| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Прайграць"</string> |
| <string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Адказаць"</string> |
| <string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Выключыць гук"</string> |
| <string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Выключыць гук размовы"</string> |
| <string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Уключыць гук"</string> |
| <string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Уключыць гук размовы"</string> |
| <string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Я цяпер за рулём\"."</string> |
| <string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Я цяпер за рулём."</string> |
| <string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Паведамленне адпраўлена."</string> |
| <string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Служба маніторынгу апавяшчэнняў у аўто"</string> |
| <string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Цэнтр апавяшчэнняў"</string> |
| <string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Ачысціць усё"</string> |
| <string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string> |
| <string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Разгарнуць"</string> |
| <string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Апавяшчэнні"</string> |
| <string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Нядаўнія"</string> |
| <string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Старыя апавяшчэнні"</string> |
| <string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Апавяшчэнняў няма"</string> |
| <string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Згарнуць групу"</string> |
| <string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"Яшчэ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ад праграмы \"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Паказаць яшчэ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504"> |
| <item quantity="one">Яшчэ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> паведамленне</item> |
| <item quantity="few">Яшчэ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> паведамленні</item> |
| <item quantity="many">Яшчэ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> паведамленняў</item> |
| <item quantity="other">Яшчэ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> паведамлення</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новае паведамленне</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новыя паведамленні</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых паведамленняў</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новага паведамлення</item> |
| </plurals> |
| <string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Разгарнуць"</string> |
| <string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Новае паведамленне"</string> |
| <string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Кіраваць"</string> |
| </resources> |