blob: 96b2318eb84d4f04141d0f60cf1488338e290bc4 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Поставки"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Повеќе"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Приказ"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво на осветленост"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Приспособлива осветленост"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Оптимизирање ниво на осветленост според достапното светло"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Ноќното светло е вклучено"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"екран, екран на допир"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"затемнет екран, ноќ, обојување"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Ноќен режим"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Мрежа и интернет"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилна мрежа"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картичка</item>
36 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картички</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активна/SIM"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивна/SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активна/Преземена SIM"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактивна/Преземена SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Додајте повеќе"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилен интернет"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Треба да се избере"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роаминг"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Поврзувај се со интернет-услуги во роаминг"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Да се дозволи ли интернет-роаминг?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Може да направите големи трошоци."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Потрошен сообраќај"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Примарен сообраќај"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Потрошен сообраќај: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Предупредување за потрошен сообраќај: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ограничување на сообраќајот: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Предупредување за потрошен сообраќај: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничување на сообраќајот:<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="one">Уште %d ден</item>
62 <item quantity="other">Уште %d дена</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Нема повеќе време"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Уште помалку од 1 ден"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ажурирано пред <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред малку"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Се ажурираше пред малку"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Прикажи го планот"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Сообраќај на апликациите"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничено"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Датум на ресетирање на циклусот на користење"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Датум за секој месец:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Постави"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Предупредување/ограничување на интернет"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Циклус на потрошен сообраќај од апликац."</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Поставете предупр. за интернет"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Предупредување за интернетот"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Поставете огранич. на интернет"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ограничување на интернетот"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничување на потрошениот сообраќај"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Главната единица на возилото ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа дека главната единица го мери потрошениот сообраќај, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Поставете предупредување за потрошен сообраќај"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Поставете ограничување за потрошен сообраќај"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Постави"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Вклучување Wi-Fi…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Исклучување Wi-Fi…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Се вчитува списокот со Wi‑Fi"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi е оневозможено"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Не успеа да се заборави мрежата"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Додај мрежа"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Поврзи"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Лозинка"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Прикажи ја лозинката"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Внесете име на мрежа"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Име на мрежата"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Внеси SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Безбедност"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Јачина на сигнал"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Статус"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Брзина на врска"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Зачестеност"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адреса"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Прикажи ја лозинката"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Внесете име на мрежа"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Внесете лозинка"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Слаб"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Слаб"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Умерен"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Добар"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Одличен"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Детали за мрежа"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-адреса"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-адреса"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Маска на подмрежа"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-адреси"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Мрежен мост"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Поставки за Wi‑Fi"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Вклучувај Wi‑Fi автоматски"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ќе се вклучува на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., домашната мрежа"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Недостапно, локацијата е исклучена. Вклучете ја "<annotation id="link">"локацијата"</annotation>"."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Да се вклучи скенирањето Wi-Fi?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Вклучи"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Скенирањето Wi‑Fi е вклучено"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот сообраќај."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Дознајте повеќе"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Точка на пристап"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Се вклучува <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Другите уреди може да се поврзат на <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Лозинка за точка на пристап"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Безбедност"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Лична"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Нема"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Пристапна точка"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Изберете појас на AP"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Автоматскa"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Појас од 2,4 GHz"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Појас од 5,0 GHz"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Претпочитан појас: 5,0 GHz"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Избери барем еден појас:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Точка на пристап и врзување"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Автоматско исклучување на точката на пристап"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Точката на пристап преку Wi‑Fi ќе се исклучи ако нема поврзани уреди"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да вклучи Wi-Fi"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да исклучи Wi-Fi"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Грешка"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Неименуван уред"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Спарени уреди"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Спарете нов уред"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Да прекине врската со уредот?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Вашето возило е исклучено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Адреса на Bluetooth на возилото: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Име на возилото"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Преименувајте го возилово"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Преименувајте го уредот"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Преименувај"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Достапни уреди"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профили"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Се вклучува Bluetooth…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Се исклучува Bluetooth…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да исклучи Bluetooth"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Апликација сака да вклучи Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Апликација сака да исклучи Bluetooth"</string>
Bill Yi2aa70c42019-06-05 01:46:20 -0700182 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
183 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aпликација сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
184 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
185 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Апликација сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700186 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string>
187 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Спари и поврзи"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700188 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код за спарување на Bluetooth"</string>
189 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-от содржи букви или симболи"</string>
190 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
191 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Дали да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
192 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Дозволете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до контактите и историјата на повици."</string>
193 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string>
195 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Мора да содржи 16 цифри"</string>
196 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обично 0000 или 1234"</string>
197 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Барање за спарување"</string>
198 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700199 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Изберете уред со Bluetooth"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700200 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Јазици"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800201 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Јазици и внесување"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800202 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Тастатура"</string>
203 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управување со тастатури"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800204 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Излез „од текст во говор“"</string>
205 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Претпочитан софтвер"</string>
206 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Тековен софтвер"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800207 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Брзина на говор"</string>
208 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Висина на глас"</string>
209 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Ресетирај"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700210 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
211 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Јачина на звук на ѕвонење"</string>
212 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Јачина на звук на навигацијата"</string>
213 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодија"</string>
214 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Известување"</string>
215 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Аудиовиз. содржини"</string>
216 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string>
217 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Аларм"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800218 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Мелодија на телефонот"</string>
219 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Стандарден звук за известување"</string>
220 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Стандарден звук за аларм"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700221 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Мерни единици"</string>
222 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Брзина"</string>
223 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Растојание"</string>
224 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Потрошувачка на гориво"</string>
225 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Потрошувачка на енергија"</string>
226 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
227 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Волумен"</string>
228 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Притисок"</string>
229 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
231 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
233 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метар во секунда"</string>
234 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Вртежи во минута"</string>
235 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Херц"</string>
236 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Перцентил"</string>
237 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Милиметар"</string>
238 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метар"</string>
239 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километар"</string>
240 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Милја"</string>
241 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Целзиус"</string>
242 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренхајт"</string>
243 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Келвин"</string>
244 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Милилитар"</string>
245 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литар"</string>
246 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string>
247 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Империјален галон"</string>
248 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
249 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
250 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Година"</string>
251 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскал"</string>
252 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ват час"</string>
253 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Милиампер"</string>
254 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Миливолт"</string>
255 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Миливат"</string>
256 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер час"</string>
257 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловат час"</string>
258 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунти по квадратен инч"</string>
259 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Милји на час"</string>
260 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километри на час"</string>
261 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
262 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Степен"</string>
263 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловат на сто милји"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловат на сто километри"</string>
265 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Милји по галон (САД)"</string>
266 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Милји по галон (ОК)"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километри по литар"</string>
268 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литри на сто километри"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800269 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Апликации и известувања"</string>
270 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Прикажи ги сите апликации"</string>
271 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Стандардни апликации"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700272 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Дозволи за апликацијата"</string>
273 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Апликации што користат <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700274 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информации за апликациите"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800275 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Исклучи присилно"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800276 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Исклучи присилно?"</string>
277 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Оневозможи"</string>
279 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Овозможи"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Деинсталирај"</string>
281 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
282 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Оневозможете ја апликацијата"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700283 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Не е инсталирано за корисников"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700284 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Дозволи"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700285 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Известувања"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700286 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Верзија %1$s"</string>
287 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Не се доделени дозволи"</string>
288 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Не се побарани дозволи"</string>
289 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Потрошен сообраќај"</string>
290 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Сообраќај на апликациите"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700291 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Пресметување…"</string>
292 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
293 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителна дозвола</item>
294 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителни дозволи</item>
295 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700296 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се стартува додека не го отклучите возилото."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800297 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помош и гласовен запис"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800298 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Апликација за помош"</string>
299 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Користи го текстот од екранот"</string>
300 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string>
301 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Користи ја сликата од екранот"</string>
302 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700303 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Гласовен запис"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800304 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Услуга за автоматско пополнување"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800305 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Нема"</string>
306 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Избрана"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800307 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се користат во системот, вклучувајќи ги информациите што се видливи на екранот или до коишто може се пристапи во апликациите."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800308 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
309 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Додај услуга"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700310 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Отворање линкови"</string>
311 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Инсталирани апликации"</string>
312 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не отворај поддржани линкови"</string>
313 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL-адреси"</string>
315 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Отворај стандардно"</string>
316 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Останати стандардни вредности"</string>
317 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Не се поставени стандардни вредности."</string>
318 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string>
319 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Избришете ги стандардните вредности"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700320 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Отвори поддржани врски"</string>
321 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Отвори во апликацијава"</string>
322 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Секогаш прашувај"</string>
323 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не отворај во апликацијава"</string>
324 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Поддржани врски"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700325 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Посебен пристап за апликации"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700326 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Прикажи го системот"</string>
327 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Сокриј го системот"</string>
328 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Менување поставки на системот"</string>
329 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Оваа дозвола овозможува апликацијата да менува поставки на системот."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700330 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Пристап до известувања"</string>
331 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Дозволи пристап до известувања за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
332 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации, како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство што ги содржат.\n\nИсто така, ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
333 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ако го исклучите пристапот до известувањата за <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string>
334 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Исклучи"</string>
335 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Откажи"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700336 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Пристап до премиум SMS"</string>
337 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700338 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Пристап до употреба"</string>
339 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Пристапот за користење овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и давателот на услуга, поставките за јазик и други детали."</string>
340 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Контрола на Wi-Fi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700341 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Контролата на Wi-Fi дозволува апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да започне локална точка на пристап."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700342 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Повеќе"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800343 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Локација"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800344 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Последни барања за локација"</string>
345 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Нема неодамнешни барања за локација"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800346 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Дозволи на ниво на апликација"</string>
347 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Скенирање"</string>
348 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Услуги според локација"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800349 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Скенирање на Wi‑Fi"</string>
350 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите базирани на локација."</string>
351 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Скенирање на Bluetooth"</string>
352 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите базирани на локација."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700353 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700354 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ажурирања на системот"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700355 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Верзија на Android"</string>
356 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво на безбедносна лепенка на Android"</string>
357 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string>
358 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Верзија со основен појас на фреквенција"</string>
359 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Верзија на кернел"</string>
360 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Број на верзија"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800361 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адреса на Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700362 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Не се достапни"</string>
363 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Статус"</string>
364 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Статус"</string>
365 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string>
366 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефонски број, сигнал итн."</string>
367 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"За"</string>
368 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
369 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
370 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правни информации"</string>
371 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Соработници"</string>
372 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Рачни поставки"</string>
373 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулаторни етикети"</string>
374 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Безбедност и регулаторно упатство"</string>
375 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторско право"</string>
376 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценца"</string>
377 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Правила и услови"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700378 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системски лиценци за WebView"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700379 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тапети"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700380 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700381 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700382 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лиценци на трети лица"</string>
383 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string>
384 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Се вчитува…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800385 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
386 <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item>
387 <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item>
388 </plurals>
389 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Сега сте програмер!"</string>
390 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Нема потреба, веќе сте програмер."</string>
391 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Опции за програмери"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700392 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опции за ресетирање"</string>
393 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Мрежа, апликации или ресетирање на уредот"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800394 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Ресетирај ја мрежата"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700395 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800396 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
397 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилен интернет"</li></string>
398 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
399 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Избриши ги сите eSIM-картички на возилото"</string>
400 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ова нема да го откаже вашиот пакет со услуги."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800401 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Не може да се ресетираат eSIM-картичките"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Изберете мрежа"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Ресетирај поставки"</string>
404 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Ресетирај?"</string>
405 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string>
406 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Ресетирај поставки"</string>
407 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Мрежните поставки се ресетирани"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700408 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Ресетирај ги поставките за апликациите"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800409 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"<li>"оневозможените апликации;"</li>\n<li>"оневозможените известувања за апликации;"</li>\n<li>"стандардните апликации за дејства;"</li>\n<li>"ограничувањата за податоци од заднина за апликациите;"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволите."</li>\n\n"Нема да изгубите никакви податоци на апликациите."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700410 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Ресетирај апликации"</string>
411 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Параметрите за апликацијата се ресетирани"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700412 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Избриши ги сите податоци"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800413 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Ова ќе ги избрише сите податоци од уредот за на глава на возилото, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google;"</li>\n<li>"податоците и поставките на системот и апликациите;"</li>\n<li>"преземените апликации."</li></string>
414 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Моментално сте најавени на следниве сметки:"</string>
415 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Присутни се и други корисници на возилово."</string>
416 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Ресетирај го возилото"</string>
417 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Ресетирај?"</string>
418 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Дали да се избришат сите ваши лични податоци и преземени апликации? Не може да го вратите ова дејство!"</string>
419 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Избриши сѐ"</string>
420 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Се брише"</string>
421 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Почекајте…"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700422 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Датум и време"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700423 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string>
424 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автоматски датум и време"</string>
425 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Користи време обезбедено од мрежа"</string>
426 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автоматска временска зона"</string>
427 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string>
428 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Формат од 24 часа"</string>
429 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Користи 24-часовен формат"</string>
430 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Време"</string>
431 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Постави време"</string>
432 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часовна зона"</string>
433 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Избери временска зона"</string>
434 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Датум"</string>
435 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Постави датум"</string>
436 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Подреди по азбучен ред"</string>
437 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Подреди по временска зона"</string>
438 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Датум"</string>
439 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Време"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700440 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
441 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Најавени сте како администратор"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700442 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Сите администраторски дозволи"</string>
443 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Направи го администратор"</string>
444 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Корисникот ќе може да брише други корисници (вклучително и други администратори) и фабрички да го ресетира системот."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700445 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ова дејство не може да се врати."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Да, направи го администратор"</string>
447 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Создавање нови корисници"</string>
448 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Телефонирање"</string>
449 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Пораки преку интернет на автомобил"</string>
450 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Инсталирање нови апликации"</string>
451 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Деинсталирање апликации"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700452 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Додај корисник"</string>
453 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Нов корисник"</string>
454 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Да се додаде нов корисник?"</string>
455 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор."</string>
456 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Секој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700457 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Достигнато ограничување на корисник"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700458 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
459 <item quantity="one">Може да создадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисник.</item>
460 <item quantity="other">Може да создадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисници.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 </plurals>
462 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Не успеа да создаде нов корисник"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700463 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Избриши го корисникот?"</string>
464 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string>
465 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Не успеа да се избрише корисникот."</string>
466 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Отфрли"</string>
467 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Повторно"</string>
468 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Избриши последен корисник?"</string>
469 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"По бришењето на единствениот преостанат корисник за автомобилов, ќе се создаде нов корисник-администратор."</string>
470 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Ќе се избришат сите податоци, поставки и апликации поврзани со корисников. Ќе треба повторно да го поставите системот."</string>
471 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Избирање нов администратор"</string>
472 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Треба да имате најмалку еден администратор. За да го избришете постоечкиот, прво изберете замена."</string>
473 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Изберете администратор"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700474 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Гостин"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700475 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Гостин"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700476 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Префрли"</string>
477 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вие (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700478 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string>
479 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не е поставен"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700480 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Изменување на корисничкото име"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700481 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Корисници"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700482 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Дадени се дозволи на %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700483 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Капацитет"</string>
484 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музика и аудио"</string>
485 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Други апликации"</string>
486 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Датотеки"</string>
487 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Систем"</string>
488 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Системот опфаќа датотеки што се извршуваат на верзијата <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700489 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудиодатотеки"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700490 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Се пресметува…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700491 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Големина на апликација"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700492 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Податоци на корисникот"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700493 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
494 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Вкупно"</string>
495 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Избриши го капацитетот"</string>
496 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Избриши го кешот"</string>
497 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Да се избришат податоци на аплик.?"</string>
498 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Сите податоци на оваа апликација ќе бидат трајно избришани. Ова ги опфаќа сите датотеки, поставки, сметки, бази на податоци, итн."</string>
499 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Не може да се избрише капацитетот за апликацијата."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700500 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Сметки"</string>
501 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Додај сметка"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700502 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нема додадени сметки"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700503 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Сметки за <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800504 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Автоматска синхронизација на податоци"</string>
505 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Дозволи апликациите автоматски да ги освежуваат податоците"</string>
506 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
507 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на уредот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string>
508 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
509 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Ова ќе ви заштеди интернет, но ќе треба да ја синхронизирате секоја сметка рачно за да се соберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700510 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информации за сметката"</string>
511 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Додај сметка"</string>
512 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Додај сметка"</string>
513 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
514 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Отстрани сметка"</string>
515 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Да се отстрани сметката?"</string>
516 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од уредот!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700517 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Не успеа да се отстрани сметката."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800518 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизирање сметка"</string>
519 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string>
520 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string>
521 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800522 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизирање ИСКЛУЧЕНО"</string>
523 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Грешка при синхронизирање"</string>
524 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
525 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Се синхронизира сега…"</string>
526 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
527%1$s</xliff:g>"</string>
528 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизирај сега"</string>
529 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Откажи синхронизација"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800530 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Синхронизацијата има проблеми во моментов. Ќе се врати наскоро."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700531 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Безбедност"</string>
532 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Заклучување екран"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700533 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Нема"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700534 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Шема"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700535 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700536 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Лозинка"</string>
537 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Избери тип заклучување"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800538 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Опции за заклучување"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Внесете ја шемата"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потврди"</string>
541 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Измени"</string>
542 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Продолжи"</string>
543 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Повторно"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700544 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Прескокни"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Поставете заклучување екран"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700546 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Изберете PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700547 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Изберете шема"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700548 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Изберете ја вашата лозинка"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700549 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Тековно заклучување на екранот"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700550 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"За безбедност, поставете шема"</string>
551 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Исчисти"</string>
552 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Откажи"</string>
553 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Вашата нова шема за отклучување"</string>
554 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Нацртајте ја шемата за отклучување"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700555 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700556 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Шемата е снимена"</string>
557 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Употреби ја шемата повторно за потврда"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Поврзете барем 4 точки. Обидете се пак."</string>
559 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Погрешна шема"</string>
560 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Како се употребува шемата на отклучување"</string>
561 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при зачувување на шемата"</string>
562 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Во ред"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700563 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Отстрани заклучување екран?"</string>
564 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ова ќе овозможи секој да пристапува до вашата сметка"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700565 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Внесете го PIN-кодот"</string>
566 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Внесете ја лозинката"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700567 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"За безбедност, поставете PIN"</string>
568 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string>
569 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-кодот мора да има најмалку 4 цифри"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700570 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-кодот е неважечки. Мора да има барем 4 цифри."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
572 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при зачувување PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700573 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Погрешен PIN"</string>
574 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Погрешна лозинка"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"За безбедност, поставете лозинка"</string>
576 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Внесете ја лозинката повторно"</string>
577 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Лозинките не се совпаѓаат"</string>
578 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Исчисти"</string>
579 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Откажи"</string>
580 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потврди"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700581 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Мора да има најмалку 4 знаци"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700582 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Мора да има најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-от мора да има најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string>
584 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци"</string>
585 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700586 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700587 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string>
588 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Обичните PIN-кодови се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друг PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700589 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Лозинката не може да содржи неважечки знак."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700590 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Лозинката е неважечка, мора да има најмалку 4 знаци."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
592 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буква</item>
593 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item>
594 </plurals>
595 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
596 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мала буква</item>
597 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мали букви</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
600 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> голема буква</item>
601 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> големи букви</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
604 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифра</item>
605 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
608 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјален симбол</item>
609 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјални симболи</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
612 <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак што не е буква</item>
613 <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци што не се букви</item>
614 </plurals>
615 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string>
616 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при зачувување на лозинката"</string>
617 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Обичните лозинки се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друга лозинка."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700618 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Не е дозволена низа на цифри со растечки, опаѓачки или повторлив редослед."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700619 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опции за заклучување на екранот"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700620 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: пред <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> дена"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800621 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Додај доверлив уред"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700622 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth ќе се вклучи за да додаде доверлив уред"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800623 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Доверливи уреди"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800624 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
625 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уред</item>
626 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уреди</item>
627 </plurals>
628 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Вашиот <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ќе го отклучува автомобилов кога е поврзан. Ако некој ви го земе <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, ќе може да пристапува до уредов"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800629 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Потврди"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800630 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Отстрани доверлив уред"</string>
631 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Готово"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800632 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Употребете ја придружната апликација за да поставите доверлив уред. Откако ќе го поставите, ќе може да го отклучите корисничкиот профил кога возилото ќе го открие вашиот телефон"</string>
633 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Преземете ја придружната апликација на телефонот"</string>
634 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Изберете <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> на телефонот за да ги спарите уредите"</string>
635 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock не може да ги открие безбедносните функции на уредов. За да помогне да се заштити автомобилот, доверливиот уред ќе може да го чува автомобилот отклучен само откако вие ќе го отклучите. Вашиот доверлив уред може да го чува автомобилот отклучен кога е во близина, дури и ако некој друг го држи."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700636 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Потврдете дека кодовите за спарување се совпаѓаат"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700637 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Телефонот е регистриран успешно"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800638 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Регистрацијата на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не успеа"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800639 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Ако додадете доверлив уред, ќе треба да поставите метод на проверка во следниот чекор. Ако доверливиот уред не ви е при рака, ќе ви биде потребна проверка за да пристапите до профилот."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700640 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Врската со уредот се прекина."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700641 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Избриши го"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800642 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Поврзи"</string>
643 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Исклучи"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700644 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Избриши"</string>
645 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Да"</string>
646 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Откажи"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700647 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Дозволи"</string>
648 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Одбиј"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700649 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Копче Backspace"</string>
650 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Копче Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700651 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Излези од демо-режим"</string>
652 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Излез од демо-режим"</string>
653 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ова ќе ја избрише демо-сметката и ќе ги ресетира фабричките податоци на системот. Сите податоци на корисникот ќе се изгубат."</string>
654 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Излези од демо-режим"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700655 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ОТФРЛИ"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700656 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Функцијата не е достапна при возење."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700657 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Не може да се додаде корисник додека возите."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700658</resources>