Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If6d375dcfeb2480b446784c638240355541af6f0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 53101f3..dad34a3 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -48,8 +48,7 @@
     <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Хуткасць злучэння"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Частата"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адрас"</string>
-    <!-- no translation found for show_password (2074628020371139240) -->
-    <skip />
+    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Паказаць пароль"</string>
     <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
   <string-array name="wifi_signals">
     <item msgid="4897376984576812606">"Слабы"</item>
@@ -153,20 +152,13 @@
     <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Параметры скіду"</string>
     <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Скід налад сеткі, праграм ці прылады"</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="5571672360042035188">"Скінуць налады Wi-Fi і Bluetooth"</string>
-    <!-- no translation found for reset_network_desc (602381374544634925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_items (560284503269666087) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_button_text (8374174455632765033) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_confirm_title (5255502723840197663) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_confirm_desc (7721698076856330212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_confirm_button_text (5246859685069024851) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_network_complete_toast (3804108209431416865) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Гэта дзеянне прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, уключаючы:"</string>
+    <string name="reset_network_items" msgid="560284503269666087"><li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Скід налад"</string>
+    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Скінуць?"</string>
+    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адмяніць!"</string>
+    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Скід налад"</string>
+    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Налады сеткі скінуты"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="1358092641530920263">"Скінуць налады праграмы"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Сцерці даныя (скід да заводскіх налад)"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Дата і час"</string>
@@ -200,11 +192,14 @@
     <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Дадаць карыстальніка?"</string>
     <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Калі вы дадаяце новага карыстальніка, яму трэба наладзіць свой профіль."</string>
     <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Кожны карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы для іншых уліковых запісаў."</string>
-    <!-- no translation found for user_limit_reached_title (8803355734556061238) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (4809364467389495355) -->
-    <!-- no translation found for add_user_error_title (3206300411663817038) -->
-    <skip />
+    <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Дасягнуты ліміт карыстальнікаў"</string>
+    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="4809364467389495355">
+      <item quantity="one">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item>
+      <item quantity="few">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальнікаў.</item>
+      <item quantity="many">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальнікаў.</item>
+      <item quantity="other">Можна дадаць <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item>
+    </plurals>
+    <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Не ўдалося стварыць новага карыстальніка"</string>
     <string name="user_delete_user_description" msgid="2300280525351142435">"Выдаліць карыстальніка"</string>
     <string name="really_remove_user_title" msgid="4990029019291756762">"Выдаліць карыстальніка?"</string>
     <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"Усе праграмы і даныя будуць выдалены."</string>