Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I4b397ce352495ca4d71d2ef189586a7fb21a4341
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 41d4358..0f78675 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -34,6 +34,18 @@
     <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilni podaci"</string>
     <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Koristi podatke preko mobilne mreže"</string>
     <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Želite li da isključite mobilne podatke?"</string>
+    <!-- no translation found for sim_selection_required_pref (6599562910262785784) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_data_title (6677115745127365131) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_data_message (4669775284395549069) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_data_ok (2348804996223271081) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for roaming_title (6218635014519017734) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for roaming_summary (7476127740259728901) -->
+    <skip />
     <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Želite li da dozvolite prenos podataka u romingu?"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Mogu da nastanu značajni troškovi."</string>
     <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Potrošnja podataka"</string>
@@ -118,6 +130,16 @@
     <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatski pređi na mobilne podatke"</string>
     <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka."</string>
     <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_title (8844779338692535356) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (5262510450498600038) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connected (7421325340822195506) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_hotspot_password_title (4103948315849351988) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_hotspot_ap_band_title (7685279281668988593) -->
+    <skip />
     <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot i privezivanje"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi hotspot će se isključiti ako nijedan uređaj nije povezan"</string>
@@ -250,6 +272,7 @@
     <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licence za sistemski WebView"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadine"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Dobavljači satelitskih slika:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence treće strane"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema pri učitavanju licenci."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitava se…"</string>
@@ -490,6 +513,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
     <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: pre <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dan(a)"</string>
     <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Dodaj pouzdani uređaj"</string>
+    <!-- no translation found for add_device_summary (5368217520710573302) -->
+    <skip />
     <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Pouzdani uređaji"</string>
     <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaj</item>
@@ -505,10 +530,10 @@
     <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Izaberite <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> na telefonu da biste uparili uređaje"</string>
     <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock ne može da otkrije bezbednosne funkcije ovog uređaja. Da bi automobil bio zaštićen, pouzdani uređaj će omogućiti da automobil ostane otključan samo kada ga vi prethodno otključate. Pouzdani uređaj može da omogući da automobil ostane otključan kada se nalazi u blizini, čak i kada ga neko drugi drži."</string>
     <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"Dodajte uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kao pouzdani"</string>
-    <!-- no translation found for trusted_device_success_enrollment_toast (1238468775285575827) -->
-    <skip />
+    <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefon je registrovan"</string>
     <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Registracija uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspela"</string>
     <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Za dodavanje pouzdanog uređaja sledeće što treba da uradite je da podesite metod potvrde identiteta. Ako nemate pouzdani uređaj sa sobom, potvrda identiteta će biti potrebna da biste pristupili profilu."</string>
+    <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Prekinuta je veza sa uređajem."</string>
     <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
     <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Poveži"</string>
     <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Prekini vezu"</string>