blob: 9762f3a5a516341711c8f41b6f4a19a7d8183796 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Mipangilio"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Zaidi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Onyesho"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Hali ya mwangaza"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070024 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Ung\'aavu unaojirekebisha"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Boresha kiwango cha ung\'aavu kulingana na mwanga uliopo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070026 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Mwanga wa Usiku umewashwa"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"skrini, skrini ya kugusa"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"punguza mwanga wa skrini, skrini ya kugusa, betri"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"punguza mwanga wa skrini, skrini ya kugusa, betri"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"punguza mwangaza wa skrini, usiku, weka rangi maalum"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Hali ya usiku"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Mtandao na intaneti"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mtandao wa simu"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other">SIM <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
36 <item quantity="one">SIM <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Inatumika / SIM"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Haitumiki / SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Inatumika / Imepakua SIM"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Haitumiki / Imepakua SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Ongeza zaidi"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Data ya mtandao wa simu"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Ungependa kuzima data ya mtandao wa simu?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Unahitaji kuchagua"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Utatumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> kwa data ya mtandao wa simu?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Unatumia <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> kwa ajili ya data ya mtandao wa simu. Ukibadilisha uweke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> haitatumika tena kwa ajili ya data ya mtandao wa simu."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Tumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Kutumia mitandao ya ng\'ambo"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Ungependa kuruhusu matumizi ya mitandao ya ng\'ambo?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Huenda ukatozwa gharama kubwa."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Matumizi ya data"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Data ya msingi"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Umetumia <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Onyo la matumizi ya data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kikomo cha data: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">Zimesalia siku %d</item>
62 <item quantity="one">Imesalia siku %d</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Hakuna muda uliosalia"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Imesalia chini ya siku 1"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> zilizopita"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Imesasishwa <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> zilizopita"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Imesasishwa na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sasa hivi"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Imesasishwa sasa hivi"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Angalia mpango wa data"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Matumizi ya data ya programu"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"imedhibitiwa"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Badilisha tarehe ya kipindi cha kutumia data"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Weka"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Kikomo na onyo kuhusu matumizi ya data"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Awamu ya matumizi ya data ya programu"</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Weka onyo la matumizi ya data"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Onyo kuhusu matumizi ya data"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Weka kikomo cha data"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Kikomo cha data"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Kupunguza matumizi ya data"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070083 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Stereo ya dashibodi ya gari lako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha data ulichoweka.\n\nKwa kuwa stereo ya dashibodi ndiyo hupima matumizi ya data na huenda kampuni inayokupa huduma za mtandao ikahesabu matumizi hayo kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo kisicho kamili sana."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Weka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Inawasha Wi-Fi…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Inazima Wi-Fi…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Inapakia orodha ya Wi‑Fi"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Umezima Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Imeshindwa kusahau mtandao"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Ongeza mtandao"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Unganisha"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Nenosiri"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Onyesha nenosiri"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Tafadhali weka jina la mtandao"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Jina la mtandao"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Weka SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Usalama"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Nguvu za mawimbi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Hali"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Kasi ya muunganisho"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Masafa"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Anwani ya IP"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Onyesha nenosiri"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Weka jina la mtandao"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Weka nenosiri"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Dhaifu"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Dhaifu"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Wastani"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Thabiti"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Thabiti zaidi"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"Mbps %1$d"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"GHz 2.4"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"GHz 5"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Maelezo ya mtandao"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Anwani ya MAC"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Anwani ya IP"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Subnet mask"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Anwani za IPv6"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Lango"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Mapendeleo ya Wi‑Fi"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Washa Wi‑Fi kiotomatiki"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi-Fi itarejea kwenye mitandao bora zaidi ya karibu uliyohifadhi, k.m. mtandao wa nyumbani"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Haipatikani kwa sababu umezima huduma za mahali."<annotation id="link">"Ziwashe"</annotation>"."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Ungependa kuwasha kipengele cha kutafuta Wi-Fi?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Washa"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Umewasha utafutaji wa Wi‑Fi"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Tumia data ya mtandao wa simu kiotomatiki"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Tumia data ya mtandao wa simu wakati Wi-Fi haina muunganisho wa intaneti. Huenda ukalipia data utakayotumia."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Pata maelezo zaidi"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Jina la mtandaopepe"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Inawasha <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Vifaa vingine vinaweza kuunganisha kwenye<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Nenosiri la mtandaopepe"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Usalama"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Binafsi"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Hamna"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Bendi ya AP"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Chagua Bendi ya AP"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Otomatiki"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Bendi ya GHz 2.4"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Bendi ya GHz 5.0"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Imechagua Bendi ya GHz 5.0"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"GHz 2.4"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"GHz 5.0"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Chagua angalau bendi moja ya mtandaopepe wa Wi‑Fi:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Mtandaopepe na usambazaji wa mitandao"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Zima mtandaopepe kiotomatiki"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Mtandaopepe wa Wi-Fi utazimwa ikiwa hakuna vifaa vilivyounganishwa"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuwasha Wi-Fi"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> inataka kuzima Wi-Fi"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Hitilafu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Kifaa kisichokuwa na jina"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Vifaa vilivyooanishwa"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Oanisha kifaa kipya"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth itawaka ili ioanishe"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Ungependa kuondoa kifaa?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Muunganisho wa gari lako utaondolewa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Anwani ya Bluetooth ya gari: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Anwani ya Bluetooth ya Kifaa chako: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Jina la gari"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Badilisha jina la gari hii"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Badilisha jina la kifaa"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Badilisha jina"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Maelezo"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Inawasha Bluetooth…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Inazima Bluetooth…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuzima Bluetooth"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Programu inataka kuwasha Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Programu inataka kuzima Bluetooth"</string>
Bill Yi2aa70c42019-06-05 01:46:20 -0700182 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kufanya redio ya gari lako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
183 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Programu fulani inataka kufanya redio ya gari lako ionekane kwenye vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
184 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inataka kuwasha Bluetooth na kufanya redio ya gari lako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>."</string>
185 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Programu inataka kuwasha Bluetooth na kufanya redio ya gari lako ionekane kwenye vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700186 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string>
187 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Oanisha kisha unganisha"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700188 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Msimbo wa kuoanisha Bluetooth"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700189 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN inajumlisha herufi au alama"</string>
190 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Andika msimbo wa kuoanisha kisha ubonyeze \"Rejesha\" au \"Enter\""</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700191 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Je, ungependa kuoanisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
192 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Ruhusu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ifikie rekodi ya simu zilizopigwa na anwani zako"</string>
193 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Unawezahitaji pia kuandika PIN hii kwenye kifaa kingine."</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Unaweza pia kuandika nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string>
195 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Lazima iwe na tarakimu 16"</string>
196 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string>
197 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Ombi la kuoanisha"</string>
198 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Gusa ili uoanishe na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700199 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Chagua kifaa cha Bluetooth"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700200 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Lugha"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800201 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Lugha na uingizaji wa data"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800202 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Kibodi"</string>
203 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Dhibiti kibodi"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800204 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Matokeo ya kusoma maandishi kwa sauti"</string>
205 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Mtambo unaopendelewa"</string>
206 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Mtambo wa sasa"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800207 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Kasi ya Kutamka"</string>
208 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Uzito wa sauti"</string>
209 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Badilisha"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700210 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Mlio"</string>
211 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Sauti ya mlio"</string>
212 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Kiasi cha sauti"</string>
213 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Mlio wa simu"</string>
214 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Arifa"</string>
215 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Maudhui"</string>
216 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Badilisha sauti ya muziki na video"</string>
217 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Kengele"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800218 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Mlio wa simu"</string>
219 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Sauti chaguomsingi ya arifa"</string>
220 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Sauti chaguomsingi ya kengele"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700221 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Vizio"</string>
222 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Kasi"</string>
223 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Umbali"</string>
224 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Utumiaji wa mafuta"</string>
225 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Utumiaji wa nishati"</string>
226 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Halijoto"</string>
227 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Sauti"</string>
228 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Shinikizo"</string>
229 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
231 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
233 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Mita kwa kila Sekunde"</string>
234 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Mizunguko kwa kila Dakika"</string>
235 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hezi"</string>
236 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Vikundi-asilimia"</string>
237 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimita"</string>
238 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Mita"</string>
239 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilomita"</string>
240 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Maili"</string>
241 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Selisiasi"</string>
242 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Farenhaiti"</string>
243 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvini"</string>
244 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililita"</string>
245 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Lita"</string>
246 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galoni"</string>
247 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Galoni ya Kiingereza"</string>
248 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunde"</string>
249 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunde"</string>
250 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Mwaka"</string>
251 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskali"</string>
252 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Wati Saa"</string>
253 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampea"</string>
254 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolti"</string>
255 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwati"</string>
256 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Saa ya Ampea"</string>
257 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Saa ya Kilowati"</string>
258 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Ratili kwa kila inchi moja ya mraba"</string>
259 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Maili kwa kila saa"</string>
260 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilomita kwa kila saa"</string>
261 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Baa"</string>
262 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Digrii"</string>
263 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowati kwa kila Maili mia moja"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowati kwa kila Kilomita mia moja"</string>
265 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Maili kwa kila Galoni (Marekani)"</string>
266 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Maili kwa kila Galoni (Uingereza)"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilomita kwa kila Lita"</string>
268 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Lita kwa kila kilomita mia moja"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800269 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Programu na arifa"</string>
270 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Onyesha programu zote"</string>
271 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Programu chaguomsingi"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700272 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Ruhusa za programu"</string>
273 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Programu zinazotumia <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700274 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Maelezo ya programu"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800275 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Lazimisha kuzima"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800276 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Ungependa kuilazimisha izime?"</string>
277 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ukilazimisha programu izime, huenda isifanye kazi vizuri."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zima"</string>
279 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Washa"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Ondoa"</string>
281 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ukizima programu hii, huenda Android na programu zingine zikakosa kufanya kazi tena kama ilivyokusudiwa."</string>
282 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Zima programu"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700283 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Haijasakinishwa kwa ajili ya mtumiaji huyu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700284 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Ruhusa"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700285 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Arifa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700286 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Toleo: %1$s"</string>
287 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
288 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string>
289 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Matumizi ya data"</string>
290 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Matumizi ya data ya programu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700291 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Inahesabu…"</string>
292 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
293 <item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> za ziada</item>
294 <item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya ziada</item>
295 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700296 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Kumbuka: Baada ya kuwasha tena programu hii, hutaweza kuitumia hadi utakapofungua gari lako."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800297 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Mratibu na kuweka data kwa kutamka"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800298 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Programu ya usaidizi"</string>
299 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Tumia maandishi kutoka kwenye skrini"</string>
300 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia maudhui ya skrini katika muundo wa maandishi"</string>
301 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Tumia picha ya skrini"</string>
302 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Ruhusu programu ya usaidizi kufikia picha ya skrini"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700303 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Kuweka data kwa kutamka"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800304 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Huduma ya kujaza kiotomatiki"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800305 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Hakuna"</string>
306 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Umechagua"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800307 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Programu ya Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa ndani ya programu."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800308 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Hakikisha kuwa unaamini programu hii&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
309 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Ongeza huduma"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700310 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Kufungua viungo"</string>
311 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Programu zilizosakinishwa"</string>
312 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Usifungue viungo vinavyoweza kutumika"</string>
313 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Fungua <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> na URL zingine"</string>
315 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Fungua kwa chaguomsingi"</string>
316 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Chaguomsingi nyingine"</string>
317 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Hakuna chaguomisingi zilizowekwa."</string>
318 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Umechagua kufungua programu hii kwa chaguomsingi kwa baadhi ya vitendo."</string>
319 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Futa chaguomsingi"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700320 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Fungua viungo vinavyoweza kutumika"</string>
321 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Fungua katika programu hii"</string>
322 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Uliza kila wakati"</string>
323 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Usifungue katika programu hii"</string>
324 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Viungo vinavyoweza kutumika"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700325 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Ufikiaji wa programu maalum"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700326 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Onyesha mfumo"</string>
327 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Ficha mfumo"</string>
328 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string>
329 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Idhini hii huruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700330 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Kufikia arifa"</string>
331 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Je, ungependa kuruhusu ufikiaji wa arifa za <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
332 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kusoma arifa zote, ikiwa ni pamoja na taarifa binafsi kama vile majina ya anwani na SMS ambazo unapokea. Itaweza pia kuondoa arifa au kusababisha shughuli za vitufe vya vitendo vilivyomo.\n\nHii pia itaipa programu uwezo wa kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."</string>
333 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ukizima ufikiaji wa arifa katika <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."</string>
334 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Zima"</string>
335 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Ghairi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700336 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Kufikia huduma ya SMS zinazolipiwa"</string>
337 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Gharama ya huduma ya SMS zinazolipiwa itajumuishwa kwenye bili yako ya mtoa huduma. Ikiwa utaipa programu fulani ruhusa, utaweza kutuma SMS zinazolipiwa ukitumia programu hiyo."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700338 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Kufikia matumizi"</string>
339 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha na maelezo yako mengine."</string>
340 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Kudhibiti Wi-Fi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700341 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Kidhibiti cha Wi-Fi huruhusu programu iwashe au izime Wi-Fi, itafute na iunganishe kwenye mitandao ya Wi-Fi, iongeze au iondoe mitandao au ianzishe mtandaopepe wa eneo mahususi."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700342 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Zaidi"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800343 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Mahali"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800344 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Maombi ya Hivi Karibuni ya Kutambua Eneo"</string>
345 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Hamna maombi ya hivi karibuni ya kutambua eneo"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800346 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Ruhusa za kiwango cha programu"</string>
347 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Kutafuta"</string>
348 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Huduma za Mahali"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800349 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Kutafuta Wi-Fi"</string>
350 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Ruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
351 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Kutafuta Bluetooth"</string>
352 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Ruhusu programu na huduma itafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700353 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Mfumo"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700354 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Masasisho ya mfumo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700355 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Toleo la Android"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700356 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Kiwango cha rekebisho la usalama kwenye Android"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700357 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Muundo"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700358 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Toleo la mitambo ya redio"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Toleo la kiini"</string>
360 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Nambari ya muundo"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800361 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Anwani ya Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700362 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Haipatikani"</string>
363 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Hali"</string>
364 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Hali"</string>
365 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string>
366 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Nambari ya simu, mawimbi, n.k."</string>
367 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Kuhusu"</string>
368 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
369 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string>
370 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Maelezo ya kisheria"</string>
371 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Wachangiaji"</string>
372 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Mwongozo"</string>
373 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Lebo za udhibiti"</string>
374 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Mwongozo wa usalama na udhibiti"</string>
375 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Hakimiliki"</string>
376 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Leseni"</string>
377 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Sheria na Masharti"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700378 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Leseni za mfumo za Mwonekano wa Wavuti"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700379 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Mandhari"</string>
380 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Watoa huduma za picha za setilaiti: \n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700381 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700382 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Leseni za watu wengine"</string>
383 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Kuna shida ya kupakia leseni."</string>
384 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Inapakia…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800385 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
386 <item quantity="other">Sasa umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kabla ya kuwa msanidi programu.</item>
387 <item quantity="one">Sasa umebakisha hatua <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kabla ya kuwa msanidi programu.</item>
388 </plurals>
389 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Sasa wewe ni msanidi programu!"</string>
390 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Usijali, tayari wewe ni msanidi programu."</string>
391 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Chaguo za wasanidi programu"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700392 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Chaguo za kubadilisha mipangilio"</string>
393 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Kubadilisha mipangilio ya kifaa, programu au mtandao"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800394 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Badilisha mipangilio ya mtandao"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700395 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Hatua hii itabadilisha mipangilio yote ya mtandao, ikiwa ni pamoja na:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800396 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
397 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Data ya mtandao wa simu"</li></string>
398 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
399 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Futa eSIM zote za gari"</string>
400 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Hatua hii haitaghairi mpango wako wa huduma."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800401 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Imeshindwa kuweka eSIM upya"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Chagua mtandao"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Badilisha mipangilio"</string>
404 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Ungependa kubadilisha?"</string>
405 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Ungependa kubadilisha mipangilio yote ya mtandao? Huwezi kutendua hatua hii!"</string>
406 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Badilisha mipangilio"</string>
407 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Imebadilisha mipangilio ya mtandao"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700408 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Badilisha mapendeleo ya programu"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800409 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Hatua hii itaweka upya mapendeleo yote ya:\n\n"<li>"Programu zilizozimwa"</li>\n<li>"Arifa za programu zilizomwa"</li>\n<li>"Programu chaguomsingi za vitendo"</li>\n<li>"Masharti ya matumizi ya data chinichini katika programu"</li>\n<li>"Masharti yoyote ya ruhusa"</li>\n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700410 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Weka programu upya"</string>
411 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Mapendeleo ya programu yamewekwa upya"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700412 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Futa data yote (rejesha mipangilio ya kiwandani)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800413 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Hatua hii itafuta data yote kwenye sehemu ya mbele ya gari lako ikiwa ni pamoja na:\n\n"<li>" Akaunti yako ya Google"</li>\n<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>\n<li>"Programu ulizopakua"</li></string>
414 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Kwa sasa umeingia katika akaunti zifuatazo:"</string>
415 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Watu wengine katika gari hili.wanatumia kifaa."</string>
416 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Badilisha mipangilio ya gari"</string>
417 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Ungependa kubadilisha?"</string>
418 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Ungependa kufuta taarifa yako yote ya binafsi na programu ulizopakua? Huwezi kutendua hatua hii!"</string>
419 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Futa kila kitu"</string>
420 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Inafuta"</string>
421 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Tafadhali subiri..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700422 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Tarehe na saa"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700423 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Weka tarehe, saa, saa za eneo na mfumo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700424 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Tarehe na saa otomatiki"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700425 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Tumia saa inayotolewa na mtandao"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Saa za eneo otomatiki"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700427 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Tumia saa za eneo kwa mujibu wa mtandao"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700428 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Mfumo wa saa 24"</string>
429 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Tumia mpangilio wa saa 24"</string>
430 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Saa"</string>
431 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Weka saa"</string>
432 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Saa za eneo"</string>
433 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Chagua saa za eneo"</string>
434 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Tarehe"</string>
435 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Weka tarehe"</string>
436 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Panga kialfabeti"</string>
437 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Panga kulingana na saa za eneo"</string>
438 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Tarehe"</string>
439 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Saa"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700440 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Msimamizi"</string>
441 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Umeingia katika akaunti ya msimamizi"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700442 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Ruhusa zote za msimamizi"</string>
443 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Mfanye awe Msimamizi"</string>
444 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Mtumiaji ataweza kufuta watumiaji, ikiwa ni pamoja na Wasimamizi wengine na kuweka upya mipangilio ya mfumo."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700445 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Hatua hii haiwezi kutenduliwa."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ndiyo, mfanye awe msimamizi"</string>
447 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Ongeza watumiaji wapya"</string>
448 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Piga simu"</string>
449 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Ujumbe kupitia data ya simu ya gari"</string>
450 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Sakinisha programu mpya"</string>
451 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Ondoa programu"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700452 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Ongeza mtumiaji"</string>
453 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Mtumiaji mpya"</string>
454 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string>
455 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Ukiongeza mtumiaji mpya, ni lazima aweke kikundi chake."</string>
456 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Mtumiaji yeyote anaweza kusasisha programu za watumiaji wengine."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700457 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Umefikia kima cha juu cha watumiaji"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700458 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700459 <item quantity="other">Unaruhusiwa kuongeza hadi watumiaji <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>.</item>
460 <item quantity="one">Unaruhusiwa kuongeza mtumiaji mmoja pekee.</item>
461 </plurals>
462 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Imeshindwa kuongeza mtumiaji mpya"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -0700463 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Ungependa kumtafuta mtumiaji huyu?"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700464 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Data na programu zote zitafutwa."</string>
465 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Imeshindwa kumfuta mtumiaji."</string>
466 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Ondoa"</string>
467 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Jaribu tena"</string>
468 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Ifute mtumiaji wa mwisho?"</string>
469 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Baada ya kufuta mtumiaji aliyesalia wa gari hili, itaweka mtumiaji mwingine ambaye ni msimamizi."</string>
470 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Data, mipangilio, na programu zote zinazohusishwa na mtumiaji huyu zitafutwa. Utahitaji kuweka tena mipangilio ya mfumo."</string>
471 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Chagua msimamizi mwingine"</string>
472 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Unahitaji angalau msimamizi mmoja. Chagua kwanza msimamizi mwingine ili ufute msimamizi huyu."</string>
473 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Chagua msimamizi"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700474 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Mgeni"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700475 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Mgeni"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700476 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Badilisha"</string>
477 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Wewe (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700478 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Jina"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700479 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Haijawekwa mipangilio"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700480 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Badilisha jina la mtumiaji"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700481 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Watumiaji"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700482 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Ruhusa zilizotolewa kwa %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700483 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Hifadhi"</string>
484 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Muziki na sauti"</string>
485 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Programu zingine"</string>
486 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Files"</string>
487 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Mfumo"</string>
488 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700489 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Faili za sauti"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700490 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Inahesabu…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700491 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Ukubwa wa programu"</string>
492 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Data ya mtumiaji"</string>
493 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Akiba"</string>
494 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Jumla"</string>
495 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Futa hifadhi"</string>
496 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Futa akiba"</string>
497 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string>
498 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Data yote ya programu hii itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string>
499 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Imeshindwa kufuta hifadhi ya programu."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700500 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Akaunti"</string>
501 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Ongeza akaunti"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700502 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Hakuna akaunti zilizoongezwa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700503 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Akaunti za <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800504 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sawazisha data kiotomatiki"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -0700505 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Ruhusu programu zipakie data upya kiotomatiki"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800506 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Utawasha usawazishaji wa data kiotomatiki?"</string>
507 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kifaa chako.\n\nHuenda baadhi ya akaunti pia zikanakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Hivi ndivyo akaunti ya Google inavyofanya kazi."</string>
508 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Utazima usawazishaji wa data kiotomatiki?"</string>
509 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Kuzima kipengele hiki kutaokoa data lakini utahitaji kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili ukusanye taarifa ya hivi karibuni. Na hutaarifiwa wakati kuna taarifa mpya."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700510 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Maelezo ya akaunti"</string>
511 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Ongeza akaunti"</string>
512 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Ongeza akaunti"</string>
513 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string>
514 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ondoa akaunti"</string>
515 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Unataka kuondoa akaunti?"</string>
516 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Kuondoa akaunti hii kutasabibisha kufutwa kwa ujumbe, anwani na data nyingine kwenye kifaa!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700517 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Imeshindwa kuondoa akaunti."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800518 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Usawazishaji wa akaunti"</string>
519 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Umewasha usawazishaji katika vipengee <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
520 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Umewasha usawazishaji katika vipengee vyote"</string>
521 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Umezima usawazishaji katika vipengee vyote"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800522 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Usawazishaji UMEZIMWA"</string>
523 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Hitilafu ya usawazishaji"</string>
524 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Ilisawazishwa mwisho <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
525 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Inasawazisha sasa…"</string>
526 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Gusa ili usawazishe<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
527%1$s</xliff:g> sasa"</string>
528 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sawazisha sasa"</string>
529 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Ghairi usawazishaji"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800530 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Kwa sasa kipengele cha kusawazisha kina matatizo. Kitaanza kufanya kazi baada ya muda mfupi."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700531 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Usalama"</string>
532 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Kufunga skrini"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700533 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Hamna"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700534 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Mchoro"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700535 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700536 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Nenosiri"</string>
537 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Chagua mbinu ya kufunga skrini"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800538 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Chaguo za kufunga"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Weka mchoro wako"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Thibitisha"</string>
541 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Chora tena"</string>
542 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Endelea"</string>
543 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Jaribu tena"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700544 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Ruka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700546 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Chagua PIN yako"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700547 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Chagua mchoro wako"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700548 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Chagua nenosiri lako"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700549 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Mbinu inayotumika kufunga skrini"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700550 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Kwa sababu za usalama, weka mchoro"</string>
551 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Futa"</string>
552 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Ghairi"</string>
553 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string>
554 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Mchoro wa kufungua"</string>
555 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Ondoa kidole ukimaliza"</string>
556 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Mchoro wa kufungua umerekodiwa"</string>
557 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Chora mchoro tena ili uthibitishe"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Unganisha angalau vitone 4. Jaribu tena."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700559 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Mchoro si sahihi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700560 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string>
561 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Hitilafu ya kuhifadhi mchoro"</string>
562 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Sawa"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700563 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Utaondoa mbinu ya kufunga skrini?"</string>
564 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Hatua hii itamruhusu mtu yeyote afikie akaunti yako"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700565 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Weka PIN yako"</string>
566 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Weka nenosiri lako"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700567 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Kwa sababu za usalama, weka PIN"</string>
568 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Weka PIN yako tena"</string>
569 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"Lazima PIN iwe na angalau tarakimu 4"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700570 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN si sahihi, ni lazima iwe na angalau tarakimu 4."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN hazilingani"</string>
572 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Hitilafu ya kuhifadhi PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700573 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
574 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nenosiri si sahihi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Kwa sababu za usalama, weka nenosiri"</string>
576 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Weka nenosiri lako tena"</string>
577 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Manenosiri hayalingani"</string>
578 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Futa"</string>
579 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Ghairi"</string>
580 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Thibitisha"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700581 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Ni lazima liwe na angalau herufi 4"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700582 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Ni lazima PIN iwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
584 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Lazima nenosiri liwe na chini ya herufi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
585 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Ni lazima iwe na chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700586 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Ni lazima iwe na tarakimu kuanzia 0 hadi 9 pekee."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700587 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Msimamizi wa kifaa haruhusu utumie PIN uliyotumia hivi majuzi"</string>
588 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"PIN zinazotumika zaidi zimezuiwa na msimamizi wako wa Tehama. Jaribu PIN tofauti."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700589 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Hali hii haiwezi kujumuisha herufi isiyoruhusiwa."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700590 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Nenosiri si sahihi. Ni lazima liwe na angalau herufi 4"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
592 <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
593 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1</item>
594 </plurals>
595 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
596 <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ndogo</item>
597 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 ndogo</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
600 <item quantity="other">Ni lazima liwe na herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kubwa</item>
601 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
604 <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau tarakimu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
605 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau tarakimu 1</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700608 <item quantity="other">Ni lazima iwe na alama <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maalum</item>
609 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau alama 1 maalum</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
612 <item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ambazo si herufi za alfabeti</item>
613 <item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi moja ambayo si ya alfabeti</item>
614 </plurals>
615 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri ulilotumia hivi majuzi"</string>
616 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Hitilafu ya kuhifadhi nenosiri"</string>
617 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Manenosiri yanayotumika sana yamezuiwa na msimamizi wako wa Tehama. Jaribu nenosiri tofauti."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700618 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Haturuhusu mpangilio wa tarakimu wa kupanda, kushuka au kujirudia."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700619 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700620 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : Siku <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> zilizopita"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800621 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Ongeza kifaa unachokiamini"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700622 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth itawaka ili kuongeza kifaa unachokiamini"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800623 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Vifaa unavyoviamini"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800624 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
625 <item quantity="other">Vifaa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
626 <item quantity="one">Kifaa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
627 </plurals>
628 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> yako itafungua gari hili itakapounganishwa. Mtu akichukua <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> yako, huenda ataweza kufikia kifaa hiki."</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800629 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Thibitisha"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800630 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Ondoa kifaa unachokiamini"</string>
631 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Nimemaliza"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800632 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Tumia programu saidizi kuweka mipangilio ya kifaa unachoamini Ukishakamilisha kuweka mipangilio, utaweza kufungua wasifu wako wa mtumiaji wakati simu yako itatambuliwa na gari"</string>
633 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Pakua programu saidizi kwenye simu yako"</string>
634 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Chagua <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> kwenye simu yako ili uoanishe vifaa"</string>
635 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock haiwezi kutambua vipengele vya usalama katika kifaa hiki. Ili kukusaidia ulinde gari lako, kifaa unachoamini kitaweza tu kuzuia gari lako lisijifunge ukishalifungua. Kifaa unachoamini kinaweza kuzuia gari lako lisijifunge likiwa karibu, hata kama kimebebwa na mtu mwingine."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700636 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Tafadhali thibitisha kuwa misimbo ya kuoanisha inalingana"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700637 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Umesajili kifaa bila tatizo"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800638 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Imeshindwa kuandikisha <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800639 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Unatakiwa uweke njia ya kuthibitisha ili uongeze kifaa unachoamini katika hatua inayofuata. Kama huna kifaa unachoamini, uthibitishaji utataka idhini ya kufikia wasifu wako."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700640 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Kifaa kimeondolewa."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700641 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Sahau"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800642 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Unganisha"</string>
643 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Tenganisha"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700644 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Futa"</string>
645 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ondoa"</string>
646 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Ghairi"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700647 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Ruhusu"</string>
648 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Kataa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700649 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Kitufe cha Backspace"</string>
650 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Kitufe cha Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700651 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Funga Onyesho"</string>
652 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Funga hali ya onyesho"</string>
653 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Hatua hii itafuta akaunti ya onyesho na kurejesha data ambayo kifaa kilitoka nayo kiwandani. Data yote ya mtumiaji itapotea."</string>
654 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Funga Onyesho"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700655 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ONDOA"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700656 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Kipengele hakipatikani unapoendesha gari."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700657 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Huwezi kuongeza mtumiaji unapoendesha gari."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700658</resources>