Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic83255403670327680e90cbf51ddfbaffce36509
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..95dad17
--- /dev/null
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,272 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"સંપર્કો"</string>
+    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"સંપર્કો"</string>
+    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"સંપર્કો"</string>
+    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"સંપર્ક"</string>
+    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"સીધું જ ડાયલ"</string>
+    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"સીધો જ સંદેશ"</string>
+    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"સંપર્ક શોર્ટકટ પસંદ કરો"</string>
+    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"કૉલ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string>
+    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"સંદેશ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string>
+    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"સંપર્ક પસંદ કરો"</string>
+    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
+    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"તારાંકિત"</string>
+    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"વારંવાર"</string>
+    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"મનપસંદ"</string>
+    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"સંપર્ક વિગતો"</string>
+    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
+    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"સંપર્ક બનાવો"</string>
+    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"જૂથ સંપાદિત કરો"</string>
+    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"જૂથ બનાવો"</string>
+    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"વિશે"</string>
+    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"અપડેટ્સ"</string>
+    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"સંપર્કો શોધો"</string>
+    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"સંપર્ક જુઓ"</string>
+    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"મનપસંદમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"મનપસંદમાંથી દૂર કરો"</string>
+    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
+    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"મનપસંદમાં ઉમેર્યું"</string>
+    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"સંપાદન"</string>
+    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"કાઢી નાખો"</string>
+    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ફોટો બદલો"</string>
+    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"હોમ સ્ક્રીન પર સ્થાન"</string>
+    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"સંપર્કને કૉલ કરો"</string>
+    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"સંપર્કને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
+    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"અલગ કરો"</string>
+    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"સંપાદન"</string>
+    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"કાઢી નાખો"</string>
+    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
+    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"જૂથ ઉમેરો"</string>
+    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"સંપર્ક અલગ કરીએ?"</string>
+    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"આ સંપર્ક બહુવિધ સંપર્કોમાં અલગ કરવામાં આવશે."</string>
+    <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"મર્જ કરો"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"સંપર્કો જોડો"</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"તમે <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને જેની સાથે જોડવા માગો છો તે સંપર્ક:"</string>
+    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"તમામ સંપર્કો દર્શાવો"</string>
+    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"સૂચવેલા સંપર્કો"</string>
+    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"તમામ સંપર્કો"</string>
+    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"સંપર્કો મર્જ કર્યા"</string>
+    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"સંપર્કો કાઢી નાખ્યા"</string>
+    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"રિંગટોન સેટ કરો"</string>
+    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"વૉઇસમેઇલ પરના બધા કૉલ્સ"</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"તમે ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સમાંથી સંપર્કોને કાઢી નાખી શકતાં નથી, પરંતુ તમે તેમને તમારા સંપર્કોની સૂચિઓમાં છુપાવી શકો છો."</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"આ સંપર્કમાં બહુવિધ એકાઉન્ટ્સની માહિતી શામેલ છે. ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
+    <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"મર્જ કરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે પસંદ કરેલા સંપર્કોની જરૂર છે."</string>
+    <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"પસંદ કરેલા સંપર્કોને એકલ સંપર્કમાં મર્જ કરવામાં આવશે."</string>
+    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"પસંદ કરેલા સંપર્કો કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોની સૂચિમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
+    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"આ સંપર્કોમાં બહુવિધ એકાઉન્ટ્સની માહિતી શામેલ છે. ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોની સૂચિમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
+    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"આ સંપર્કને કાઢી નાખવું બહુવિધ એકાઉન્ટ્સમાંથી માહિતી કાઢી નાખશે."</string>
+    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"આ સંપર્ક કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ફેરફારો છોડી દો"</string>
+    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"સંપર્ક અસ્તિત્વમાં નથી."</string>
+    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"હોમ સ્ક્રીન પર સંપર્ક વિજેટ ઉમેર્યું."</string>
+    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
+    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
+  <string-array name="otherLabels">
+    <item msgid="8287841928119937597">"સંગઠન"</item>
+    <item msgid="7196592230748086755">"નોંધ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ટેબ્લેટ પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ફોન પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string>
+    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"સંપર્ક ફોટો"</string>
+    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"કસ્ટમ લેબલ નામ"</string>
+    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"કૉલ્સને સીધા જ વૉઇસમેઇલ પર મોકલો"</string>
+    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ફોટો દૂર કરો"</string>
+    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"કોઈ સંપર્કો નથી."</string>
+    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"કોઈ જૂથ નથી."</string>
+    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"જૂથો બનાવવા માટે તમને એકાઉન્ટની જરૂર છે."</string>
+    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"આ જૂથમાં કોઈ લોકો નથી."</string>
+    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"કોઈને ઉમેરવા માટે, જૂથ સંપાદિત કરો."</string>
+    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"સંપર્ક સાચવી રહ્યાં છે…"</string>
+    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"સંપર્ક સાચવ્યો."</string>
+    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string>
+    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"જૂથ સાચવ્યુ."</string>
+    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"જૂથ ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string>
+    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
+      <item quantity="one">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
+      <item quantity="other">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
+    </plurals>
+    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ફોન નંબર્સ સાથે કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
+    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+    </plurals>
+    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"સંપર્કો નથી"</string>
+    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
+    </plurals>
+    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"તમામ સંપર્કો"</string>
+    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"મનપસંદ"</string>
+    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"કૉલ બૅક કરો"</string>
+    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ફરી કૉલ કરો"</string>
+    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"વળતો કૉલ"</string>
+    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ને સંપર્કોમાં ઉમેરીએ?"</string>
+    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"સંપર્ક ફોટો"</string>
+    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"પ્લસ"</string>
+    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> સંપર્કો"</string>
+    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"તમારા સંપર્કોના નામ"</string>
+    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string>
+    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"પાછલી સ્ક્રીન પર પાછા આવવા માટે ક્લિક કરો"</string>
+    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ફોન નંબર ઉમેરો"</string>
+    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ઇમેઇલ ઉમેરો"</string>
+    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string>
+    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"શેર કરો"</string>
+    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"આના દ્વારા સંપર્ક શેર કરો"</string>
+    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"એકાઉન્ટ હેઠળ જૂથ બનાવો"</string>
+    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"વોઇસ ચેટ"</string>
+    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"વિડિઓ ચેટ"</string>
+    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"કનેક્શંસ"</string>
+    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"કનેક્શન ઉમેરો"</string>
+    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"તાજેતરના"</string>
+    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"તાજેતરનાં અપડેટ્સ"</string>
+    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> સંપર્ક"</string>
+    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
+    <skip />
+    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"આ એપ્લિકેશનથી સંપાદનયોગ્ય નથી."</string>
+    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"આ ઉપકરણ પર સંપાદનયોગ્ય નથી."</string>
+    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ફોટો લો"</string>
+    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"નવો ફોટો લો"</string>
+    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
+    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"નવો ફોટો પસંદ કરો"</string>
+    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"ભાષાના ફેરફાર પ્રતિબિંબિત કરવા માટે સંપર્ક સૂચિ અપડેટ કરવામાં આવી રહી છે."</string>
+    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"સંપર્ક સૂચિ અપડેટ કરવામાં આવી રહી છે."</string>
+    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
+    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"પસંદ કરેલ દર્શાવો"</string>
+    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"બધું દર્શાવો"</string>
+    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"બધા પસંદ કરો"</string>
+    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"બધા નાપસંદ કરો"</string>
+    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"નવું ઉમેરો"</string>
+    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"સંગઠન ઉમેરો"</string>
+    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"તારીખ"</string>
+    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"જૂથ નામ"</string>
+    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"બદલો"</string>
+    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"પ્રાથમિક ફોટો"</string>
+    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"મનપસંદ"</string>
+    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
+    <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> સ્રોતોથી મર્જ કર્યા</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> સ્રોતોથી મર્જ કર્યા</item>
+    </plurals>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"પસંદ કરેલ સંપર્ક સાથે વર્તમાન સંપર્કને જોડીએ?"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"પસંદ કરેલ સંપર્કોને સંપાદિત કરવા પર સ્વિચ કરીએ? તમે અત્યાર સુધીમાં દાખલ કરેલી માહિતીને કૉપિ કરાશે."</string>
+    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"મારા સંપર્કો પર કૉપિ કરો"</string>
+    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"નિર્દેશિકા <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"કસ્ટમ"</string>
+    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
+    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
+    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ફોન નંબર"</string>
+    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
+    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"બંધ કરો"</string>
+    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"એક વર્ષ આપો"</string>
+    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"સંપર્ક"</string>
+    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"એક નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"નવું જૂથ બનાવો"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"નવું જૂથ બનાવો"</string>
+    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item>
+    </plurals>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" જૂથ કાઢી નાખીએ? (તેમાં રહેલા સંપર્કો કાઢી નાખવામાં આવશે નહીં.)"</string>
+    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
+    </plurals>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"બીજા સાથે જોડાતાં પહેલાં સંપર્ક નામ લખો."</string>
+    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
+    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ડિફોલ્ટ સેટ કરો"</string>
+    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ડિફોલ્ટ સાફ કરો"</string>
+    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"તમારા ફેરફારો છોડી દઈએ?"</string>
+    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"મારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો"</string>
+    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"વ્યક્તિનું નામ લખો"</string>
+    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"જૂથનું નામ"</string>
+    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"મારી સ્થાનિક પ્રોફાઇલ"</string>
+    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"મારી <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> પ્રોફાઇલ"</string>
+    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"તમામ સંપર્કો દર્શાવી રહ્યાં છે"</string>
+    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google એકાઉન્ટ સાથે સંપર્કો વધુ સારી રીતે કાર્ય કરે છે.\n\n• તેને કોઈપણ વેબ બ્રાઉઝરથી ઍક્સેસ કરો\n• તમારા ફોટાનો સુરક્ષિત રૂપે બેક અપ લો."</string>
+    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"તમે તમારો ફોન ગુમાવી દો તો પણ તમારા સંપર્કોને સુરક્ષિત રાખો: ઓનલાઇન સેવા સાથે સમન્વયિત કરો."</string>
+    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
+    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"તમારા નવા સંપર્કનો બેક અપ લેવાશે નહીં. સંપર્કોનો ઓનલાઇન બેક અપ લેતાં એકાઉન્ટને ઉમેરીએ?"</string>
+    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે તમારો નવો સંપર્ક સમન્વયિત કરવામાં આવશે."</string>
+    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"તમે નીચેના એકાઉન્ટ્સ પૈકી એક સાથે તમારા નવા સંપર્કને સમન્વયિત કરી શકો છો. તમે કોનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
+    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string>
+    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
+    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"સ્થાનિક રાખો"</string>
+    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
+    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"નવું એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
+    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ડેટાબેસ ફાઇલોનો નિકાસ કરો"</string>
+    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string>
+    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"વધુ જુઓ"</string>
+    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ઓછું જુઓ"</string>
+    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"બધું જુઓ"</string>
+    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"તાજેતરના"</string>
+    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"વિશે"</string>
+    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"સંદેશ મોકલો"</string>
+    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"વ્યક્તિગત કૉપિ બનાવી રહ્યાં છે..."</string>
+    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ગઈ કાલે"</string>
+    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"આવતીકાલે"</string>
+    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"આજે"</string>
+    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આજે"</string>
+    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આવતીકાલે"</string>
+    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(અનામાંકિત ઇવેન્ટ)"</string>
+    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"સેટ કરો"</string>
+    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
+    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"સંગઠન"</string>
+    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ઉપનામ"</string>
+    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"નોંધ"</string>
+    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"વેબસાઇટ"</string>
+    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ઇવેન્ટ"</string>
+    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"સંબંધ"</string>
+    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"એકાઉન્ટ"</string>
+    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"નામ"</string>
+    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ઇમેઇલ"</string>
+    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ફોન"</string>
+    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ફોટો"</string>
+    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"સંપર્ક સંપાદક વિસ્તૃત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string>
+    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"સંપર્ક સંપાદકને સંકુચિત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string>
+    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"સ્થાન માટેનાં દિશા નિર્દેશો"</string>
+    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"તાજેતરનો sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. પ્રતિસાદ આપવા ક્લિક કરો"</string>
+    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"આવનારા"</string>
+    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"આઉટગોઇંગ"</string>
+    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"છૂટેલ"</string>
+    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"તાજેતરનો કૉલ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. કૉલ બેક કરવા ક્લિક કરો"</string>
+    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"તમે: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"જ્યારે તમે વ્યક્તિના Hangouts ઓળખકર્તાને ઇમેઇલ ફીલ્ડ અથવા ફોન ફીલ્ડમાં દાખલ કરો છો ત્યારે Hangouts વધુ સારું કામ કરે છે."</string>
+    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"વધુ ફીલ્ડ્સ"</string>
+</resources>