blob: 68393bc4ccb95d113995a539c122a75738b05889 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Kontaktpersonas datu skatīšana"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Kontaktpersonas datu rediģēšana"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiešais zvans"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiešais ziņojums"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvēle"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izveidojiet jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Bieži"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Izlase"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Informācija par kontaktpersonu"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediģēt kontaktpersonu"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Izveidot kontaktpersonu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Par"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atjaunināj."</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skatīt kontaktpersonu"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noņemt no izlases"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noņemts no izlases"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediģēt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzēst"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Mainīt fotoattēlu"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Novietot sākuma ekrānā"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zvanīt kontaktpersonai"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsaistīt"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediģēt"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Pārdēvēt iezīmi"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Dzēst iezīmi"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Noņemt no iezīmes"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Izveidot jaunu…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vai atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsaistīt"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas, atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Saglabāt un atsaistīt"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas un saistīt ar atlasīto kontaktpersonu?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Saglabāt un saistīt"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Saistīt"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Saglabāt"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktu saistīšana"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties saistīt ar vārdu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rādīt visas kontaktpersonas"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteiktās kontaktpersonas"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktpersonas tika saistītas."</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="zero">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item>
<item quantity="one">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item>
<item quantity="other">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatīt zv. signālu"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi zvani uz balss pastu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Paslēpt"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Dzēšamajā kontaktpersonā ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vai dzēst atlasītās kontaktpersonas?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Dzēšamajās kontaktpersonās ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Dzēst"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmest izmaiņas"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Šāda kontaktpersona nepastāv."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktpersona ir pievienota sākuma ekrānam."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontaktpersona <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir pievienota sākuma ekrānam."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nav kontaktpersonu"</string>
<plurals name="group_members_count" formatted="false" msgid="620697380488759823">
<item quantity="zero">Nav kontaktpersonu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
</plurals>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nav iezīmju."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Lai izveidotu grupas, ir nepieciešams konts."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"Šī iezīme nav piešķirta nevienam lietotājam."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktpersonas ir atsaistītas"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Nevarēja atsaistīt kontaktpersonu."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Nevarēja saistīt kontaktpersonu."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Saglabājot kontaktpersonu, radās kļūda."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas fotoattēla izmaiņas."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Neizdevās ielādēt iezīmi"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Iezīme ir saglabāta."</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Iezīme izdzēsta"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Iezīme izveidota"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Iezīme atjaunināta"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="2683813023881480814">"Kontaktpersonas noņemtas"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="3335172811673427991">"Kontaktpersona pievienota"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Nevarēja saglabāt iezīmes izmaiņas."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona ar tālruņa numuriem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="zero">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
<item quantity="one">Atrasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item>
<item quantity="other">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="zero">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
<item quantity="one">Atrasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item>
<item quantity="other">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Visas"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Atzvanīt"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zvanīt vēlreiz"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Atzvanīt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot “<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktpersonām?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonas fotoattēls"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tālruņa numuru"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopīgot"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="zero">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item>
<item quantity="one">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item>
<item quantity="other">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Konta izvēle"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Iezīmes izveide"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Iezīmes pārdēvēšana"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Iezīmes nosaukums"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss tērzēšana"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Savienojumi"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pievienot savienojumu"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Jaunākās"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nesen veiktie atj."</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konts"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvēlēties fotoattēlu"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlasīt jaunu fotoattēlu"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklēšana..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rādīt atlasi"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rādīt visus"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Atlasīt visas"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Noņemt atlasi visam"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pievienot jaunu"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pievienot organizāciju"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"Nosaukums"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Mainīt"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Galvenais foto"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"izlase"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontaktpersonu rediģēšana"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vai saistīt pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopēt uz manām kontaktpersonām"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pievienot mapē Manas kontaktpersonas"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Palīdzība un atsauksmes"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Attēlošanas opcijas"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Iekļaut gadu"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktpersona"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Notiek ielāde..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pievienot kontu"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importēt kontaktpersonas"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"Jaunas iezīmes izveide"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Izveidot jaunu…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vai dzēst iezīmi “<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms saistāt to ar citu kontaktpersonu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopēt starpliktuvē"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatīt kā noklusējumu"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Vai atmest veiktās izmaiņas un beigt rediģēšanu?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmest"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Turpināt rediģēšanu"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Rakstiet personas vārdu."</string>
<string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"Iezīmes nosaukums"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietējais profils"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zudumu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konta pievienošana"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jaunā kontaktinformācija netiks dublēta. Vai pievienot kontu, kurā tiek tiešsaistē dublēta kontaktinformācija?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Jaunas kontaktpersonas tiks saglabātas kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izvēlieties noklusējuma kontu, kurā saglabāt jaunās kontaktpersonas:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pievienošana"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediģēšana"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Saglabāt vietēji"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportēt datu bāzes failus"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pievienot jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatīt vairāk"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatīt mazāk"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Skatīt visu"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sūtīt ziņojumu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Notiek personīgā eksemplāra izveide..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Vakar"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rīt"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Šodien"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Šodien plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rīt plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pasākums bez nosaukuma)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatīt"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizācija"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvārds"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezīme"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Pasākums"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistība"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konts"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nosaukums"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pasta adrese"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tālrunis"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotoattēls"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Noklikšķiniet, lai izvērstu kontaktpersonu redaktoru."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Noklikšķiniet, lai sakļautu kontaktpersonu redaktoru."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"norādes uz atrašanās vietu"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nesen saņemta īsziņa. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atbildētu."</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienākošs"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejošs"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildēts"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nesen saņemts zvans. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atzvanītu."</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jūs: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Funkcija Hangouts darbojas precīzāk, ja e-pasta vai tālruņa laukā ievadāt personas Hangouts identifikatoru."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Vairāk lauku"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Mainīt fotoattēlu"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Neizdevās atvērt redaktoru."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Tiks saglabāts šajā kontā:"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Pašlaik notiek saglabāšana kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Veiciet dubultskārienu, lai izvēlētos citu kontu."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="zero">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītas kontaktpersonas"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SAISTĪT KONTAKTPERSONAS"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATCELT"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējami dublikāti</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējams dublikāts</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējami dublikāti</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītu kontaktpersonu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistīta kontaktpersona</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītas kontaktpersonas</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="zero">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Šī kontaktpersona"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Iespējamie dublikāti"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Iespējams, šīs kontaktpersonas ir viena un tā pati persona. Varat tās apvienot vienā kontaktpersonā."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Saistītās kontaktpersonas"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"No jūsu kontiem"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Visi fotoattēli"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Fotoattēla izvēle"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"No: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotoattēls no <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> nav atlasīts."</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotoattēls no <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ir atlasīts."</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Nav atzīmēts fotoattēls no nezināma konta"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Atzīmēts fotoattēls no nezināma konta"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atainotu valodas maiņu.\n\nLūdzu, uzgaidiet…"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Bloķētie numuri"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dublikāti"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Atvērt navigācijas atvilktni"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Aizvērt navigācijas atvilktni"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Iezīmes"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konti"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Skatīt visu jūsu vēsturi"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Pasākumi un ziņojumi"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Pasākumi"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Ziņojumi"</string>
</resources>