Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Id498adc5b15e502cca0910aeb77c3726107ab650
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 2109383..778511a 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -113,12 +113,9 @@
     <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatski pređi na mobilne podatke"</string>
     <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka."</string>
     <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
-    <!-- no translation found for tether_settings_title_all (4663704772599383169) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_title (7871858619924599922) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_summary (4830341947541735136) -->
-    <skip />
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot i privezivanje"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi hotspot"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi hotspot će se isključiti ako nijedan uređaj nije povezan"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Neimenovani uređaj"</string>
     <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Upareni uređaji"</string>
@@ -209,8 +206,7 @@
     <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Uverite se da je ova aplikacija pouzdana&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune."</string>
     <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Dodajte uslugu"</string>
-    <!-- no translation found for special_access (5730278220917123811) -->
-    <skip />
+    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Poseban pristup aplikaciji"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokacija"</string>
     <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedavni zahtevi za lokaciju"</string>
     <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Nema nedavnih zahteva za lokaciju"</string>
@@ -359,8 +355,7 @@
     <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Datoteke"</string>
     <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistem"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sistem obuhvata datoteke koje se koriste za pokretanje verzije Android-a <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for storage_audio_files_title (5183170457027181700) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audio datoteke"</string>
     <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Izračunava se…"</string>
     <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Nalozi"</string>
     <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj nalog"</string>