Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I5194361f9867c10dfac1f4acf733c91d95ff9f38
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 8d8878c..b79541f 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
     <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"الإشعار"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"الوسائط"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى والفيديوهات"</string>
-    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"المنبه"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"المنبّه"</string>
     <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"معلومات التطبيق"</string>
     <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"إيقاف"</string>
     <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"تفعيل"</string>
@@ -177,9 +177,9 @@
     <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"الضيف"</string>
     <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"تبديل"</string>
     <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"أنت (%1$s)"</string>
-    <string name="user_settings_details_title" msgid="3016069827765597036">"معلومات الملف الشخصي"</string>
     <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"الاسم"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"لم يتم الإعداد."</string>
+    <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"تعديل اسم المستخدم"</string>
     <string name="user_and_account_settings_title" msgid="1542965868877207832">"المستخدمون والحسابات"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="5511846421187697406">"المستخدم"</string>
     <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"حسابات <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -211,6 +211,7 @@
     <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"إعادة المحاولة"</string>
     <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"تخطّي"</string>
     <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"تعيين قفل شاشة"</string>
+    <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"اختيار النّقش"</string>
     <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"قفل الشاشة الحالي"</string>
     <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين نقش."</string>
     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"محو"</string>
@@ -227,12 +228,16 @@
     <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"موافق"</string>
     <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"هل تريد إزالة قفل الشاشة؟"</string>
     <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"سيؤدي هذا الإجراء إلى السماح لأي شخص بالدخول إلى حسابك."</string>
+    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
+    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"أدخل كلمة المرور"</string>
     <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين رقم PIN."</string>
     <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"إعادة إدخال رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"يجب أن يكون رقم PIN‏ 4 أرقام على الأقل."</string>
     <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"رقم التعريف الشخصي غير صالح لأنه يجب أن يحتوي على 4 أرقام على الأقل."</string>
     <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"أرقام PIN غير متطابقة"</string>
     <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"حدث خطأ أثناء حفظ رقم التعريف الشخصي."</string>
+    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
+    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
     <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين كلمة مرور."</string>
     <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"إعادة إدخال كلمة المرور"</string>
     <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
@@ -308,8 +313,10 @@
     <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"إلغاء"</string>
     <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"مفتاح Backspace"</string>
     <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"مفتاح Enter"</string>
-    <string name="exit_retail_title" msgid="4514319631081146178">"أتريد إنهاء العرض توضيحي؟"</string>
-    <string name="exit_retail_message" msgid="1426206128187780964">"سيتطلب حذف حساب العرض التوضيحي والخروج من وضع العرض التوضيحي إجراء إعادة الضبط بحسب إعدادات المصنع."</string>
+    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"خروج من عرض توضيحي"</string>
+    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"خروج من وضع العرض التوضيحي"</string>
+    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"سيؤدي هذا إلى حذف حساب العرض التوضيحي وإعادة الضبط بحسب بيانات المصنع على النظام. سيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
+    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"خروج من عرض توضيحي"</string>
     <string name="suggestion_primary_button" msgid="6421115494714083020">"الانتهاء من الإعداد"</string>
     <string name="suggestion_secondary_button" msgid="7075088546904464681">"ليس الآن"</string>
     <string name="restricted_while_driving" msgid="478954379611786852">"الإجراء غير متاح أثناء القيادة."</string>