| /* |
| * reserved comment block |
| * DO NOT REMOVE OR ALTER! |
| */ |
| /* |
| * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| * or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| * distributed with this work for additional information |
| * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils; |
| |
| import java.util.ListResourceBundle; |
| import java.util.Locale; |
| import java.util.MissingResourceException; |
| import java.util.ResourceBundle; |
| |
| /** |
| * An instance of this class is a ListResourceBundle that |
| * has the required getContents() method that returns |
| * an array of message-key/message associations. |
| * <p> |
| * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The |
| * messages that those keys map to are defined here. |
| * <p> |
| * The messages in the English version are intended to be |
| * translated. |
| * |
| * This class is not a public API, it is only public because it is |
| * used in com.sun.org.apache.xml.internal.serializer. |
| * |
| * @xsl.usage internal |
| */ |
| public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle { |
| |
| /* |
| * This file contains error and warning messages related to |
| * Serializer Error Handling. |
| * |
| * General notes to translators: |
| |
| * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document |
| * into a resultant XML document (or HTML document or text). The |
| * stylesheet itself is described in the form of an XML document. |
| |
| * |
| * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a |
| * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> |
| * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with |
| * the values "val" and "val2", respectively. |
| * |
| * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate |
| * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and |
| * attribute names that use that prefix are defined with respect to that |
| * namespace. |
| * |
| * |
| */ |
| |
| /** The lookup table for error messages. */ |
| public Object[][] getContents() { |
| Object[][] contents = new Object[][] { |
| { MsgKey.BAD_MSGKEY, |
| "La clave de mensaje ''{0}'' no est\u00E1 en la clase de mensaje ''{1}''" }, |
| |
| { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, |
| "Fallo de formato del mensaje ''{0}'' en la clase de mensaje ''{1}''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, |
| "La clase de serializador ''{0}'' no implanta org.xml.sax.ContentHandler." }, |
| |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, |
| "No se ha encontrado el recurso [ {0} ].\n {1}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, |
| "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, |
| "Tama\u00F1o de buffer menor o igual que 0" }, |
| |
| { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, |
| "\u00BFSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00E1lido: {0}?" }, |
| |
| { MsgKey.ER_OIERROR, |
| "Error de E/S" }, |
| |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, |
| "No se puede agregar el atributo {0} despu\u00E9s de nodos secundarios o antes de que se produzca un elemento. Se ignorar\u00E1 el atributo." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a |
| * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution |
| * text is the name of the prefix. |
| */ |
| { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, |
| "No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is reported if the stylesheet |
| * being processed attempted to construct an XML document with an |
| * attribute in a place other than on an element. The substitution text |
| * specifies the name of the attribute. |
| */ |
| { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, |
| "El atributo ''{0}'' est\u00E1 fuera del elemento." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: As with the preceding message, a namespace |
| * declaration has the form of an attribute and is only permitted to |
| * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace |
| * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous |
| * namespace declaration. |
| */ |
| { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, |
| "Declaraci\u00F3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento." }, |
| |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, |
| "No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00F3lo se est\u00E1n utilizando los valores por defecto" }, |
| |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, |
| "Intento de realizar la salida del car\u00E1cter del valor integral {0}, que no est\u00E1 representado en la codificaci\u00F3n de salida de {1}." }, |
| |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, |
| "No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00E9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)" }, |
| |
| { MsgKey.ER_INVALID_PORT, |
| "N\u00FAmero de puerto no v\u00E1lido" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, |
| "No se puede definir el puerto si el host es nulo" }, |
| |
| { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, |
| "El formato de la direcci\u00F3n de host no es correcto" }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, |
| "El esquema no es v\u00E1lido." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, |
| "No se puede definir un esquema a partir de una cadena nula" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, |
| "La ruta de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00E1lida" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, |
| "La ruta de acceso contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido: {0}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, |
| "El fragmento contiene un car\u00E1cter no v\u00E1lido" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, |
| "No se puede definir el fragmento si la ruta de acceso es nula" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, |
| "S\u00F3lo se puede definir el fragmento para un URI gen\u00E9rico" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, |
| "No se ha encontrado un esquema en el URI" }, |
| |
| { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, |
| "No se puede inicializar el URI con par\u00E1metros vac\u00EDos" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, |
| "No se puede especificar el fragmento en la ruta de acceso y en el fragmento" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, |
| "No se puede especificar la cadena de consulta en la ruta de acceso y en la cadena de consulta" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, |
| "No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el host" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, |
| "No se puede especificar la informaci\u00F3n de usuario si no se ha especificado el host" }, |
| |
| { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, |
| "Advertencia: es necesario que la versi\u00F3n del documento de salida sea ''{0}''. Esta versi\u00F3n de XML no est\u00E1 soportada. La versi\u00F3n del documento de salida ser\u00E1 ''1.0''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, |
| "Se necesita un esquema." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The words 'Properties' and |
| * 'SerializerFactory' in this message are Java class names |
| * and should not be translated. |
| */ |
| { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, |
| "El objeto de propiedades transferido a SerializerFactory no tiene una propiedad ''{0}''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, |
| "Advertencia: el tiempo de ejecuci\u00F3n de Java no soporta la codificaci\u00F3n ''{0}''." }, |
| |
| {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND, |
| "No se reconoce el par\u00E1metro ''{0}''."}, |
| |
| {MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED, |
| "Se reconoce el par\u00E1metro ''{0}'' pero no se puede definir el valor solicitado."}, |
| |
| {MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG, |
| "La cadena resultante es demasiado larga para que quepa en una cadena DOM: ''{0}''."}, |
| |
| {MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR, |
| "El tipo de valor para este nombre de par\u00E1metro no es compatible con el tipo de valor esperado. "}, |
| |
| {MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED, |
| "El destino de salida en el que se deb\u00EDan escribir los datos era nulo."}, |
| |
| {MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING, |
| "Se ha encontrado una codificaci\u00F3n no soportada."}, |
| |
| {MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE, |
| "El nodo no se ha podido serializar."}, |
| |
| {MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT, |
| "La secci\u00F3n CDATA contiene uno o m\u00E1s marcadores de terminaci\u00F3n ']]>'."}, |
| |
| {MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED, |
| "No se ha podido crear una instancia del comprobador de formato correcto. El par\u00E1metro de formato correcto se ha definido en true pero no se puede realizar la comprobaci\u00F3n de formato correcto." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER, |
| "El nodo ''{0}'' contiene caracteres XML no v\u00E1lidos." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT, |
| "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en el comentario." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI, |
| "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en los datos de la instrucci\u00F3n de procesamiento." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA, |
| "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en el contenido de la secci\u00F3n CDATA." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT, |
| "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML (Unicode: 0x{0}) no v\u00E1lido en los datos de caracteres del nodo." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME, |
| "Se ha encontrado un car\u00E1cter XML no v\u00E1lido en el nodo {0} denominado ''{1}''." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT, |
| "La cadena \"--\" no est\u00E1 permitida en los comentarios." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL, |
| "El valor del atributo \"{1}\" asociado a un tipo de elemento \"{0}\" no debe contener el car\u00E1cter ''<''." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT, |
| "La referencia de entidad no analizada \"&{0};\" no est\u00E1 permitida." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT, |
| "La referencia de entidad externa \"&{0};\" no est\u00E1 permitida en un valor de atributo." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND, |
| "El prefijo \"{0}\" no se puede enlazar al espacio de nombres \"{1}\"." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME, |
| "El nombre local del elemento \"{0}\" es nulo." |
| }, |
| |
| {MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME, |
| "El nombre local del atributo \"{0}\" es nulo." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, |
| "El texto de sustituci\u00F3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de elemento \"{1}\"con un prefijo no enlazado \"{2}\"." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF, |
| "El texto de sustituci\u00F3n del nodo de entidad \"{0}\" contiene un nodo de atributo \"{1}\"con un prefijo no enlazado \"{2}\"." |
| }, |
| |
| { MsgKey.ER_WRITING_INTERNAL_SUBSET, |
| "Se ha producido un error al escribir el subjuego interno." |
| }, |
| |
| }; |
| |
| return contents; |
| } |
| } |