blob: bce6682e79098cb58cb9404afd9ba2b903de1a08 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Тохиргоо"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Бусад"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Харуулах"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Гэрэлтүүлгийн түвшин"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Дасан зохицох боломжтой гэрэлтүүлэг"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Боломжтой гэрлийн гэрэлтүүлгийн түвшнийг оновчлох"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, шөнө, уусгалт"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Шөнийн горим"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Сүлжээ &amp; интернэт"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобайл сүлжээ"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> СИМ</item>
36 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> СИМ</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Идэвхтэй / СИМ"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Идэвхгүй / СИМ"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Идэвхтэй / Татаж авсан СИМ"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Идэвхгүй / Татаж авсан СИМ"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Бусдыг нэмэх"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобайл дата"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Мобайл сүлжээг ашиглан датад хандах"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Сонгох шаардлагатай"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах уу?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Та <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглаж байна. Та <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх тохиолдолд <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах боломжгүй болно."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г ашиглах"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роуминг"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Роуминг ашиглах үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Дата роуминг зөвшөөрөх үү?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Таны төлбөр өндөр гарч болзошгүй."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Дата ашиглалт"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Үндсэн дата"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-г ашигласан"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Дата хэрэглээний сануулга <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Дата хэрэглээний хязгаар <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Дата хэрэглээний сануулга <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/ Дата хэрэглээний хязгаар <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">%d өдөр үлдсэн</item>
62 <item quantity="one">%d өдөр үлдсэн</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Үлдсэн хугацаа алга"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Нэгээс бага өдөр үлдсэн"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дөнгөж сая шинэчилсэн"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Дөнгөж сая шинэчилсэн"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Багцыг харах"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Аппын дата ашиглалт"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"хязгаарласан"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Сар бүрийн өдөр:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Тохируулах"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Дата ашиглалтын сануулга болон хязгаарлалт"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Аппын дата ашиглалтын мөчлөг"</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Дата ашиглалтын сануулга тавих"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Дата ашиглалтын сануулга"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Дата ашиглалтын хязгаарлалт тогтоох"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Дата ашиглалтын хязгаарлалт"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Дата ашиглалтыг хязгаарлаж байна"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Таны тээврийн хэрэгслийн хөгжим тоглуулагч таны тогтоосон хязгаарлалтыг дуусмагц мобайл датаг унтраана.\n\nДата ашиглалтыг хөгжим тоглуулагч хэмждэг бөгөөд таны оператор компани ашиглалтыг өөрөөр тооцоолж магадгүй тул хязгаарлалтыг болгоомжтой тогтооно уу."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Дата ашиглалтын анхааруулга тохируулах"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Дата ашиглалтын хязгаар тохируулах"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Тохируулах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi-г асааж байна…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi-г унтрааж байна…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi жагсаалтыг ачаалж байна"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi-г идэвхгүй болгосон"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Сүлжээг мартаж чадсангүй"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Сүлжээ нэмэх"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Холбох"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Нууц үг"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Нууц үгийг харуулах"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Сүлжээний нэр оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Сүлжээний нэр"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID-г оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Нууцлал"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Дохионы хүч"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Төлөв"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Холбоосны хурд"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Давтамж"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP хаяг"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Нууц үгийг харуулах"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Сүлжээний нэр оруулах"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Нууц үг оруулах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Муу"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Муу"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Дундаж"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Сайн"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Маш сайн"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 Гц"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 Гц"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Сүлжээний дэлгэрэнгүй"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC хаяг"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP хаяг"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Дэд сүлжээний маск"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 хаяг"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Гэйтвэй"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi тохиргоо"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi‑Fi-г автоматаар асаах"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi таны гэрийн сүлжээ зэрэг ойролцоох хадгалсан өндөр чанартай сүлжээнд буцаж асах болно."</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Байршил унтраалттай тул боломжгүй байна. "<annotation id="link">"Байршлыг"</annotation>" асаана уу."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi хайлтыг асаах уу?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Асаах"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi хайлтыг асаасан"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Мобайл дата руу автоматаар шилжүүлэх"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi-н интернет холболт тасарсан үед мобайл дата ашиглана уу. Дата ашиглалтын төлбөр гарж болзошгүй."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Сүлжээний цэгийн нэр"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-г асааж байна..."</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Бусад төхөөрөмж <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдох боломжтой"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Сүлжээний цэгийн нууц үг"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Аюулгүй байдал"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Хувийн"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Байхгүй"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP Зурвас"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP зурвас сонгох"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Автомат"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 Гц зурвас"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 Гц зурвас"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5,0 Гц зурвасыг тохиромжтой гэж үздэг"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 Гц"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 Гц"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi-Fi сүлжээний цэгт хамгийн багадаа нэг зурвас сонгоно уу:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Сүлжээний цэг, модем болгох"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Сүлжээний цэгийг автоматаар унтраах"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Хэрэв төхөөрөмж холбогдоогүй бол Wi‑Fi сүлжээний цэг унтарна"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi-г асаах хүсэлтэй байна"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Алдаа"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Хослуулахын тулд Bluetooth асна"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Төхөөрөмж салгах уу?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Таны тээврийн хэрэгсэл <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Тээврийн хэрэгслийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Тээврийн хэрэгслийн нэр"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Энэ тээврийн хэрэгслийн нэрийг өөрчлөх"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Нэр өөрчлөх"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Боломжтой төхөөрөмжүүд"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профайлууд"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth-г асааж байна…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth-г унтрааж байна…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Апп Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Апп Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string>
Bill Yi2aa70c42019-06-05 01:46:20 -0700182 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны машины дэлгэцийг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундийн турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
183 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Апп таны машины дэлгэцийг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундийн турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
184 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны машины дэлгэцийг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундийн турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
185 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Апп Bluetooth-г асааж, таны машины дэлгэцийг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундийн турш харуулах хүсэлтэй байна."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700186 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth-г хослуулах хүсэлт"</string>
187 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Хослуулах &amp; холбох"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700188 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth-н хослуулах код"</string>
189 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
190 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Хослуулах кодыг бичээд Буцах эсвэл Оруулах товчлуурыг дарна уу"</string>
191 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулах уу?"</string>
192 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д таны харилцагч болон дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
193 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Та мөн энэ ПИН-г нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Та мөн энэ нэвтрэх түлхүүрийг нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string>
195 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 оронтой цифр байх ёстой"</string>
196 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Ихэвчлэн 0000 эсвэл 1234"</string>
197 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Хослуулах хүсэлт"</string>
198 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700199 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Bluetooth төхөөрөмж сонгох"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700200 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Хэл"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800201 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Хэл &amp; оролт"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800202 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Гар"</string>
203 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Гарыг удирдах"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800204 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Текстийг яриа болгох гаралт"</string>
205 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Давуу хөдөлгүүр"</string>
206 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Одоогийн хөдөлгүүр"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800207 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Ярианы түвшин"</string>
208 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Авиа"</string>
209 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700210 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Дуу"</string>
211 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Хонх дуугаргах түвшин"</string>
212 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Шилжүүлгийн түвшин"</string>
213 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Хонхны ая"</string>
214 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Мэдэгдэл"</string>
215 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Медиа"</string>
216 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Хөгжим болон видеоны дууны түвшнийг тохируулах"</string>
217 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Сэрүүлэг"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800218 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Утасны хонхны ая"</string>
219 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string>
220 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Сэрүүлгийн өгөгдмөл ая"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700221 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Нэгж"</string>
222 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Хурд"</string>
223 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Зай"</string>
224 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Түлш зарцуулалт"</string>
225 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Энерги зарцуулалт"</string>
226 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температур"</string>
227 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Түвшин"</string>
228 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Даралт"</string>
229 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
231 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
233 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Секунд тутмын метр"</string>
234 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Минут тутмын эргэлт"</string>
235 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Герц"</string>
236 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Хувь"</string>
237 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Миллиметр"</string>
238 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метр"</string>
239 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километр"</string>
240 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Миль"</string>
241 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Цельс"</string>
242 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренгейт"</string>
243 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Кельвин"</string>
244 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Миллилитр"</string>
245 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литр"</string>
246 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галлон"</string>
247 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Английн галлон"</string>
248 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунд"</string>
249 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунд"</string>
250 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Жил"</string>
251 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскаль"</string>
252 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ватт цаг"</string>
253 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Миллиампер"</string>
254 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Милливольт"</string>
255 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Милливатт"</string>
256 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер цаг"</string>
257 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловатт цаг"</string>
258 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Квадрат инч тутмын фунт"</string>
259 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Цаг тутмын миль"</string>
260 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Цаг тутмын километр"</string>
261 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
262 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Хэм"</string>
263 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Зуун миль тутмын киловатт"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Зуун километр тутмын киловатт"</string>
265 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Галлон тутмын миль (АНУ)"</string>
266 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Галлон тутмын миль (Нэгдсэн Вант Улс)"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Литр тутмын километр"</string>
268 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Зуун километр тутмын литр"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800269 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Апп ба мэдэгдэл"</string>
270 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Бүх аппыг харуулах"</string>
271 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Өгөгдмөл апп"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700272 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Аппын зөвшөөрөл"</string>
273 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>-г ашиглаж буй аппууд"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700274 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Аппын мэдээлэл"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800275 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Хүчээр зогсоох"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800276 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Хүчээр зогсоох уу?"</string>
277 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Та аппыг хүчээр зогсоосон тохиолдолд энэ нь буруу ажиллаж болзошгүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Идэвхгүй болгох"</string>
279 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Устгах"</string>
281 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Та энэ аппыг идэвхгүй болгосон тохиолдолд Андройд болон бусад аппын хэвийн ажиллагаа тасалдаж болзошгүй."</string>
282 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Aппыг идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700283 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Энэ хэрэглэгчид зориулан суулгаагүй"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700284 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Зөвшөөрлүүд"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700285 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Мэдэгдэл"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700286 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Хувилбар: %1$s"</string>
287 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string>
288 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Хүссэн зөвшөөрөл алга"</string>
289 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Дата ашиглалт"</string>
290 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Аппын дата ашиглалт"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700291 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Тооцоолж байна…"</string>
292 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
293 <item quantity="other">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item>
294 <item quantity="one">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item>
295 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700296 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Санамж: Дахин асаасны дараа та тээврийн хэрэгслийн түгжээг тайлах хүртэл энэ апп эхлэх боломжгүй."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800297 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Туслах ба дуугаар оруулах"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800298 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Туслах апп"</string>
299 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Дэлгэцийн текстийг ашиглах"</string>
300 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Туслах аппад дэлгэцийн контентод текстээр хандахыг зөвшөөрөх"</string>
301 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Дэлгэцээс дарсан зургийг ашиглах"</string>
302 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Туслах аппад дэлгэцийн зурагт хандахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700303 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Дуугаар оруулах"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800304 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Автоматаар бөглөх үйлчилгээ"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800305 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Апп алга"</string>
306 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Сонгосон"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800307 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Туслах таны дэлгэцэд харагддаг эсвэл аппуудаас хандах боломжтой мэдээлэл зэрэг таны системд ашиглагддаг аппуудын талаарх мэдээллийг унших боломжтой болно."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800308 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Энэ аппад итгэдэг эсэхээ шалгана уу&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google-н Автоматаар бөглөх хэсэг&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; автоматаар бөглөх боломжтой зүйлийг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээрх зүйлийг ашигладаг."</string>
309 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Үйлчилгээ нэмэх"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700310 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Нээх холбоос"</string>
311 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Суулгасан аппууд"</string>
312 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Дэмждэг холбоосыг бүү нээ"</string>
313 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>-г нээх"</string>
314 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> болон бусад URL-г нээх"</string>
315 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Өгөгдмөлөөр нээх"</string>
316 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Бусад өгөгдмөл"</string>
317 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Тохируулсан өгөгдмөл алга."</string>
318 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Та энэ аппыг зарим үйлдэлд өгөгдмөлөөр эхлүүлэхээр сонгосон."</string>
319 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Өгөгдмөлийг цэвэрлэх"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700320 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Дэмждэг холбоосыг нээх"</string>
321 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Энэ аппад нээх"</string>
322 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Тухай бүрд асуух"</string>
323 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Энэ аппад битгий нээ"</string>
324 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Дэмждэг холбоос"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700325 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Аппын тусгай хандалт"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700326 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Систем харуулах"</string>
327 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Систем нуух"</string>
328 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Системийн тохиргоог өөрчлөх"</string>
329 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Энэ зөвшөөрөл аппад системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700330 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
331 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
332 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> таны харилцагчийн нэр, хүлээн авсан зурвасын текст зэрэг хувийн мэдээлэл бүхий бүх мэдэгдлийг унших боломжтой бөгөөд мэдэгдлийг хаах, тэдгээрийн доторх үйлдлийн товчлуурыг хэрэгсэхгүй болгох боломжтой. \n\nМөн энэ нь аппад \'Бүү саад бол\' тохиргоог асаах, унтраах болон үүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрнө."</string>
333 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Та <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраасан тохиолдолд Бүү саад бол горимын хандалт мөн унтарна."</string>
334 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Унтраах"</string>
335 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Цуцлах"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700336 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Premium SMS хандалт"</string>
337 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Premium SMS-н төлбөрийг таны оператор компанийн төлбөр дээр нэмэхийг анхаарна уу. Та энэ аппын зөвшөөрлийг идэвхжүүлсэн тохиолдолд энэ аппыг ашиглан premium SMS илгээх боломжтой болно."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700338 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Ашиглалтын хандалт"</string>
339 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Ашиглалтын хандалт нь аппад таны хэрэглэж буй бусад апп болон хэрэглээний давтамж, мөн оператор компани, хэлний тохиргоо болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээллийг хянахыг зөвшөөрдөг."</string>
340 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi хяналт"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700341 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi хяналт нь аппад Wi-Fi-г унтраах эсвэл асаах, Wi-Fi сүлжээнд скан хийх болон холбогдох, сүлжээ нэмэх эсвэл хасах, эсвэл зөвхөн дотоодод ашиглах сүлжээний цэгийг эхлүүлэхийг зөвшөөрдөг."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700342 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Бусад"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800343 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Байршил"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800344 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Саяхны байршлын хүсэлтүүд"</string>
345 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Саяхны байршлын хүсэлт алга"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800346 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Аппын түвшний зөвшөөрөл"</string>
347 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Скан хийж байна"</string>
348 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Байршлын үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800349 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi скан хийх"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700350 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Апп болон үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800351 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth скан хийх"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700352 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Апп болон үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700353 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700354 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Системийн шинэчлэлт"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700355 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Андройд хувилбар"</string>
356 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Андройдын аюулгүй байдлын patch-н түвшин"</string>
357 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Загвар"</string>
358 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Долгион баригчийн хувилбар"</string>
359 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Кернел хувилбар"</string>
360 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Хийцийн дугаар"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800361 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth хаяг"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700362 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Боломжгүй"</string>
363 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Төлөв"</string>
364 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Төлөв"</string>
365 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Батерейны төлөв, сүлжээ болон бусад мэдээлэл"</string>
366 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Утасны дугаар, дохио зэрэг"</string>
367 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Тухай"</string>
368 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Андройд <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
369 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл, төлөв, програм хангамжийн хувилбарыг харах"</string>
370 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл"</string>
371 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Хувь оруулагч"</string>
372 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Гарын авлага"</string>
373 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Зохицуулалтын шошго"</string>
374 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Аюулгүй байдал &amp; зохицуулалтын гарын авлага"</string>
375 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Зохиогчийн эрх"</string>
376 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценз"</string>
377 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Ерөнхий нөхцөлүүд"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700378 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системийн WebView-н лиценз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700379 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Ханын зураг"</string>
380 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Хиймэл дагуулын зураглал нийлүүлэгчид:\n© 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700381 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700382 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Гуравдагч талын лиценз"</string>
383 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
384 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Ачаалж байна..."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800385 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
386 <item quantity="other">Танд хөгжүүлэгч болоход одоо <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item>
387 <item quantity="one">Танд хөгжүүлэгч болоход одоо <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item>
388 </plurals>
389 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Та одоо хөгжүүлэгч боллоо!"</string>
390 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Та аль хэдийн хөгжүүлэгч болсон тул шаардлагагүй."</string>
391 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Хөгжүүлэгчийн тохиргоо"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700392 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Сонголтыг шинэчлэх"</string>
393 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800394 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Сүлжээг шинэчлэх"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700395 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Энэ нь сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх бөгөөд үүнд дараах багтана:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800396 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
397 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобайл дата"</li></string>
398 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
399 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Бүх тээврийн хэрэгслийн eSIMs-г устгах"</string>
400 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Энэ таны үйлчилгээний төлөвлөгөөг цуцлахгүй."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800401 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM-г шинэчлэх боломжгүй байна"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Сүлжээг сонгох"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Тохиргоог шинэчлэх"</string>
404 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Шинэчлэх үү?"</string>
405 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй!"</string>
406 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Тохиргоог шинэчлэх"</string>
407 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Сүлжээний тохиргоог шинэчиллээ"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700408 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Аппын тохиргоог шинэчлэх"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800409 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Энэ нь бүх тохиргоог шинэчлэх болно:\n\n"<li>" Идэвхгүй болгосон аппууд"</li>" \n"<li>"Идэвхгүй болгосон аппын мэдэгдлүүд "</li>\n" "<li>" Үйлдлийн өгөгдмөл аппууд"</li>\n<li>" Аппуудын арын датаны хязгаарлалт"</li>\n<li>" Дурын зөвшөөрлийн хязгаарлалт"</li>\n\n"Та аппын ямар ч өгөгдөл алдахгүй."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700410 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Аппуудыг шинэчлэх"</string>
411 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Аппын тохиргоог шинэчиллээ"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700412 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800413 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Энэ нь таны тээврийн хэрэгслийн үндсэн нэгжээс\n\n"<li>"таны Google бүртгэл"</li>",\n"<li>"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"</li>",\n"<li>"татаж авсан аппууд"</li>" зэрэг бүх өгөгдлийг устгана"</string>
414 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Та одоогоор дараах бүртгэлд нэвтэрсэн байна:"</string>
415 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Энэ тээврийн хэрэгсэл дээр өөр хэрэглэгч байна."</string>
416 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Тээврийн хэрэгслийг дахин тохируулах"</string>
417 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Дахин тохируулах уу?"</string>
418 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Бүх хувийн мэдээллээ болон татаж авсан аппаа устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй!"</string>
419 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Бүгдийг устгах"</string>
420 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Устгаж байна"</string>
421 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700422 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Огноо &amp; цаг"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700423 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Огноо, цаг, цагийн бүс &amp; форматуудыг тохируулах"</string>
424 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автомат огноо &amp; цаг"</string>
425 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Сүлжээнээс олгосон цагийг ашиглах"</string>
426 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автомат цагийн бүс"</string>
427 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Сүлжээнээс олгосон цагийн бүсийг ашиглах"</string>
428 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 цагийн формат"</string>
429 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string>
430 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Цаг"</string>
431 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Цаг тохируулах"</string>
432 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Цагийн бүс"</string>
433 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Цагийн бүсийг сонгох"</string>
434 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Огноо"</string>
435 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Огноо тохируулах"</string>
436 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Цагаан толгойн дарааллаар эрэмбэлэх"</string>
437 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Цагийн бүсээр эрэмбэлэх"</string>
438 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Огноо"</string>
439 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Цаг"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700440 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Админ"</string>
441 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Админаар нэвтэрсэн"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700442 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Бүх админы зөвшөөрөл"</string>
443 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Админ болгоно уу"</string>
444 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Тус хэрэглэгч бусад Aдмин зэрэг хэрэглэгчдийг устгах болон системийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх боломжтой болно."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700445 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Тийм, админ болгоно уу"</string>
447 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Шинэ хэрэглэгчид үүсгэх"</string>
448 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Утасны дуудлагууд хийх"</string>
449 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Машины утасны датанаас мессеж бичих"</string>
450 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Шинэ аппууд суулгах"</string>
451 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Аппууд устгах"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700452 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
453 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
454 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
455 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Таныг шинэ хэрэглэгч нэмэх үед тухайн хэрэглэгч хувийн орон зайгаа тохируулах шаардлагатай."</string>
456 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Бусад бүх хэрэглэгчийн аппуудыг дурын хэрэглэгч шинэчлэх боломжтой."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700457 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700458 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
459 <item quantity="other">Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
460 <item quantity="one">Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
461 </plurals>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700462 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Шинэ хэрэглэгч үүсгэж чадсангүй"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700463 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
464 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Бүх апп болон өгөгдлийг устгах болно."</string>
465 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Хэрэглэгчийг устгаж чадсангүй."</string>
466 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Үл хэрэгсэх"</string>
467 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Дахин оролдох"</string>
468 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Сүүлийн хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
469 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Энэ машинд үлдсэн хэрэглэгчийг устгасны дараа шинэ админ хэрэглэгч үүсгэх болно."</string>
470 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Энэ хэрэглэгчтэй холбоотой бүх өгөгдөл, тохиргоо болон аппыг устгах болно. Та системийг дахин тохируулах шаардлагатай болно."</string>
471 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Шинэ админ сонгох"</string>
472 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Танд хамгийн багадаа нэг админ шаардлагатай. Үүнийг устгахын тулд эхлээд орлуулалтыг сонгоно уу."</string>
473 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Админ сонгох"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700474 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Зочин"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700475 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Зочин"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700476 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Сэлгэх"</string>
477 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Та (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700478 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Нэр"</string>
479 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Тохируулаагүй"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700480 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Хэрэглэгчийн нэрийг засах"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700481 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Хэрэглэгчид"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700482 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Зөвшөөрлийг %1$s-д олгосон"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700483 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Хадгалах сан"</string>
484 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Хөгжим &amp; аудио"</string>
485 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Бусад апп"</string>
486 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Файл"</string>
487 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Систем"</string>
488 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Систем Андройдын <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> хувилбарыг ажиллуулахад ашигладаг файлуудыг агуулдаг"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700489 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудио файл"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700490 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Тооцоолж байна…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700491 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Аппын хэмжээ"</string>
492 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Хэрэглэгчийн өгөгдөл"</string>
493 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Завсрын санах ой"</string>
494 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Нийт"</string>
495 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Хадгалах санг цэвэрлэх"</string>
496 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Завсрын санах ойг цэвэрлэх"</string>
497 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Аппын өгөгдлийг устгах уу?"</string>
498 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Энэ аппын бүх өгөгдлийг бүрмөсөн устгана. Үүнд бүх файл, тохиргоо, бүртгэл, өгөгдлийн бааз гэх мэт орно."</string>
499 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Аппын хадгалах санг цэвэрлэж чадсангүй."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700500 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Бүртгэл"</string>
501 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Бүртгэл нэмэх"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700502 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нэмсэн бүртгэл алга"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700503 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүртгэл"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800504 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string>
505 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Өгөгдлийг автоматаар сэргээхийг аппад зөвшөөрөх"</string>
506 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?"</string>
507 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Таны вэб дээрээс бүртгэлдээ оруулсан аливаа өөрчлөлтийг таны төхөөрөмжид автоматаар хуулах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээ оруулсан аливаа өөрчлөлтийг вэб рүү автоматаар хуулж болзошгүй. Google бүртгэл ингэж ажилладаг."</string>
508 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг унтраах уу?"</string>
509 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Энэ нь датаг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлтийг хийх үед та мэдэгдэл хүлээн авахгүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700510 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Бүртгэлийн мэдээлэл"</string>
511 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Бүртгэл нэмэх"</string>
512 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Бүртгэл нэмэх"</string>
513 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string>
Bill Yi12ed3332018-04-13 15:59:01 -0700514 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Бүртгэл хасах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700515 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Бүртгэлийг устгах уу?"</string>
516 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Энэ бүртгэлийг устгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагч болон бусад өгөгдлийг төхөөрөмжөөс устгана!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700517 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Бүртгэлийг хасаж чадсангүй."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800518 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Бүртгэл синк хийх"</string>
519 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> зүйлд синк асаалттай"</string>
520 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Бүх зүйлд синк асаалттай"</string>
521 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Бүх зүйлд синкийг унтраасан"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800522 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синк хийх УНТРААЛТТАЙ байна"</string>
523 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Синк хийхэд алдаа гарлаа"</string>
524 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Хамгийн сүүлд <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>-д синк хийсэн"</string>
525 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Одоо синк хийж байна..."</string>
526 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Одоо <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
527%1$s</xliff:g>-д синк хийхийн тулд товших"</string>
528 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Одоо синк хийх"</string>
529 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Синк хийхийг цуцлах"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800530 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Одоогоор синк хийхэд асуудал үүсээд байна. Удахгүй зүгээр болно."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700531 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Нууцлал"</string>
532 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Дэлгэцийн түгжээ"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700533 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Байхгүй"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700534 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Хээ"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700535 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ПИН"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700536 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Нууц үг"</string>
537 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Түгжих төрлийг сонгох"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800538 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Түгжих сонголтууд"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Хээгээ оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Баталгаажуулах"</string>
541 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Дахин зурах"</string>
542 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Үргэлжлүүлэх"</string>
543 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Дахин оролдох"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700544 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Алгасах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700546 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Пин кодоо сонгоно уу"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700547 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Хээгээ сонгоно уу"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700548 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Нууц үгээ сонгох"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700549 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Одоогийн дэлгэцийн түгжээ"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700550 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Аюулгүй байдлын үүднээс загвар тохируулах"</string>
551 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Устгах"</string>
552 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Цуцлах"</string>
553 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Таны түгжээ тайлах шинэ загвар"</string>
554 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Түгжээ тайлах загварыг зурах"</string>
555 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Дуусаад хуруугаа аваарай"</string>
556 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Загварыг бичсэн"</string>
557 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Баталгаажуулахын тулд загварыг дахин зурна уу"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Хамгийн багадаа 4 цэг холбоно уу. Дахин оролдоно уу."</string>
559 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Загвар буруу байна"</string>
560 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Түгжээг тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ?"</string>
561 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Загварыг хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
562 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОК"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700563 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Дэлгэцийн түгжээг хасах уу?"</string>
564 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ингэснээр хүн бүхэн таны бүртгэлд хандах боломжтой болно"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700565 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ПИН кодоо оруулна уу"</string>
566 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Нууц үгээ оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700567 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН тохируулах"</string>
568 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ПИН-ээ дахин оруулах"</string>
569 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ПИН хамгийн багадаа 4 оронтой цифр байх ёстой"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700570 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Пин буруу байна. Хамгийн багадаа 4 цифр байх ёстой."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ПИН таарахгүй байна"</string>
572 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ПИН-г хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700573 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ПИН код буруу байна"</string>
574 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Нууц үг буруу байна"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулах"</string>
576 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Нууц үгээ дахин оруулах"</string>
577 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Нууц үг таарахгүй байна"</string>
578 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Устгах"</string>
579 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Цуцлах"</string>
580 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Баталгаажуулах"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700581 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700582 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ПИН хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифртэй байх ёстой"</string>
584 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
585 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700586 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Зөвхөн 0-9-н цифр агуулах шаардлагатай."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700587 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Төхөөрөмжийн админ саяхны ПИН-г ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
588 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Таны IT админ түгээмэл ПИН-г блоклосон байна. Өөр ПИН оруулна уу."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700589 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Үүнд буруу тэмдэгт агуулах боломжгүй."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700590 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Нууц үг буруу байна. Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
592 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> үсэг агуулах ёстой</item>
593 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 үсэг агуулах ёстой</item>
594 </plurals>
595 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
596 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жижиг үсэг агуулах ёстой</item>
597 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 жижиг үсэг агуулах ёстой</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
600 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> том үсэг агуулах ёстой</item>
601 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 том үсэг агуулах ёстой</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
604 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item>
605 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 цифр агуулах ёстой</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
608 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item>
609 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
612 <item quantity="other">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item>
613 <item quantity="one">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр 1 тэмдэгт агуулах ёстой</item>
614 </plurals>
615 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Төхөөрөмжийн админ саяхны нууц үг ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
616 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Нууц үгийг хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
617 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Таны IT админ түгээмэл нууц үгийг блоклосон байна. Өөр нууц үг оруулна уу."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700618 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Өсөж буй, буурч буй эсвэл давхардсан цифрийг зөвшөөрдөггүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700619 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Дэлгэцийн түгжээний сонголтууд"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700620 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> өдрийн өмнө"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800621 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмж нэмэх"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700622 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжүүд нэмэхийн тулд Bluetooth асна"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800623 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжүүд"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800624 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
625 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> төхөөрөмж</item>
626 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> төхөөрөмж</item>
627 </plurals>
628 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Таны <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> холбогдсон үедээ энэ машины түгжээг тайлна. Таны <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>-г хэн нэгэн авсан тохиолдолд энэ төхөөрөмжид хандах боломжтой байж болзошгүй"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800629 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Баталгаажуулах"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800630 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжийг устгах"</string>
631 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Болсон"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800632 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжийг тохируулахын тулд дэмжигч аппыг ашиглана уу. Тохируулсны дараа тээврийн хэрэгсэл таны утсыг илрүүлсэн үед та хэрэглэгчийн профайлынхаа түгжээг тайлах боломжтой болно"</string>
633 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Утсандаа дэмжигч аппыг татаж авна уу"</string>
634 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Төхөөрөмжүүдийг хослуулахын тулд утаснаасаа <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>-г сонгоно уу"</string>
635 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock энэ төхөөрөмжийн аюулгүй байдлын онцлогуудыг илрүүлэх боломжгүй. Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмж танд машинаа хамгаалахад туслах зорилгоор таныг машиныхаа түгжээг тайлсны дараа түгжээгүй байлгах боломжтой болно. Таны итгэмжлэгдсэн төхөөрөмж ойролцоо байх үед, үүнийг хэн нэгэн барьж байсан ч гэсэн таны машиныг түгжээгүй байлгах боломжтой."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700636 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Хослуулах кодын тохирох сонголтыг баталгаажуулна уу"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700637 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Утсыг амжилттай бүртгүүллээ"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800638 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г бүртгүүлж чадсангүй"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800639 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Итгэмжлэгдсэн төхөөрөмж нэмснээр танаас дараа нь нотолгооны хэлбэр тохируулахыг шаарддаг. Хэрэв та итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжөө өөртөө авч яваагүй бол нотлохын тулд профайлдаа хандахыг шаардана."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700640 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Төхөөрөмж салсан байна."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700641 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Мартах"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800642 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Холбох"</string>
643 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Салгах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700644 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Устгах"</string>
645 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Устгах"</string>
646 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Цуцлах"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700647 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Зөвшөөрөх"</string>
648 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Татгалзах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700649 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Ухраах түлхүүр"</string>
650 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Oруулах түлхүүр"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700651 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Туршилтаас гарах"</string>
652 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Туршилтын горимоос гарах"</string>
653 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Энэ нь туршилтын бүртгэлийг устгах бөгөөд системийг үйлдвэрээс гарсан төлөвт шинэчилнэ. Хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
654 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Туршилтаас гарах"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700655 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ҮЛ ХЭРЭГСЭХ"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700656 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Энэ онцлог жолоо барьж байх үед боломжгүй."</string>
657 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Жолоо барьж байх үед хэрэглэгч нэмэх боломжгүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700658</resources>