлттэй Wi‑Fi сүлжээнд холбогдох"</string>
21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож байна"</string>
22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдлоо"</string>
23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Бүх сүлжээг харахын тулд товшино уу"</string>
25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Холбогдох"</string>
26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Бүх сүлжээ"</string>
Bill Yi75f1e9a2020-01-01 14:33:25 -080027 <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Сүлжээний төлөв"</string>
28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сүлжээний сануулга"</string>
29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сүлжээ боломжтой"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080030 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Санал болгосон Wi‑Fi сүлжээг зөвшөөрөх үү?"</string>
31 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сүлжээ санал болголоо. Төхөөрөмж автоматаар холбогдож магадгүй."</string>
32 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Зөвшөөрөх"</string>
33 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Үгүй, баярлалаа"</string>
Bill Yidc6e3772020-03-31 14:41:03 -070034 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> нь автоматаар холбогдох хүсэлтэй байна"</string>
35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Эдгээр сүлжээ нь төхөөрөмжийн байршлыг тандахад ашиглах боломжтой цор ганц дугаарыг хүлээн авдаг"</string>
36 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Ямар ч тохиолдолд холбогдох"</string>
37 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Битгий холбогд"</string>
38 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Холболтыг баталгаажуулах уу?"</string>
39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Хэрэв та холбогдвол <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-н Wi‑Fi сүлжээ нь таны СИМ-тэй холбоотой цор ганц дугаарт хандаж эсвэл түүнийг хуваалцаж болзошгүй. Энэ нь таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй."</string>
40 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Холбогдох"</string>
41 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Битгий холбогд"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080042 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi автоматаар асна"</string>
43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Таныг хадгалсан, өндөр чанартай сүлжээний ойролцоо байх үед"</string>
44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Буцааж асаахгүй"</string>
45 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi-г автоматаар асаасан"</string>
46 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Та дараах хадгалсан сүлжээтэй ойрхон байна: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080047 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-д холбогдож чадсангүй"</string>
48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" Интернет холболт муу байна."</string>
49 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Холболтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
50 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Програм %1$s нь Wifi сүлжээ %2$s-тай холбох хүсэлтэй байна"</string>
51 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Аппликейшн"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080052 <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Зөвшөөрөх"</string>
53 <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Татгалзах"</string>
54 <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string>
55 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Урилга илгээгдсэн"</string>
56 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Холбох урилга"</string>
57 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Хэнээс:"</string>
58 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Хэнд:"</string>
59 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Шаардлагатай PIN-г бичнэ үү:"</string>
60 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
61 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тэй холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
Bill Yi5280bfb2020-06-18 15:53:07 -070062 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Таны Android TV төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080063 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
64 <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
Bill Yi75f1e9a2020-01-01 14:33:25 -080065 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string>
66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string>
67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string>
Bill Yi87aca9e2020-03-08 13:47:32 -070068 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Холбогдохын тулд <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> нь таны төхөөрөмжийн өвөрмөц таниулбар болох MAC хаягийг ашиглах хэрэгтэй байна. Одоогоор энэ сүлжээнд зориулсан таны нууцлалын тохиргоо нь санамсаргүй сонгосон таниулбарыг ашиглаж байна. \n\nЭнэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй."</string>
Bill Yi75f1e9a2020-01-01 14:33:25 -080069 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Тохиргоог өөрчлөх"</string>
Bill Yi87aca9e2020-03-08 13:47:32 -070070 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string>
Bill Yi75f1e9a2020-01-01 14:33:25 -080071 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string>
72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сүлжээ олдсонгүй"</string>
Bill Yid94e28a2020-01-28 03:53:23 -080073 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32760"</string>
74 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32761"</string>
75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32762"</string>
76 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32763"</string>
77 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32764"</string>
78 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32765"</string>
79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32766"</string>
Bill Yidc6e3772020-03-31 14:41:03 -070080 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Сүлжээний цэгийг унтраасан"</string>
81 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Ямар ч төхөөрөмж холбогдоогүй байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу."</string>
Bill Yia97688c2020-03-02 04:07:30 -080082 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wifi-г салгалаа"</string>
83 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдохын тулд <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> СИМ-г хийнэ үү"</string>
Bill Yiedecd2d2019-11-12 16:05:52 -080084</resources>