Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2d54b8d625710155fc94e63017a4dba5a936fc65
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 26314de..8f92eb1 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -183,9 +183,12 @@
     <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"समय"</string>
     <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"प्रशासक"</string>
     <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"प्रशासकका रूपमा साइन इन गरियो"</string>
-    <string name="grant_admin_privileges" msgid="931069208484384534">"प्रशासकीय अनुमती दिनुहोस्"</string>
-    <string name="assign_admin_privileges" msgid="5984310883483215656">"प्रशासक बनाउनुहोस्"</string>
-    <string name="assign_admin_privileges_message" msgid="2568957340592800419">"उक्त प्रयोगकर्ता अन्य प्रशासकहरूलगायतका प्रयोगकर्ताहरूलाई मेट्न र प्रणालीलाई फ्याक्ट्री रिसेट गर्न सक्ने छन्।"</string>
+    <!-- no translation found for grant_admin_privileges_title (6477999444384992523) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for grant_admin_privileges_button_text (778965511126836155) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for grant_admin_privileges_message (4946396905189324060) -->
+    <skip />
     <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"यो कारबाही उल्टाउन मिल्दैन।"</string>
     <string name="confirm_assign_admin" msgid="8326579654857377888">"हो, प्रशासक बनाउनुहोस्"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्"</string>
@@ -194,7 +197,10 @@
     <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"तपाईंले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्दा, ती व्यक्तिले आफ्नो स्थान सेटअप गर्नु पर्नेे हुन्छ।"</string>
     <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"कुनै पनि प्रयोगकर्ताले अन्य सबै प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
     <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"प्रयोगकर्ताको सीमा पुग्यो"</string>
-    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (2651922256448824747) -->
+    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
+      <item quantity="other">तपाईं अधिकतम <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
+      <item quantity="one">एउटा प्रयोगकर्ता मात्र सिर्जना गर्न सकिन्छ।</item>
+    </plurals>
     <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"कुनै नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिएन"</string>
     <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"यस प्रयोगकर्तालाई हटाउने हो?"</string>
     <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"सबै अनुप्रयोग र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
@@ -317,6 +323,7 @@
     <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"तपाईंका IT व्यवस्थापकले धेरै प्रयोग हुने पासवर्डहरूमाथि रोक लगाउनु भएको छ। कुनै फरक पासवर्ड प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"अङ्कहरूको बढ्दो, घट्दो वा दोहोरिएको अनुक्रम निषेध गरिएको छ।"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"स्क्रिन लकका विकल्पहरू"</string>
+    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> दिनअघि"</string>
     <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"बिर्सनुहोस्"</string>
     <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"मेट्नुहोस्"</string>
     <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"हटाउनुहोस्"</string>