Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3c8fbd9311c123419b076e1dea0b6dc5c1442a7c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index b0717fd..4e1ffc2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -497,6 +497,8 @@
     <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Vil du slette appdataene?"</string>
     <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Alle dataene i appen slettes permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
     <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Kunne ikke frigi lagringsplass for appen."</string>
+    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string>
+    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Kunne ikke løse ut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på en trygg måte"</string>
     <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontoer"</string>
     <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Legg til konto"</string>
     <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ingen kontoer er lagt til"</string>
@@ -618,25 +620,25 @@
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"En sekvens av stigende, synkende eller like sifre er ikke tillatt."</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Alternativer for skjermlås"</string>
     <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : for <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dager siden"</string>
-    <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Legg til en pålitelig enhet"</string>
-    <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth slås på for å legge til pålitelig enhet"</string>
-    <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Pålitelige enheter"</string>
+    <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Legg til en godkjent enhet"</string>
+    <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth slås på for å legge til godkjent enhet"</string>
+    <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Godkjente enheter"</string>
     <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enheter</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enhet</item>
     </plurals>
     <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> låser opp denne bilen når den er tilkoblet. Hvis noen tar <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, får vedkommende tilgang til denne enheten."</string>
     <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Bekreft"</string>
-    <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Fjern pålitelig enhet"</string>
+    <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Fjern godkjent enhet"</string>
     <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Ferdig"</string>
-    <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="2280382609884918033">"Bruk følgeappen for å konfigurere en pålitelig enhet. Når den er konfigurert, låser brukerprofilen din opp automatisk når telefonen oppdages i nærheten av kjøretøyet."</string>
+    <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="2280382609884918033">"Bruk følgeappen for å konfigurere en godkjent enhet. Når den er konfigurert, låser brukerprofilen din opp automatisk når telefonen oppdages i nærheten av kjøretøyet."</string>
     <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Last ned følgeappen på telefonen din"</string>
     <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Velg <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> på telefonen for å koble til enhetene"</string>
-    <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="3834898922112046769">"En pålitelig enhet i nærheten av bilen din låser opp brukerprofilen ved tenning – selv om noen andre holder enheten."</string>
+    <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="3834898922112046769">"En godkjent enhet i nærheten av bilen din låser opp brukerprofilen ved tenning – selv om noen andre holder enheten."</string>
     <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Bekreft at sammenkoblingskodene er like"</string>
     <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefonen er registrert"</string>
     <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Kunne ikke registrere <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Hvis du legger til en pålitelig enhet, må du angi en autentiseringsmetode. Hvis du ikke har den pålitelige enheten din med deg, kreves autentisering for å få tilgang til profilen din."</string>
+    <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Hvis du legger til en godkjent enhet, må du angi en autentiseringsmetode. Hvis du ikke har den godkjente enheten din med deg, kreves autentisering for å få tilgang til profilen din."</string>
     <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Enheten er frakoblet."</string>
     <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Glem"</string>
     <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Koble til"</string>