blob: 3272f3e3c9444791cb6069d927d5defa8954babd [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Подешавања"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Још"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Екран"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво осветљености"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Прилагодљива осветљеност"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Оптимизуј ниво осветљености према доступном светлу"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Ноћно светло је укључено"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"екран, додирни екран"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"затамнити екран, додирни екран, батерија"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"затамнити екран, додирни екран, батерија"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"затамнити екран, ноћ, нијанса"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Ноћни режим"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Мрежа и интернет"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилна мрежа"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM картица</item>
36 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM картице</item>
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM картица</item>
38 </plurals>
39 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активно/SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивно/SIM"</string>
41 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активно/преузети SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактивно/преузети SIM"</string>
43 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Додајте још"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080044 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилни подаци"</string>
45 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Користи податке преко мобилне мреже"</string>
46 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Желите ли да искључите мобилне податке?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070047 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Треба да изаберете нешто"</string>
48 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Користити <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за моб. податке?"</string>
49 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилне податке. Ако пређете на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> се више неће користити за мобилне податке."</string>
50 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
51 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роминг"</string>
52 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Повежи са услугама за податке током роминга"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070053 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?"</string>
54 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Могу да настану значајни трошкови."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080055 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Потрошња података"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070056 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Примарни подаци"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070057 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> потрошено"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070058 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ограничење потрошње података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
60 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничење потрошње података: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
61 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
62 <item quantity="one">Остао је још %d дан</item>
63 <item quantity="few">Остала су још %d дана</item>
64 <item quantity="other">Остало је још %d дана</item>
65 </plurals>
66 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Време је истекло"</string>
67 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Преостало је мање од једног дана"</string>
68 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ажурирао оператер <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пре <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
69 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ажурирано је пре <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
70 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Малопре ажурирао оператер <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
71 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Ажурирано је малопре"</string>
72 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Прикажи план"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070073 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Потрошња података апликације"</string>
74 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничено"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070075 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Датум ресетовања циклуса потрошње"</string>
76 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Датум сваког месеца:"</string>
77 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Подеси"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080078 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Упозорење и ограничења за податке"</string>
79 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Циклус потрошње података апликације"</string>
80 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Подесите упозорења о подацима"</string>
81 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Упозорење на потрошњу података"</string>
82 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Подесите ограничења за податке"</string>
83 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ограничење потрошње података"</string>
84 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничавање потрошње података"</string>
85 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Главна јединица у возилу ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери главна јединица, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите неко уобичајено ограничење."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070086 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Подесите упозорење о потрошњи података"</string>
87 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Подесите ограничење потрошње података"</string>
88 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Подеси"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070089 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070090 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi-Fi се укључује..."</string>
91 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi-Fi се искључује..."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080092 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Учитава се Wi‑Fi листа"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080093 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi је онемогућен"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070094 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Брисање мреже није успело"</string>
95 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
96 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Додај мрежу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070097 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Повежи се"</string>
98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Лозинка"</string>
99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Прикажи лозинку"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Унесите назив мреже"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Назив мреже"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Унесите SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Безбедност"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Јачина сигнала"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Статус"</string>
106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Брзина везе"</string>
107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Фреквенција"</string>
108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP адреса"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Прикажи лозинку"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Унесите назив мреже"</string>
111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Унесите лозинку"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113 <string-array name="wifi_signals">
114 <item msgid="4897376984576812606">"Слаба"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800115 <item msgid="7683058295076342057">"Слаба"</item>
116 <item msgid="1639222824821660744">"Задовољавајућа"</item>
117 <item msgid="1838705897358163300">"Добра"</item>
118 <item msgid="6067166649320533751">"Одлична"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700119 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d MB/s"</string>
121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Детаљи о мрежи"</string>
124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC адреса"</string>
125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP адреса"</string>
126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Маска подмреже"</string>
127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 адресе"</string>
129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Мрежни пролаз"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Подешавања Wi‑Fi-ја"</string>
131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Аутоматски укључи Wi‑Fi"</string>
132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа"</string>
133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Није доступно јер је локација искључена. Укључите "<annotation id="link">"локацију"</annotation>"."</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Желите ли да укључите Wi-Fi скенирање?"</string>
135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Укључи"</string>
136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi скенирање је укључено"</string>
137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Аутоматски пређи на мобилне податке"</string>
138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података."</string>
139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Сазнајте више"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Назив хотспота"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Укључује се <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Други уређаји могу да се повежу са хотспотом <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Лозинка хотспота"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Безбедност"</string>
145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Нема"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Опсег AP-а"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Изаберите опсег приступне тачке"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Аутоматски"</string>
150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Опсег од 5,0 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Предност се даје опсегу од 5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Одаберите бар један опсег за Wi‑Fi хотспот:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Хотспот и привезивање"</string>
157 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Аутоматски искључи хотспот"</string>
158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi хотспот ће се искључити ако ниједан уређај није повезан"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700159 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> жели да укључи Wi-Fi"</string>
160 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> жели да искључи Wi-Fi"</string>
161 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Грешка"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700162 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800163 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Неименовани уређај"</string>
164 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Упарени уређаји"</string>
165 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Упари нови уређај"</string>
166 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ће се укључити ради упаривања"</string>
167 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Прекидате везу са уређајем?"</string>
168 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Возило ће прекинути везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
169 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth адреса возила: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
170 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth адреса уређаја: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
171 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Назив возила"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Преименујте ово возило"</string>
173 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Преименујте уређај"</string>
174 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Преименуј"</string>
175 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Доступни уређаји"</string>
176 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профили"</string>
177 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700178 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth се укључује…"</string>
179 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth се искључује…"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да искључи Bluetooth"</string>
182 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Апликација жели да укључи Bluetooth"</string>
183 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Апликација жели да искључи Bluetooth"</string>
Bill Yi2aa70c42019-06-05 01:46:20 -0700184 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да учини главну јединицу видљивом за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
185 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Апликација жели да учини главну јединицу видљивом за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
186 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и учини главну јединицу видљивом за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
187 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини главну јединицу видљивом за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700188 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
189 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Упари и повежи"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем"</string>
191 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN садржи слова или симболе"</string>
192 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter"</string>
193 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Упарити са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
194 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Дозволите уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да приступа контактима и историји позива"</string>
195 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Треба да унесете овај PIN и на другом уређају."</string>
196 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Треба да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
197 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Мора да садржи 16 цифара"</string>
198 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обично 0000 или 1234"</string>
199 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Захтев за упаривање"</string>
200 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700201 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Одаберите Bluetooth уређај"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700202 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Језици"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800203 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Језици и унос"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800204 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Тастатура"</string>
205 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управљајте тастатурама"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700206 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Претварање текста у говор"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800207 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Жељени механизам"</string>
208 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Актуелни механизам"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800209 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Брзина говора"</string>
210 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Висина гласа"</string>
211 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Ресетуј"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700212 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
213 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Јачина звука звона"</string>
214 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Јачина звука за навигацију"</string>
215 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодија звона"</string>
216 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Обавештење"</string>
217 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Медији"</string>
218 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Подесите јачину звука за музику и видео снимке"</string>
219 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Аларм"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800220 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Мелодија звона телефона"</string>
221 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Подразумевани звук обавештења"</string>
222 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Подразумевани звук аларма"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700223 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Јединице"</string>
224 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Брзина"</string>
225 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Раздаљина"</string>
226 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Потрошња горива"</string>
227 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Потрошња енергије"</string>
228 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
229 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Јачина звука"</string>
230 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Притисак"</string>
231 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
233 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метар у секунди"</string>
236 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Обртаји у минуту"</string>
237 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Херц"</string>
238 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Проценат"</string>
239 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Милиметар"</string>
240 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метар"</string>
241 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километар"</string>
242 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Миља"</string>
243 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Целзијус"</string>
244 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренхајт"</string>
245 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Келвин"</string>
246 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Милилитар"</string>
247 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литар"</string>
248 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string>
249 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Британски галон"</string>
250 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
251 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
252 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Година"</string>
253 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскал"</string>
254 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ват-час"</string>
255 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Милиампер"</string>
256 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Миливолт"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Миливат"</string>
258 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер-час"</string>
259 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловат-час"</string>
260 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунте по квадратном инчу"</string>
261 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Миље на сат"</string>
262 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километри на сат"</string>
263 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
264 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Степен"</string>
265 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловат на сто миља"</string>
266 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловат на сто километара"</string>
267 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Миље по галону (Сједињене Америчке Државе)"</string>
268 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Миље по галону (Уједињено Краљевство)"</string>
269 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километри по литру"</string>
270 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литри на сто километара"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800271 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aпликације и обавештења"</string>
272 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Прикажи све апликације"</string>
273 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Подразумеване апликације"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700274 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Дозволе за апликације"</string>
275 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Апликације у којима се користи <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700276 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информације о апликацији"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800277 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Принудно заустави"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800278 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Желите ли да принудно зауставите?"</string>
279 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700280 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Онемогући"</string>
281 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Омогући"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800282 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Деинсталирај"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700283 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ако онемогућите ову апликацију, Android и друге апликације можда више неће радити исправно."</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Онемогући апликацију"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700285 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Није инсталирано за овог корисника"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700286 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Дозволе"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700287 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Обавештења"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Верзија: %1$s"</string>
289 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ниједна дозвола није одобрена"</string>
290 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ниједна дозвола није захтевана"</string>
291 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Потрошња података"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -0700292 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Потрошња података апл."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700293 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Израчунава се..."</string>
294 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
295 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатна дозвола</item>
296 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатне дозволе</item>
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатних дозвола</item>
298 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700299 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Напомена: После рестартовања ова апликација не може да се покрене док не откључате возило."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800300 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помоћник и гласовни унос"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800301 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Апликација за помоћ"</string>
302 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Користи текст са екрана"</string>
303 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту"</string>
304 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Користи снимак екрана"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700306 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Гласовни унос"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800307 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800308 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Ништа"</string>
309 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Изабрано"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800310 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Помоћник ће моћи да чита информације о апликацијама које се користе у систему, укључујући информације видљиве на екрану или којима може да се приступа у оквиру апликација."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800311 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Уверите се да је ова апликација поуздана&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
312 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Додајте услугу"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700313 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Отварање линкова"</string>
314 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Инсталиране апликације"</string>
315 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не отварајте подржане линкове"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Отворите <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Отварајте <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и друге URL-ове"</string>
318 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Подразумевано отварај"</string>
319 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Друга подразумевана подешавања"</string>
320 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Нису изабране подразумеване вредности."</string>
321 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Изабрали сте подразумевано покретање ове апликације за неке радње."</string>
322 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Обришите подразумевано"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700323 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Отварај подржане линкове"</string>
324 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Отварај у овој апликацији"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700325 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Увек питај"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700326 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не отварај у овој апликацији"</string>
327 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Подржани линкови"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700328 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Посебан приступ апликацији"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700329 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Прикажи системске"</string>
330 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Сакриј системске"</string>
331 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Измените подешавања система"</string>
332 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Ова дозвола омогућава апликацији да мења подешавања система."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700333 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Приступ обавештењима"</string>
334 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има приступ обавештењима?"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да одбацује обавештења или да користи дугмад за радње која садрже. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања."</string>
336 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ако искључите приступ обавештењима за корисника <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, можда ћете искључити и приступ режиму Не узнемиравај."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Искључи"</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Откажи"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700339 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Приступ премијум SMS-овима"</string>
340 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700341 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Приступ коришћењу"</string>
342 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке."</string>
343 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Контрола Wi-Fi мреже"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700344 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Контрола Wi-Fi мреже омогућава апликацији да укључи или искључи Wi-Fi, тражи и повезује се на Wi-Fi мреже, додаје или уклања мреже или покреће само локални хотспот."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700345 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Још"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800346 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Локација"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800347 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Недавни захтеви за локацију"</string>
348 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Нема недавних захтева за локацију"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800349 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Дозволе на нивоу апликација"</string>
350 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Скенирање"</string>
351 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Услуге локације"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800352 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi‑Fi скенирање"</string>
353 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Дозволите апликацијама и услугама да траже Wi‑Fi мреже у било ком тренутку, чак и када је Wi‑Fi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
354 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth скенирање"</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700356 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700357 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ажурирања система"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700358 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Верзија Android-а"</string>
359 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво безбедносне закрпе за Android"</string>
360 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string>
361 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Верзија основног пропусног опсега"</string>
362 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Верзија језгра"</string>
363 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Број верзије"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800364 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth адреса"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700365 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Није доступно"</string>
366 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Статус"</string>
367 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Статус"</string>
368 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Статус батерије, мреже и остале информације"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Број телефона, сигнал итд."</string>
370 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Основни подаци"</string>
371 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
372 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Приказ правних информација, статуса, верзије софтвера"</string>
373 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правне информације"</string>
374 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Сарадници"</string>
375 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ручно"</string>
376 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулаторне ознаке"</string>
377 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Приручник са безбед. и регулат. подацима"</string>
378 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Ауторска права"</string>
379 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценца"</string>
380 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Услови и одредбе"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700381 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Лиценце за системски WebView"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700382 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Позадине"</string>
383 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Добављачи сателитских слика:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700384 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700385 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лиценце треће стране"</string>
386 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Дошло је до проблема при учитавању лиценци."</string>
387 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Учитава се…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800388 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
389 <item quantity="one">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер.</item>
390 <item quantity="few">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
391 <item quantity="other">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Постали сте програмер!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Нема потребе, већ сте програмер."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Опције за програмере"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опције за ресетовање"</string>
397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Ресетовање мреже, апликација или уређаја"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Ресетуј мрежу"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Овим ресетујете сва подешавања мреже, укључујући:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi-Fi"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилни подаци"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Избриши све eSIM-ове возила"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Тиме нећете отказати тарифни пакет."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Ресетовање eSIM-ова није успело"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Изаберите мрежу"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Ресетуј подешавања"</string>
408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Желите ли да ресетујете?"</string>
409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове!"</string>
410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Ресетуј подешавања"</string>
411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Подешавања мреже су ресетована"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Ресетуј подешавања апликација"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Овим ће се ресетовати сва подешавања за:\n\n"<li>"Онемогућене апликације"</li>\n<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n<li>"Сва ограничења за дозволе"</li>\n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Ресетуј апликације"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Подешавања апликација су ресетована"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Обриши све податке"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Овим бришете све податке из интерне меморије возила, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"преузете апликације"</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"У овом возилу су присутни и други корисници."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Ресетуј возило"</string>
421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Желите ли да ресетујете?"</string>
422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Желите ли да обришете све личне податке и преузете апликације? Не можете да опозовете ову радњу!"</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Избриши све"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Брише се"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Сачекајте..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Датум и време"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Подесите датум, време, временску зону и формате"</string>
428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Аутоматски датум и време"</string>
429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Користи време мреже"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Аутоматска временска зона"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Користи временску зону мреже"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-часовни формат"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Користи 24-часовни формат"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Време"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Подеси време"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Временска зона"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Изаберите временску зону"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Датум"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Подеси датум"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Сортирај према абецеди"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Сортирај према временској зони"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Датум"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Време"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Пријављени сте као администратор"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Све дозволе за администратора"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Постави за администратора"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Корисник ће моћи да брише кориснике, укључујући остале администраторе, и да ресетује систем на фабричка подешавања."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ова радња не може да се опозове."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Да, постави за администатора"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Направите нове кориснике"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Позивајте"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS преко мобилних података аута"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Инсталирајте нове апликације"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Деинсталирајте апликације"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Додај корисника"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Нови корисник"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Додајете новог корисника?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси свој простор."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Сваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Достигнут максимални број корисника"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
463 <item quantity="one">Можете да направите највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
464 <item quantity="few">Можете да направите највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
465 <item quantity="other">Можете да направите највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700466 </plurals>
467 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Прављење новог корисника није успело"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700468 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Желите да избришете овог корисника?"</string>
469 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
470 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Брисање корисника није успело."</string>
471 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Одбаци"</string>
472 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Пробај поново"</string>
473 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Желите да избришете последњег корисника?"</string>
474 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Нови администратор ће се направити када избришете јединог преосталог корисника за овај аутомобил."</string>
475 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Избрисаће се сви подаци, подешавања и апликације који су повезани са овим корисником. Мораћете да подесите систем поново."</string>
476 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Одаберите новог администратора"</string>
477 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Треба вам најмање један администратор. Да бисте избрисали овог, прво одаберите замену."</string>
478 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Одаберите администратора"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700479 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Гост"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700480 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Гост"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700481 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Пребаците на другог корисника"</string>
482 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Ви (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700483 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string>
484 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Није подешено"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700485 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Измените име корисника"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700486 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Корисници"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700487 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Дозвола је дата кориснику %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700488 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Меморијски простор"</string>
489 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музика и аудио"</string>
490 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Друге апликације"</string>
491 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Датотеке"</string>
492 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Систем"</string>
493 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Систем обухвата датотеке које се користе за покретање верзије Android-а <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700494 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудио датотеке"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700495 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Израчунава се…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700496 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Величина апликације"</string>
497 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Подаци корисника"</string>
498 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
499 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Укупно"</string>
500 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Обриши меморијски простор"</string>
501 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Обриши кеш"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Бришете податке апликација?"</string>
503 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Сви подаци ове апликације биће трајно избрисани. То обухвата све датотеке, подешавања, налоге, базе података итд."</string>
504 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Брисање меморије за апликацију није успело."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700505 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Налози"</string>
506 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Додај налог"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700507 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ниједан налог није додат"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700508 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Налози за корисника <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800509 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Аутоматски синхронизуј податке"</string>
510 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Омогући апликацијама да аутоматски освежавају податке"</string>
511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Укључити аутом. синх. података?"</string>
512 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на уређај.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог."</string>
513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Искључити аутом. синх. података?"</string>
514 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"То ће се смањити потрошњу података, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати обавештења о ажурирањима."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700515 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информације о налогу"</string>
516 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Додајте налог"</string>
517 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Додајте налог"</string>
518 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ограничени профили не могу да додају налоге"</string>
519 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Уклони налог"</string>
520 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Желите да уклоните налог?"</string>
521 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ако уклоните овај налог, избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са уређаја!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700522 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Уклањање налога није успело."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800523 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизација налога"</string>
524 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизација је укључена за одређене ставке (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>)"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизација је укључена за све ставке"</string>
526 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизација је искључена за све ставке"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800527 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизација је ИСКЉ."</string>
528 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Грешка при синхронизацији"</string>
529 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последња синхронизација: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Синхронизација је у току..."</string>
531 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Додирните да бисте синхронизовали одмах <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
532%1$s</xliff:g>"</string>
533 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизуј одмах"</string>
534 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Откажи синхронизацију"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800535 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се наставити."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700536 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Безбедност"</string>
537 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Закључавање екрана"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700538 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Нема"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700539 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Шаблон"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700540 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700541 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Лозинка"</string>
542 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Изаберите закључавање"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800543 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Опције закључавања"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700544 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Унесите шаблон"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потврди"</string>
546 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Поново нацртајте"</string>
547 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Настави"</string>
548 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Пробај поново"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700549 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Прескочи"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700550 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Подесите закључавање екрана"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Одаберите PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Одаберите шаблон"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700553 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Одаберите лозинку"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700554 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Тренутно закључавање екрана"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700555 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Подесите шаблон из безбедносних разлога"</string>
556 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Обриши"</string>
557 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Откажи"</string>
558 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Нови шаблон за откључавање"</string>
559 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
560 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Подигните прст када завршите"</string>
561 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Шаблон је снимљен"</string>
562 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Поново нацртајте шаблон ради потврде"</string>
563 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Повежите бар 4 тачке. Пробајте поново."</string>
564 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Погрешан шаблон"</string>
565 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string>
566 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при чувању шаблона"</string>
567 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Потврди"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700568 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Желите ли да укл. зак. екрана?"</string>
569 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Овим ћете дозволити свима приступ вашем налогу"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700570 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Унесите PIN"</string>
571 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Унесите лозинку"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700572 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Подесите PIN из безбедносних разлога"</string>
573 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Поново унесите PIN"</string>
574 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN мора да садржи најмање 4 цифре"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700575 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN је неважећи, мора да садржи најмање 4 цифре."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700576 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-ови се не подударају"</string>
577 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при чувању PIN-а"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700578 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Погрешан PIN"</string>
579 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Погрешна лозинка"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700580 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Подесите лозинку из безбедносних разлога"</string>
581 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Поново унесите лозинку"</string>
582 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Лозинке се не подударају"</string>
583 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Обриши"</string>
584 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Откажи"</string>
585 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потврди"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700586 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Мора да садржи најмање 4 знака"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700587 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Минималан број знакова је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
588 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Минималан број цифара за PIN је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
589 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Максималан број знакова је <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
590 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Максималан број цифара је <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700591 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Мора да садржи само цифре 0–9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700592 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а"</string>
593 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"ИТ администратор блокира честе PIN-ове. Изаберите други PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700594 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Не сме да обухвата неважећи знак."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700595 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Лозинка је неважећа, мора да садржи најмање 4 знака."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700596 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
597 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> слово</item>
598 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> слова</item>
599 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> слова</item>
600 </plurals>
601 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
602 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малo слово</item>
603 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мала слова</item>
604 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малих слова</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
607 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> велико слово</item>
608 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> велика слова</item>
609 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> великих слова</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
612 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифру</item>
613 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифре</item>
614 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифара</item>
615 </plurals>
616 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
617 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјални симбол</item>
618 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјална симбола</item>
619 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјалних симбола</item>
620 </plurals>
621 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
622 <item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак који није слово</item>
623 <item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знака који нису слова</item>
624 <item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знакова који нису слова</item>
625 </plurals>
626 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке"</string>
627 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при чувању лозинке"</string>
628 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"ИТ администратор блокира честе лозинке. Изаберите другу лозинку."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700629 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700630 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опције закључавања екрана"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700631 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: пре <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> дан(а)"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800632 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Додај поуздани уређај"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700633 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth се укључује ради додавања поузд. уређаја"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800634 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Поуздани уређаји"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800635 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
636 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уређај</item>
637 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уређаја</item>
638 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уређаја</item>
639 </plurals>
640 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ће откључати овај аутомобил када се повеже. Ако вам неко узме <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, можда ће моћи да приступа овом уређају"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800641 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Потврди"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800642 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Уклони поуздани уређај"</string>
643 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Готово"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800644 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Поуздани уређај подесите помоћу пратеће апликације. Када га подесите, моћи ћете да откључавате кориснички профил када возило открије телефон"</string>
645 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Преузмите пратећу апликацију на телефону"</string>
646 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Изаберите <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> на телефону да бисте упарили уређаје"</string>
647 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock не може да открије безбедносне функције овог уређаја. Да би аутомобил био заштићен, поуздани уређај ће омогућити да аутомобил остане откључан само када га ви претходно откључате. Поуздани уређај може да омогући да аутомобил остане откључан када се налази у близини, чак и када га неко други држи."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700648 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Потврдите да се кодови за упаривање подударају"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700649 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Телефон је регистрован"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800650 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Регистрација уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није успела"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800651 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"За додавање поузданог уређаја следеће што треба да урадите је да подесите метод потврде идентитета. Ако немате поуздани уређај са собом, потврда идентитета ће бити потребна да бисте приступили профилу."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700652 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Прекинута је веза са уређајем."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Заборави"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800654 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Повежи"</string>
655 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Прекини везу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700656 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Избриши"</string>
657 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Уклони"</string>
658 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Откажи"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700659 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Дозволи"</string>
660 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Одбиј"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700661 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Тастер за брисање уназад"</string>
662 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Тастер Enter"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700663 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Напустите режим демонстр."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800664 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Да напустите режим демонстрације"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700665 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Овим ћете избрисати налог за демонстрације и ресетовати систем на фабричка подешавања. Сви подаци корисника ће бити изгубљени."</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700666 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Напусти режим демонстр."</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700667 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ОДБАЦИ"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700668 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Функција није доступна током вожње."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700669 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Не можете да додате корисника током вожње."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700670</resources>