blob: cdfae2e0e69b8554bb146be04fc8ba5f1e320e60 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavení"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Více"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Displej"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Adaptivní jas"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noční režim je aktivní"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"displej, dotyková obrazovka"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ztlumení obrazovky, noc, tónování"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noční režim"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Síť a internet"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilní síť"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
36 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karet</item>
38 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM karta</item>
39 </plurals>
40 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivní / SIM karta"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivní / SIM karta"</string>
42 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivní / stažená SIM karta"</string>
43 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivní / stažená SIM karta"</string>
44 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Přidat další"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080045 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilní data"</string>
46 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
47 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnout mobilní data?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070048 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Je vyžadován výběr"</string>
49 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Používat pro mobilní data <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
50 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Pro mobilní data používáte <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Pokud přepnete na operátora <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> už se používat nebude."</string>
51 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Použít <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
52 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
53 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Používat datové služby při roamingu"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070054 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Povolit datový roaming?"</string>
55 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080056 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využití dat"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070057 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primární data"</string>
58 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
60 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Limit dat: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
61 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
62 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
63 <item quantity="few">Zbývají %d dny</item>
64 <item quantity="many">Zbývá %d dne</item>
65 <item quantity="other">Zbývá %d dní</item>
66 <item quantity="one">Zbývá %d den</item>
67 </plurals>
68 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nezbývá žádný čas"</string>
69 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Zbývá méně než 1 den"</string>
70 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> před <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
71 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Aktualizováno před <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
72 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Aktualizováno operátorem <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> teď"</string>
73 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Aktualizováno teď"</string>
74 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Zobrazit tarif"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070075 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Využití dat aplikací"</string>
76 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"omezeno"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070077 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
78 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum v každém měsíci:"</string>
79 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Nastaveno"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080080 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Limit dat a upozornění"</string>
81 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus využití dat aplikacemi"</string>
82 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastavit upozornění na data"</string>
83 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozornění na data"</string>
84 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastavit limit dat"</string>
85 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Limit dat"</string>
86 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Omezení spotřeby dat"</string>
87 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Jakmile dosáhnete stanoveného limitu dat, řídicí jednotka auta mobilní data vypne.\n\nVyužití dat je měřeno řídicí jednotkou, ale váš operátor ho může měřit jinak, doporučujeme proto nastavit konzervativní limit."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070088 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Nastavení upozornění na využití dat"</string>
89 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
90 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Nastavit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070091 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
93 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080094 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítání seznamu Wi-Fi"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080095 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Síť Wi-Fi je vypnutá"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070096 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Síť se nepodařilo odstranit"</string>
97 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Připojení k síti se nezdařilo"</string>
98 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Přidat síť"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Připojit"</string>
100 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
101 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobrazit heslo"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700102 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Zadejte název sítě"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Název sítě"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800104 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadejte SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700105 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečení"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800106 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Síla signálu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700107 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
108 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rychlost připojení"</string>
109 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvence"</string>
110 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700111 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobrazit heslo"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800112 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadejte název sítě"</string>
113 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadejte heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700114 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"klíč_značky_přístupového_bodu"</string>
115 <string-array name="wifi_signals">
116 <item msgid="4897376984576812606">"Slabý"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800117 <item msgid="7683058295076342057">"Slabý"</item>
118 <item msgid="1639222824821660744">"Dostačující"</item>
119 <item msgid="1838705897358163300">"Dobrý"</item>
120 <item msgid="6067166649320533751">"Vynikající"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700121 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800122 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
123 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
124 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
125 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti sítě"</string>
126 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string>
127 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
128 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsítě"</string>
129 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
130 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string>
131 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800132 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Předvolby Wi-Fi"</string>
133 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
134 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
135 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, protože je vypnuto určování polohy. "<annotation id="link">"Zapnout"</annotation></string>
136 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
137 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnout"</string>
138 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhledávání Wi‑Fi je zapnuto"</string>
139 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
140 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
141 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Další informace"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700142 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Název hotspotu"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Zapínání hotspotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
145 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Heslo hotspotu"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Zabezpečení"</string>
147 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 Personal"</string>
148 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"–"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700149 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pásmo př. bodu"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700150 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Vybrat pásmo přístupového bodu"</string>
151 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automaticky"</string>
152 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pásmo 5,0 GHz"</string>
154 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Upřednostňované pásmo 5,0 GHz"</string>
155 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
156 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
157 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700158 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot a tethering"</string>
159 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatické vypnutí hotspotu"</string>
160 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Pokud nebudou připojena žádná zařízení, hotspot Wi-Fi se vypne"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700161 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
162 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
163 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Chyba"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700164 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800165 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zařízení bez názvu"</string>
166 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárovaná zařízení"</string>
167 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovat nové zařízení"</string>
168 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Zapne se Bluetooth za účelem spárování"</string>
169 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojit zařízení?"</string>
170 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bude odpojeno od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
171 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
172 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
173 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Název vozidla"</string>
174 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Přejmenovat vozidlo"</string>
175 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Přejmenovat zařízení"</string>
176 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Přejmenovat"</string>
177 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupná zařízení"</string>
178 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string>
179 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700180 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Zapínání Bluetooth…"</string>
181 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Vypínání Bluetooth…"</string>
182 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
183 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
184 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string>
185 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string>
Bill Yi2aa70c42019-06-05 01:46:20 -0700186 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení Bluetooth."</string>
187 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikace chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení Bluetooth."</string>
188 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení."</string>
189 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zviditelnit autorádio pro ostatní zařízení."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovat a připojit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter"</string>
195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Je nutné zadat 16 číslic"</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Požadavek na párování"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a zadávání"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnice"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovat klávesnice"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný modul"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuální modul"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rychlost řeči"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovat"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitost vyzvánění"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitost navigace"</string>
217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Vyzváněcí tón"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Oznámení"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Média"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Výchozí zvuk budíku"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jednotky"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Rychlost"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Vzdálenost"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Spotřeba paliva"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Spotřeba energie"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Teplota"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Hlasitost"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metr za sekundu"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Otáčky za minutu"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetr"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metr"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometr"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Míle"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Stupně Celsia"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Stupně Fahrenheita"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Stupně Kelvina"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitr"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litr"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperiální galon"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Rok"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watthodina"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampér"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampérhodina"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatthodina"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Libry na palec čtvereční"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Míle za hodinu"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometry za hodinu"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupeň"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt na sto mil"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt na to kilometrů"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Míle na galon (USA)"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Míle na galon (Velká Británie)"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometry na litr"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litry na sto kilometrů"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikace a oznámení"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Výchozí aplikace"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Oprávnění aplikací"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplikace, které používají oprávnění <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informace o aplikaci"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynutit ukončení"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Vynutit ukončení?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Vynucené ukončení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázat"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povolit"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinstalovat"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovat aplikaci"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Pro tohoto uživatele nenainstalováno"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Oprávnění"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Oznámení"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verze: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Využití dat"</string>
294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Využití dat aplikací"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Probíhá výpočet…"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
298 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item>
299 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item>
300 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
301 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700302 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Poznámka: Po restartování se tato aplikace nespustí, dokud vozidlo neodemknete."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800303 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Asistence a hlasový vstup"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800304 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenční aplikace"</string>
305 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použití textu z obrazovky"</string>
306 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
307 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použití snímku obrazovky"</string>
308 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700309 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Hlasový vstup"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -0700310 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba autom. vyplňování"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800311 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žádné"</string>
312 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybráno"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800313 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800314 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
315 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Přidat službu"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700316 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otevírání odkazů"</string>
317 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Nainstalované aplikace"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
319 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otevřít <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700320 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otevírat doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700321 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
322 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Další výchozí hodnoty"</string>
323 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
324 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
325 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700326 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
327 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otevírat v této aplikaci"</string>
328 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pokaždé se zeptat"</string>
329 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Neotevírat v této aplikaci"</string>
330 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podporované odkazy"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700331 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Přístup ke speciálním aplikacím"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700332 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Zobrazit systémové aplikace"</string>
333 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skrýt systémové aplikace"</string>
334 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Změny nastavení systému"</string>
335 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700336 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Přístup k oznámením"</string>
337 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
338 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují.\n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
340 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Vypnout"</string>
341 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Zrušit"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700342 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
343 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700344 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Přístup k údajům o využití"</string>
345 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
346 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Ovládání sítí Wi-Fi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700347 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Ovládání sítí Wi-Fi této aplikaci umožňuje zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700348 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Více"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800349 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800350 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
351 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žádné nedávné žádosti o určení polohy"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800352 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
353 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Vyhledávání"</string>
354 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určování polohy"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800355 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
356 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi‑Fi, i když je připojení k sítím Wi‑Fi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
357 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
358 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700360 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizace systému"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700361 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verze systému Android"</string>
362 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
363 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
364 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verze základního pásma"</string>
365 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verze jádra"</string>
366 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo sestavení"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800367 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700368 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Není k dispozici"</string>
369 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
370 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
371 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
372 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonní číslo, signál atd."</string>
373 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informace"</string>
374 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
375 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
376 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právní informace"</string>
377 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Přispěvatelé"</string>
378 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ruční"</string>
379 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Předpisové štítky"</string>
380 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
381 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorská práva"</string>
382 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licence"</string>
383 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Smluvní podmínky"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700384 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Systémové licence WebView"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700385 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
386 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700387 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700388 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence třetích stran"</string>
389 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
390 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítání…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800391 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
392 <item quantity="few">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
393 <item quantity="many">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
394 <item quantity="other">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
395 <item quantity="one">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
396 </plurals>
397 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
398 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Není potřeba, už jste vývojář."</string>
399 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pro vývojáře"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700400 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Možnosti resetu"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700401 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Resetování sítě, aplikací nebo zařízení"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Resetovat síť"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Budou resetovány všechny sítě, včetně těchto:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800404 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
405 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilní data"</li></string>
406 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
407 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazat všechny eSIM karty ve vozidle"</string>
408 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Váš tarif nebude zrušen."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800409 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty nelze resetovat"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800410 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte síť"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700411 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetovat nastavení"</string>
412 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Resetovat?"</string>
413 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
414 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetovat nastavení"</string>
415 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700416 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetovat předvolby aplikací"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800417 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Touto akcí obnovíte všechna nastavení pro:\n\n"<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n<li>"výchozí aplikace k provádění akcí,"</li>\n<li>"omezení dat na pozadí pro aplikace,"</li>\n<li>"omezení oprávnění."</li>\n\n"O žádná data aplikací nepřijdete."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700418 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Resetovat aplikace"</string>
419 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Předvolby aplikací byly resetovány"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700420 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800421 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Touto akcí vymažete všechna data z řídicí jednotky vozidla, včetně těchto:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"data a nastavení systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
422 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Jste přihlášeni k následujícím účtům:"</string>
423 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"V tomto vozidle jsou další uživatelé."</string>
424 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Resetovat vozidlo"</string>
425 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Resetovat?"</string>
426 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
427 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Vymazat vše"</string>
428 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Mazání"</string>
429 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Prosím čekejte..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700430 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum a čas"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700431 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
432 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatické datum a čas"</string>
433 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Používat čas ze sítě"</string>
434 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatické časové pásmo"</string>
435 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
436 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24hodinový formát"</string>
437 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používat 24hodinový formát"</string>
438 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
439 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastavit čas"</string>
440 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
441 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrat časové pásmo"</string>
442 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
443 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastavit datum"</string>
444 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Řadit abecedně"</string>
445 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Seřadit podle časového pásma"</string>
446 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
447 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700448 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrátor"</string>
449 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Jste přihlášeni jako administrátor"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Všechna oprávnění administrátora"</string>
451 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastavit jako administrátora"</string>
452 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Uživatel bude moci mazat ostatní uživatele (včetně administrátorů) a resetovat systém do továrního nastavení."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700453 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700454 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ano, nastavit jako administrátora"</string>
455 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Vytvoření nových uživatelů"</string>
456 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonování"</string>
457 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS přes mobilní data auta"</string>
458 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalace nových aplikací"</string>
459 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinstalace aplikací"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700460 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Přidat uživatele"</string>
461 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Nový uživatel"</string>
462 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Přidat nového uživatele?"</string>
463 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Každý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor."</string>
464 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Každý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700465 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Bylo dosaženo limitu uživatelů"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700466 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
467 <item quantity="few">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
468 <item quantity="many">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
469 <item quantity="other">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatelů.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700470 <item quantity="one">Lze vytvořit jen jednoho uživatele.</item>
471 </plurals>
472 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Nového uživatele se nepodařilo vytvořit"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700473 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
474 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
475 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Uživatele se nepodařilo smazat."</string>
476 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavřít"</string>
477 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Zkusit znovu"</string>
478 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Smazat posledního uživatele?"</string>
479 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Po smazání posledního uživatele auta bude vytvořen nový uživatel-administrátor."</string>
480 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Budou smazána všechna data, nastavení a aplikace tohoto uživatele. Systém bude nutné nastavit znovu."</string>
481 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Vyberte nového administrátora"</string>
482 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potřebujete minimálně jednoho administrátora. Chcete-li tohoto administrátora smazat, nejprve vyberte náhradního."</string>
483 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vyberte administrátora"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700484 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Host"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700485 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Host"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700486 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Přepnout"</string>
487 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700488 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Jméno"</string>
489 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Není nastaveno"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700490 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Upravení uživatelského jména"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700491 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Uživatelé"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700492 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Oprávnění uživatele %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700493 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Úložiště"</string>
494 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Hudba a zvuk"</string>
495 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Další aplikace"</string>
496 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Soubory"</string>
497 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Systém"</string>
498 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700499 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Zvukové soubory"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700500 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Výpočet…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700501 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Velikost aplikace"</string>
502 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Uživatelská data"</string>
503 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Mezipaměť"</string>
504 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Celkem"</string>
505 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Vymazat úložiště"</string>
506 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Vymazat mezipaměť"</string>
507 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Vymazat data aplikace?"</string>
508 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
509 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Data aplikace v úložišti se nepodařilo vymazat."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700510 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
511 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Přidat účet"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700512 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nebyly přidány žádné účty"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700513 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty uživatele <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800514 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovat data"</string>
515 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
516 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
517 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
518 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
519 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavení šetří data. Nejnovější informace ale bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace každého účtu. Kromě toho nebudete dostávat oznámení o aktualizacích."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700520 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informace o účtu"</string>
521 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Přidat účet"</string>
522 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Přidání účtu"</string>
523 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
524 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstranit účet"</string>
525 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Odstranit účet?"</string>
526 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odebráním účtu smažete ze zařízení také všechny jeho zprávy, kontakty a další data."</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700527 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet se nepodařilo odstranit."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800528 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizace účtů"</string>
529 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
530 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
531 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800532 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizace je VYPNUTA"</string>
533 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizace"</string>
534 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizace..."</string>
536 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
537%1$s</xliff:g>)"</string>
538 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovat"</string>
539 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušit synchronizaci"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800540 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700541 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečení"</string>
542 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámek obrazovky"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žádný zámek"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700544 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Gesto"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700545 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700546 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
547 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zvolte typ zámku"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800548 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámku"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700549 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadejte gesto"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700550 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdit"</string>
551 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakreslit znovu"</string>
552 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovat"</string>
553 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Zkusit znovu"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700554 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Přeskočit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700555 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700556 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvolte kód PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700557 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Vyberte gesto"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700558 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvolte heslo"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700559 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700560 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostních důvodů nastavte gesto"</string>
561 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazat"</string>
562 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušit"</string>
563 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
564 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Proveďte odemykací gesto"</string>
565 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
566 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
567 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
568 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Spojte alespoň čtyři tečky. Zkuste to znovu."</string>
569 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávné gesto"</string>
570 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Zadání bezpečnostního gesta"</string>
571 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Při ukládání gesta došlo k chybě"</string>
572 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700573 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstranit zámek obrazovky?"</string>
574 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kdokoli bude mít přístup k vašemu účtu"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700575 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadejte PIN"</string>
576 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadejte heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700577 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
578 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znovu zadejte PIN"</string>
579 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mít alespoň čtyři číslice"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700580 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí obsahovat alespoň čtyři číslice."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700581 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN se neshodují"</string>
582 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Při ukládání kódu PIN došlo k chybě"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700583 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávný PIN"</string>
584 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávné heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700585 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
586 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znovu zadejte heslo"</string>
587 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Hesla se neshodují"</string>
588 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazat"</string>
589 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušit"</string>
590 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdit"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700591 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovat nejméně 4 znaky"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700592 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
593 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimální počet číslic kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
594 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
595 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"PIN musí mít méně než tento počet číslic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700596 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700597 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
598 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Obvyklé kódy PIN jsou blokovány administrátorem IT. Použijte jiný PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700599 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700600 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo není platné, musí obsahovat nejméně 4 znaky."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700601 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
602 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
603 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
604 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
605 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
608 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
609 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
610 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
611 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
612 </plurals>
613 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
614 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
615 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
616 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
617 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
618 </plurals>
619 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
620 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
621 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
622 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
623 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
624 </plurals>
625 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
626 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
627 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
628 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
629 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
630 </plurals>
631 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
632 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
633 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
634 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
635 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
636 </plurals>
637 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
638 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Při ukládání hesla došlo k chybě"</string>
639 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Obvyklá hesla jsou blokována administrátorem IT. Použijte jiné heslo."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700640 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700641 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700642 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : před <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dny"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800643 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Přidat důvěryhodné zařízení"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700644 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Zapne se Bluetooth k přidání důvěryhod. zařízení"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800645 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Důvěryhodná zařízení"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800646 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
647 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
648 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
649 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
650 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> zařízení</item>
651 </plurals>
652 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Když zařízení <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> připojíte, odemkne tohle auto. Pokud vám zařízení <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> někdo vezme, bude mít přístup k tomuto zařízení."</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800653 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdit"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800654 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Odstranit důvěryhodné zařízení"</string>
655 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Hotovo"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800656 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Nastavte důvěryhodné zařízení pomocí doprovodné aplikace. Jakmile bude nastaveno, budete moci odemknout profil uživatele, když vozidlo rozpozná váš telefon"</string>
657 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Stáhněte si do telefonu doprovodnou aplikaci"</string>
658 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. V telefonu vyberte <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> a zařízení spárujte"</string>
659 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Funkci Smart Lock se nepodařilo rozpoznat bezpečnostní prvky tohoto zařízení. Z důvodu ochrany vašeho auta bude důvěryhodné zařízení moci udržovat auto odemknuté až poté, co jej odemknete. Pokud je důvěryhodné zařízení poblíž, může vaše auto udržet odemknuté i v případě, že jej drží někdo jiný."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700660 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Ověřte, zda se párovací kódy shodují"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700661 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefon byl úspěšně zaregistrován"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800662 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Registrace zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařila"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800663 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Když přidáte důvěryhodné zařízení, bude nutné následně nastavit metodu ověření. Pokud důvěryhodné zařízení nemáte u sebe, před zobrazení profilu bude nutné provést ověření."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700664 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Zařízení bylo odpojeno."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700665 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstranit"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800666 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Připojit"</string>
667 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700668 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Smazat"</string>
669 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstranit"</string>
670 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušit"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700671 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Povolit"</string>
672 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Zakázat"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700673 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Klávesa Backspace"</string>
674 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Klávesa Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700675 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončit ukázku"</string>
676 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončení ukázkového režimu"</string>
677 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ukázkový účet bude smazán a systém se resetuje do továrního nastavení. Všechna uživatelská data budou ztracena."</string>
678 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončit ukázku"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700679 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ZAVŘÍT"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700680 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkce při řízení není dostupná."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700681 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Při řízení nelze přidat uživatele."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700682</resources>