| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendář"</string> |
| <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Co"</string> |
| <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Kde"</string> |
| <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kdy"</string> |
| <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Časové pásmo"</string> |
| <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Hosté"</string> |
| <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Opakování"</string> |
| <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez názvu)"</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item> |
| <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hodina"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 den"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dnů"</item> |
| </plurals> |
| <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Aktualizovat"</string> |
| <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Zobrazit agendu"</string> |
| <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Zobrazit den"</string> |
| <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string> |
| <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Den"</string> |
| <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Týden"</string> |
| <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Měsíc"</string> |
| <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Zobrazit událost"</string> |
| <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nová událost"</string> |
| <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Upravit událost"</string> |
| <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Smazat událost"</string> |
| <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Dnes"</string> |
| <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendáře"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Nastavení"</string> |
| <string name="search" msgid="550656004486017426">"Hledat"</string> |
| <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Skrýt ovládací prvky"</string> |
| <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Zobrazit ovládací prvky"</string> |
| <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendáře"</string> |
| <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"synchronizováno, viditelné"</string> |
| <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"synchronizováno, skryté"</string> |
| <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nesynchronizováno, skryté"</string> |
| <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synchronizován"</string> |
| <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"není synchronizován"</string> |
| <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Tento účet není synchronizován a kalendáře mohou být neaktuální."</string> |
| <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Účty a synchronizace"</string> |
| <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Podrobnosti události"</string> |
| <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string> |
| <!-- outdated translation 3116239630502213241 --> <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Místo události"</string> |
| <!-- outdated translation 4198202812240544553 --> <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Popis události"</string> |
| <!-- outdated translation 6367757073203911244 --> <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Zadejte e-mailové adresy"</string> |
| <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Událost byla vytvořena"</string> |
| <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Událost byla uložena"</string> |
| <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Pozvánky byly odeslány."</string> |
| <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Aktualizace byly odeslány."</string> |
| <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Načítání kalendářů"</string> |
| <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Načítání kalendářů..."</string> |
| <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Upozornění kalendáře"</string> |
| <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Zobrazit událost"</string> |
| <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozvánka na schůzku"</string> |
| <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Do"</string> |
| <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Od"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Celý den"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendář"</string> |
| <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Popis"</string> |
| <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Zobrazit mě jako"</string> |
| <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Soukromá/Veřejná"</string> |
| <!-- outdated translation 8345054160145333166 --> <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Připomenutí"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Žádné kalendáře"</string> |
| <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Abyste mohli přidat událost, je třeba do zařízení přidat alespoň jeden účet služby Kalendář a nastavit kalendář jako viditelný. Dotkněte se tlačítka Přidat účet (pokud jste právě přidali účet, počkejte na dokončení synchronizace a zkuste to znovu). Nebo se dotkněte tlačítka Zrušit a zkontrolujte, zda je viditelný alespoň jeden kalendář."</string> |
| <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Přidat účet"</string> |
| <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Přidat hosty"</string> |
| <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendář:"</string> |
| <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizátor:"</string> |
| <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Místní časové pásmo:"</string> |
| <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zúčastníte se?"</string> |
| <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ano"</string> |
| <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možná"</string> |
| <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string> |
| <!-- no translation found for event_info_timezone (6884490917897502454) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for event_info_repetition (1556101382780225893) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for event_info_organizer (9138683335394832629) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for event_info_desc_more (2961880675118098743) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for event_info_desc_less (8295683160345195225) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for event_info_reminders_label (8913097552956388972) --> |
| <skip /> |
| <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Dnes, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Načítání..."</string> |
| <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Dotykem zobrazíte události před obdobím <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Dotykem zobrazíte události po období <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Hledat v mých kalendářích"</string> |
| <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Počet událostí"</string> |
| <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Podrobnosti"</string> |
| <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Upravit"</string> |
| <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Smazat"</string> |
| <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Smazat událost"</string> |
| <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hotovo"</string> |
| <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Zrušit"</string> |
| <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importovat"</string> |
| <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odložit vše"</string> |
| <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Zavřít vše"</string> |
| <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednorázová událost"</string> |
| <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Denně"</string> |
| <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Každý pracovní den (po–pá)"</string> |
| <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Týdně (vždy <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Měsíčně (vždy <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Měsíčně"</string> |
| <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ročně"</string> |
| <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Měsíčně (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. den)"</string> |
| <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Ročně (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Vlastní… (nelze personalizovat v tabletu)"</string> |
| <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Vlastní... (nelze personalizovat v telefonu)"</string> |
| <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Změnit pouze tuto událost"</string> |
| <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Změnit všechny události série"</string> |
| <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Změnit tuto událost a všechny budoucí"</string> |
| <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Tato událost bude smazána."</string> |
| <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Smazat"</string> |
| <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Změnit odpověď"</string> |
| <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Obecné nastavení"</string> |
| <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"O Kalendáři"</string> |
| <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Nastavení"</string> |
| <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Nastavení zobrazení kalendáře"</string> |
| <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Nastavení připomenutí"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Skrýt odmítnuté události"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Začátek týdne"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Začátek týdne"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Vymazat historii vyhledávání"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Odebrat všechna provedená vyhledávání"</string> |
| <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Historie vyhledávání vymazána"</string> |
| <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Oznámení"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrace"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrovat také u připomenutí"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Vybrat vyzvánění"</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Vyskakovací oznámení"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Výchozí čas připomenutí"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Výchozí čas připomenutí"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Použít domácí čas"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském čas. pásmu"</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské č. pásmo"</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Zobrazovat číslo týdne"</string> |
| <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O aplikaci"</string> |
| <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verze sestavení"</string> |
| <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen"> |
| <item msgid="2539376794936035639">"Vždy"</item> |
| <item msgid="8091719131860840185">"Pouze v tichém režimu"</item> |
| <item msgid="4552962311897985633">"Nikdy"</item> |
| </string-array> |
| <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrace"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalendář"</string> |
| <plurals name="month_more_events"> |
| <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Žádné nadcházející události"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Zítra"</string> |
| <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"probíhá"</string> |
| <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Dnes"</string> |
| <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Odeslat databázi"</string> |
| <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_new_event (6063141474224122288) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_remove_attendee (7082751172654698863) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_pick_start_date (3926641487042699037) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_pick_start_time (4913428100936555149) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_pick_end_date (5624250196618643922) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_pick_end_time (7120310166355224941) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_pick_time_zone (7155465783500323811) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_add_reminder (2267950744060950152) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_remove_reminder (5261609343259665139) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_add_attendee (5654014177472600916) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_sync_cal (6506181885764723383) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_all_day (4146955438811915282) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_refresh (3458716385448853522) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_repeats (1629279916830919582) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_reminder_time (3594100545814579575) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_reminder_type (5339120699701437227) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_reminder_showmeas (6669129015980006570) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_reminder_privacy (8669288484484022771) --> |
| <skip /> |
| <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Událost <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string> |
| </resources> |