| # This properties file is used to create a PropertyResourceBundle |
| # It contains Locale specific strings used in Swing |
| # Currently, the following components need this for support: |
| # |
| # ColorChooser |
| # FileChooser |
| # OptionPane |
| # |
| # When this file is read in, the strings are put into the |
| # defaults table. This is an implementation detail of the current |
| # workings of Swing. DO NOT DEPEND ON THIS. |
| # This may change in future versions of Swing as we improve localization |
| # support. |
| # |
| # MNEMONIC NOTE: |
| # Many of strings in this file are used by widgets that have a |
| # mnemonic, for example: |
| # ColorChooser.rgbNameTextAndMnemonic=R&GB |
| # |
| # Indicates that the tab in the ColorChooser for RGB colors will have |
| # the text 'RGB', further the mnemonic character will be 'g' and that |
| # a decoration will be provided under the 'G'. This will typically |
| # look like: RGB |
| # - |
| # |
| # One important thing to remember is that the mnemonic MUST exist in |
| # the String, if it does not exist you should add text that makes it |
| # exist. This will typically take the form 'XXXX (M)' where M is the |
| # character for the mnemonic. |
| # |
| # @author Steve Wilson |
| |
| ############ FILE CHOOSER STRINGS ############# |
| FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=File generico |
| FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Directory |
| FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Errore durante la creazione della nuova cartella |
| FileChooser.newFolderErrorSeparator= : |
| FileChooser.newFolderParentDoesntExistTitle.textAndMnemonic=Impossibile creare la cartella |
| FileChooser.newFolderParentDoesntExist.textAndMnemonic=Impossibile creare la cartella.\n\nIl sistema non \u00E8 in grado di trovare il percorso specificato. |
| FileChooser.renameErrorTitle.textAndMnemonic=Errore durante la ridenominazione del file o della cartella |
| FileChooser.renameError.textAndMnemonic=Impossibile rinominare {0} |
| FileChooser.renameErrorFileExists.textAndMnemonic=Impossibile rinominare {0}: esiste gi\u00E0 un file con il nome specificato. Specificare un altro nome. |
| FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Tutti i file |
| FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=Annulla |
| FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=Salva |
| FileChooser.openButton.textAndMnemonic=Apri |
| FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Salva |
| FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=Apri |
| FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=Ag&giorna |
| FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=&? |
| FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=Apri |
| |
| # File Size Units |
| FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} KB |
| FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} MB |
| FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} GB |
| |
| # These strings are platform dependent not look and feel dependent. |
| FileChooser.win32.newFolder=Nuova cartella |
| FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nuova cartella ({0}) |
| FileChooser.other.newFolder=NewFolder |
| FileChooser.other.newFolder.subsequent=NewFolder.{0} |
| |
| |
| ## file chooser tooltips ### |
| FileChooser.cancelButtonToolTip.textAndMnemonic=Chiude la finestra di dialogo di selezione file |
| FileChooser.saveButtonToolTip.textAndMnemonic=Salva il file selezionato |
| FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Apre il file selezionato |
| FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Aggiorna la lista directory |
| FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=Guida FileChooser |
| FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Apre la directory selezionata |
| |
| FileChooser.filesListAccessibleName=Lista dei file |
| FileChooser.filesDetailsAccessibleName=Dettagli file |
| |
| ############ COLOR CHOOSER STRINGS ############# |
| ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Anteprima |
| ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK |
| ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Annulla |
| ColorChooser.reset.textAndMnemonic=&Reimposta |
| ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Testo di prova Testo di prova |
| ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=Colori cam&pione |
| ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Recenti: |
| ColorChooser.hsv.textAndMnemonic=&HSV |
| ColorChooser.hsvHue.textAndMnemonic=Tonalit\u00E0 |
| ColorChooser.hsvSaturation.textAndMnemonic=Saturazione |
| ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=Valore |
| ColorChooser.hsvTransparency.textAndMnemonic=Trasparenza |
| ColorChooser.hsl.textAndMnemonic=HS&L |
| ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Tonalit\u00E0 |
| ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=Saturazione |
| ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Luminosit\u00E0 |
| ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Trasparenza |
| ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&GB |
| ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=Ro&sso |
| ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Ver&de |
| ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=&Blu |
| ColorChooser.rgbAlpha.textAndMnemonic=Alfa |
| ColorChooser.rgbHexCode.textAndMnemonic=&Codice colori |
| ColorChooser.cmyk.textAndMnemonic=C&MYK |
| ColorChooser.cmykCyan.textAndMnemonic=Ciano |
| ColorChooser.cmykMagenta.textAndMnemonic=Magenta |
| ColorChooser.cmykYellow.textAndMnemonic=Giallo |
| ColorChooser.cmykBlack.textAndMnemonic=Nero |
| ColorChooser.cmykAlpha.textAndMnemonic=Alfa |
| |
| ############ OPTION PANE STRINGS ############# |
| # We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can |
| # define mnemonics for any of the buttons. |
| OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=&S\u00EC |
| OptionPane.noButton.textAndMnemonic=&No |
| OptionPane.okButton.textAndMnemonic=OK |
| #OptionPane.okButtonMnemonic=0 |
| OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=Annulla |
| #OptionPane.cancelButtonMnemonic=0 |
| OptionPane.title.textAndMnemonic=Selezionare una opzione |
| # Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if |
| # the developer uses one of the variants that doesn't take a title. |
| OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Input |
| # Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if |
| # the developer uses one of the variants that doesn't take a title. |
| OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Messaggio |
| |
| ############ Printing Dialog Strings ############ |
| PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Stampa in corso |
| PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Stampa in corso (operazione interrotta) |
| |
| PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Stampa in corso... |
| |
| # The following string will be formatted by a MessageFormat |
| # and {0} will be replaced by page number being printed |
| PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Pagina stampata {0}... |
| |
| PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Interruzione della stampa... |
| |
| PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=I&nterrompi |
| PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Interrompi la stampa |
| |
| ############ Internal Frame Strings ############ |
| InternalFrame.iconButtonToolTip=Riduci a icona |
| InternalFrame.maxButtonToolTip=Ingrandisci |
| InternalFrame.restoreButtonToolTip=Ripristina |
| InternalFrame.closeButtonToolTip=Chiudi |
| |
| ############ Internal Frame Title Pane Strings ############ |
| InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=&Ripristina |
| InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=&Sposta |
| InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=R&idimensiona |
| InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Ri&duci a icona |
| InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=In&grandisci |
| InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=&Chiudi |
| |
| ############ Text strings ############# |
| # Used for html forms |
| FormView.submitButton.textAndMnemonic=Sottometti query |
| FormView.resetButton.textAndMnemonic=Reimposta |
| FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Sfoglia... |
| |
| ############ Abstract Document Strings ############ |
| AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=modifica di stile |
| AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=aggiunta |
| AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=eliminazione |
| AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=Annulla |
| AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Ripeti |
| |
| ############ Abstract Button Strings ############ |
| AbstractButton.click.textAndMnemonic=fare clic |
| |
| ############ Abstract Undoable Edit Strings ############ |
| AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=Annulla |
| AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Ripeti |
| |
| ############ Combo Box Strings ############ |
| ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup |
| |
| ############ Progress Monitor Strings ############ |
| ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Avanzamento... |
| |
| ############ Split Pane Strings ############ |
| SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=tasto sinistro |
| SplitPane.rightButton.textAndMnemonic=tasto destro |
| # Used for Isindex |
| IsindexView.prompt=Questo \u00E8 un indice di ricerca. Immettere le parole chiave: |
| |
| ############ InternalFrameTitlePane Strings ############ |
| InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=Riduci a icona |
| InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Ingrandisci |
| InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Chiudi |