blob: f51efe8d498a2506e6b9fa5b8e8b830b96b0dbfe [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contactos"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Contactos"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Editar contacto"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcación directa"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaxe directa"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar un atallo para o contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Escolle un número ao que chamar"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Escolle un número ao que enviar unha mensaxe"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Engadir a un contacto"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Seleccionar un contacto"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Seleccionar"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crear novo contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcados con asterisco"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles do contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Acerca de"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizacións"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Engadir a favoritos"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar dos favoritos"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eliminado de favoritos"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Engadido a favoritos"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eliminar"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Cambiar foto"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Colocar na pantalla de inicio"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Chamar ao contacto"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar mensaxe ao contacto"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Desligar"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Eliminar contactos"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Cambiar nome da etiqueta"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Eliminar etiqueta"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Engadir contacto"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Seleccionar contactos"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Engadir contactos"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Eliminar da etiqueta"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Engadir contacto"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Crear nova…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Queres desligar este contacto en varios contactos?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Desligar"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Queres gardar os cambios que xa fixeches e desligar este contacto en varios contactos?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Gardar e desligar"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Queres gardar os cambios que xa fixeches e ligalos co contacto seleccionado?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Gardar e ligar"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Ligar"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Gardar"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Ligar contactos"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Selecciona o contacto que queres ligar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contactos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos suxeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contactos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Ligáronse os contactos"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">Elimináronse os contactos</item>
<item quantity="one">Eliminouse o contacto</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contactos</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contacto</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> contactos · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contacto · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"De Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"De <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Definir ton"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Chamadas ao correo de voz"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Non se poden eliminar os contactos das túas contas de só lectura, pero poden ocultarse."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Ocultar"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"O contacto que se vai eliminar contén detalles de varias contas. Ocultaranse os detalles das contas de só lectura, pero non se eliminarán."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Queres eliminar este contacto?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Queres eliminar os contactos seleccionados?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Non se poden eliminar os contactos das túas contas de só lectura, pero poden ocultarse."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Os contactos que se van eliminar teñen detalles de varias contas. Ocultaranse os detalles das contas de só lectura, pero non se eliminarán."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"A eliminación deste contacto eliminará detalles de varias contas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Queres eliminar este contacto?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Eliminar"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Descartar cambios"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"O contacto non existe."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Engadiuse o contacto á pantalla de inicio."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> engadiuse á pantalla de inicio."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear novo contacto"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crear novo contacto"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Non hai imaxes dispoñibles na tableta."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Non hai imaxes dispoñibles no teléfono."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome de etiqueta personalizada"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar chamadas directamente ao correo de voz"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Non hai contactos"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Ningunha etiqueta."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para crear grupos precisas unha conta."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Non hai ningún contacto con esta etiqueta"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Gardouse o contacto"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Desligáronse os contactos"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Non se puideron gardar os cambios nos contactos."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Non foi posible desligarse do contacto."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Non se puido ligar o contacto."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Produciuse un erro ao gardar o contacto."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Non se puideron gardar os cambios na foto do contacto."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Produciuse un erro ao cargar a etiqueta"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Gardouse a etiqueta"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Eliminouse a etiqueta"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Creouse a etiqueta"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Non se pode crear a etiqueta"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Actualizouse a etiqueta"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Eliminouse da etiqueta"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Engadiuse á etiqueta"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Non se puideron gardar os cambios da etiqueta."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono</item>
<item quantity="one">Un contacto con número de teléfono</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ningún contacto ten número de teléfono"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos encontrados</item>
<item quantity="one">Un contacto encontrado</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Non hai contactos"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos encontrados</item>
<item quantity="one">Un contacto encontrado</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Todos"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Devolver chamada"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Chamar de novo"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver chamada"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Engadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"máis"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos teus contactos"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fai clic para volver á pantalla anterior"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Engadir número de teléfono"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Engadir correo electrónico"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Engadir a contactos"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Engadir"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">Compartir contactos mediante</item>
<item quantity="one">Compartir contacto mediante</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Escoller conta"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Crear etiqueta"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Cambiar nome da etiqueta"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Etiqueta"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de voz"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de vídeo"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexións"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Engadir conexión"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recente"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizac. recentes"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Conta de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Facer foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Facer foto nova"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Escoller foto"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Seleccionar nova foto"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Estase actualizando a lista de contactos."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar selección"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todo"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anular toda a selección"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Engadir nova"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Engadir organización"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiqueta"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Cambiar"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Foto principal"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"pechar"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Queres ligar o contacto actual co contacto seleccionado?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Cambiar para editar o contacto seleccionado? Copiarase a información introducida ata o momento."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar en Os meus contactos"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Engadir a Os meus contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuración"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuración"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Axuda e suxestións"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcións de visualización"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de teléfono"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Engadir a contactos"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Engadir ao contacto"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Pechar"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Incluír ano"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear un contacto novo"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Engadir conta"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importar contactos"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"Crear etiqueta nova"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Crear nova…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Queres eliminar a etiqueta \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos non se eliminarán.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Escribe o nome do contacto antes de ligalo con outro."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar no portapapeis"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Definir como predeterminado"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Borrar valores predeterminados"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Queres descartar os teus cambios e deixar de editar?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Descartar"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Seguir editando"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Busca nos contactos"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Eliminar contactos"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"O meu perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"O meu perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Mostrando todos os contactos"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén os teus contactos seguros aínda que perdas o teléfono: sincroniza cun servizo en liña."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Engadir unha conta"</string>
<!-- no translation found for contact_editor_prompt_zero_accounts (6648376557574360096) -->
<skip />
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Os contactos novos gardaranse en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Escolle unha conta predeterminada para novos contactos:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Engadir contacto"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editar contacto"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Engadir conta"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Engadir conta nova"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportar ficheiros da base de datos"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"engadir novo contacto"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Ver máis"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Ver menos"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Ver todo"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recente"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Acerca de"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Enviar mensaxe"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando unha copia persoal..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Onte"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Mañá"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hoxe"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hoxe ás <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Mañá ás <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Evento sen título)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Configurar"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organización"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Alcume"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Sitio web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Evento"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relación"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Conta"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nome"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Correo electrónico"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Teléfono"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fai clic para ampliar o editor de contactos."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fai clic para contraer o editor de contactos."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"indicacións para a localización"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai clic para responder"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrante"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"saínte"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdida"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"chamada recente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. fai clic para devolver a chamada"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ti: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funciona mellor se introduces o identificador de Hangouts da persoa no campo do correo electrónico ou do teléfono."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Máis campos"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Cambiar foto"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Produciuse un erro ao abrir o editor."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Gardando en"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Gardando actualmente en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Toca dúas veces para seleccionar unha conta diferente."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">Ligáronse os contactos (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Ligouse o contacto</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Ligáronse <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LIGAR CONTACTOS"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"CANCELAR"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posibles duplicados</item>
<item quantity="one">1 posible duplicado</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other">Ligáronse <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos</item>
<item quantity="one">Ligouse 1 contacto</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Este contacto"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Posibles duplicados"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Estes contactos poden referirse á mesma persoa. Podes ligalos nun contacto único."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Contactos ligados"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Das túas contas"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Tirar unha foto"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Todas as fotos"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Escoller foto"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"De <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Eliminar <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Eliminar <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Non se seleccionou a foto de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Seleccionouse a foto de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Non se seleccionou a foto dunha conta descoñecida"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Seleccionouse a foto dunha conta descoñecida"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"A lista de contactos estase actualizando para reflectir o cambio do idioma.\n\nAgarda…"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplicados"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Abrir panel de navegación"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Pechar panel de navegación"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiquetas"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Contas"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Consultar o teu historial"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Eventos e mensaxes"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Eventos"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Mensaxes"</string>
</resources>