| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) --> |
| <skip /> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"جهات الاتصال"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"الهاتف"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"الاتصال بـ"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"طلب مباشر"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"رسالة مباشرة"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"اختيار اختصار لجهة الاتصال"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"اختيار رقم للاتصال به"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"اختيار رقم لإرسال رسالة له"</string> |
| <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) --> |
| <skip /> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"مميّزة بنجمة"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"متكررة"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"المفضلة"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"تفاصيل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"عرض جهة الاتصال"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"تعديل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"إنشاء جهة اتصال"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"البحث في جهات الاتصال"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"بحث"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"عرض جهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"إضافة إلى المفضلة"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"إزالة من المفضلة"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"تعديل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"حذف جهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"الاتصال بجهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"إرسال رسالة لجهة الاتصال"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"تحديد كبريد إلكتروني افتراضي"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"فصل"</string> |
| <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) --> |
| <skip /> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"فصل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"هل أنت متأكد من أنك تريد فصل جهة الاتصال الفردية هذه إلى عدة جهات اتصال: جهة اتصال لكل مجموعة من معلومات الاتصال التي تم تجميعها بها؟"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"ضم"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ضم جهات الاتصال"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"حدد جهة الاتصال التي تريد ربطها بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"عرض جميع جهات الاتصال"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"جهات الاتصال المقترحة"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"جميع جهات الاتصال"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"جهات الاتصال المنضمة"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"الخيارات"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"الخيارات"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"حذف"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"لا يمكنك حذف جهات الاتصال من الحسابات للقراءة فقط، ولكن يمكنك إخفاؤها في قوائم جهات الاتصال."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"تحتوي جهة الاتصال هذه على معلومات من عدة حسابات. وسيتم إخفاء المعلومات من الحسابات التي للقراءة فقط في قوائم جهات الاتصال، وليس حذفها."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"سيؤدي حذف جهة الاتصال هذه إلى حذف المعلومات من عدة حسابات."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"سيتم حذف جهة الاتصال هذه."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"تم"</string> |
| <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"تراجع"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"تعديل جهة الاتصال"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"جهة اتصال جديدة"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"صوتيًا"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ملاحظات"</string> |
| <!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) --> |
| <skip /> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"نغمة الرنين"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"الاسم"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"شركة"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"المسمى الوظيفي"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"جهة الاتصال غير موجودة."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"الهاتف"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"إرسال رسالة إلكترونية"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"المراسلة الفورية"</string> |
| <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"العنوان البريدي"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"المؤسسة"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"ملاحظة"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"لا تتوفر أية صور على الكمبيوتر اللوحي."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string> |
| <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) --> |
| <skip /> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"اسم تصنيف مخصص"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"خيارات العرض"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"إرسال المكالمات إلى البريد الصوتي مباشرة"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"افتراضي"</string> |
| <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) --> |
| <skip /> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"لا توجد جهات اتصال."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"لم يتم العثور على أية جهات اتصال متطابقة."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ليس هناك جهات اتصال تشتمل على أرقام هواتف."</string> |
| <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"جهات الاتصال فقط التي بها صور"</string> |
| <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"عدم عرض سوى جهات الاتصال التي تشتمل على أرقام هواتف"</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"اختيار جهات اتصال لعرضها"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> من جهات الاتصال"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من جهات الاتصال، منها <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> تشتمل على هواتف"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"جارٍ حفظ جهة الاتصال..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"جارٍ حفظ خيارات العرض..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"تم حفظ جهة الاتصال."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"خطأ، غير قادر على حفظ تغييرات جهة الاتصال."</string> |
| <!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) --> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"ليس هناك جهات اتصال مرئية تشتمل على أرقام هواتف"</string> |
| <!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) --> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"ليس هناك جهات اتصال مرئية"</string> |
| <!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) --> |
| <!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"لم يتم العثور على جهة الاتصال"</string> |
| <!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) --> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"جهات الاتصال"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"المفضلة"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"سجل المكالمات"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"جميع جهات الاتصال"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"جهات الاتصال التي تشتمل على أرقام هواتف"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"إرسال رسالة نصية"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"سجل المكالمات فارغ."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"محو سجل المكالمات"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"هل أنت متأكد من أنك تريد محو سجل المكالمات؟"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"هاتف مدفوع"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"طلب لإضافة مكالمة"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"ليس لديك أية جهات اتصال لعرضها."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM أو بطاقة SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SIM أو بطاقة SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM أو SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SIM أو SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات اتصال من بطاقة SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"ليست لديك أية جهات اتصال لعرضها. (إذا أضفت حسابًا، من الممكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال بضع دقائق فقط.)"\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها مع الكمبيوتر اللوحي"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي يتم عرضها"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة تمامًا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>" لاستيراد جهات الاتصال من بطاقة SD"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"ليس لديك أي عناصر في المفضلة."\n\n"لإضافة جهة اتصال إلى قائمة المفضلة:"\n\n" "<li>"المس علامة التبويب "<b>"جهات الاتصال"</b>\n</li>" "\n<li>"المس جهة الاتصال التي تريد إضافتها إلى المفضلة"\n</li>" "\n<li>"المس علامة النجمة إلى جانب اسم جهة الاتصال"\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"جميع جهات الاتصال"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"مميّزة بنجمة"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"الهواتف"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"تعذرت قراءة تفاصيل المكالمة المطلوبة."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"مكالمة واردة"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"مكالمة صادرة"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"مكالمة فائتة"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"معاودة الاتصال"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"الاتصال مرة أخرى"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"معاودة اتصال بمكالمة فائتة"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"يتم الاتصال بها بشكل متكرر"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"إضافة جهة اتصال"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"هل ترغب في إضافة \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" إلى جهات الاتصال؟"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"واحد"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"اثنان"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ثلاثة"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"أربعة"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"خمسة"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ستة"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"سبعة"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ثمانية"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"تسعة"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"نجمة"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"رنين"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"البريد الصوتي"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"صورة جهة الاتصال"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"علامة الطرح"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"علامة زائد"</string> |
| <!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"لا بطاقة SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"لا بطاقة SD"</string> |
| <!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"لم يتم اكتشاف بطاقة SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"لم يتم اكتشاف بطاقة SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"البحث عن vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"استيراد من بطاقة SIM"</string> |
| <!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"استيراد من بطاقة SD"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"استيراد من بطاقة SD"</string> |
| <!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"تصدير إلى بطاقة SD"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"تصدير إلى بطاقة SD"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"مشاركة جهات الاتصال المرئية"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"استيراد ملف vCard واحد"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"استيراد ملفات vCard متعددة"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"استيراد جميع ملفات vCard"</string> |
| <!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"البحث عن بيانات vCard على بطاقة SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"البحث عن بيانات vCard على بطاقة SD"</string> |
| <!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD"</string> |
| <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) --> |
| <skip /> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"خطأ I/O"</string> |
| <!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) --> |
| <skip /> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"أخفق تحليل vCard بسبب غير متوقع"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"أخفق تحليل vCard على الرغم من أنها تبدو بتنسيق صالح، نظرًا لأنها غير معتمدة من قِبل التنفيذ الحالي"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"لم يتم العثور على ملف vCard على سعة تخزين USB"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD"</string> |
| <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) --> |
| <skip /> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"أخفق استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"خطأ غير معروف"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"تحديد ملف vCard"</string> |
| <!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"لقد أخفقت قراءة بيانات vCard"</string> |
| <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) --> |
| <skip /> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"تم الانتهاء من استيراد ملف vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"تم إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"سيتم استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string> |
| <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) --> |
| <skip /> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"سيتم تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string> |
| <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) --> |
| <skip /> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"تأكيد التصدير"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"هل أنت متأكد من أنك تريد تصدير قائمة جهات الاتصال إلى \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"؟"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"أخفق تصدير بيانات جهة الاتصال"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"أخفق تصدير بيانات جهة الاتصال."\n"سبب الإخفاق: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"ليس هناك جهة اتصال قابلة للتصدير"</string> |
| <!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"اسم الملف المطلوب طويل جدًا (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"تم الانتهاء من تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"تم إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"تصدير بيانات جهة الاتصال إلى: \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"تعذرت تهيئة المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"أخفق الحصول على معلومات قاعدة البيانات"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ليست هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على الكمبيوتر اللوحي فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الكمبيوتر اللوحي بواسطة أحد موفري البيانات."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ليست هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"لم تتم تهيئة مؤلف vCard بشكل صحيح"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"تعذر فتح \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> من جهات الاتصال"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"إلغاء استيراد ملف vCard"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"هل تريد بالتأكيد إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"إلغاء تصدير ملف vCard"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"هل تريد بالتأكيد إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"أخفق إلغاء استيراد/تصدير ملف vCard"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"أسماء جهات الاتصال"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة فترة إيقاف مؤقت مدتها ثانيتان"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"اتصال باستخدام"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"إرسال رسالة نصية قصيرة باستخدام"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"تذكر هذا الاختيار"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه مباشرة هذا الإجراء."</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"تذكر هذا الاختيار"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"غير معروف"</string> |
| <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) --> |
| <skip /> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"محو الإعدادات الافتراضية"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"الإعدادات الافتراضية لجهة الاتصال هذه:"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"محو"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"الحسابات"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"استيراد/تصدير"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"استيراد/تصدير جهات الاتصال"</string> |
| <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"مشاركة"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"مشاركة جهة الاتصال عبر"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"الاسم"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"اللقب"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"المؤسسة"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"موقع ويب"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"حدث"</string> |
| <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) --> |
| <skip /> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"د"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"جوال"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"أربعاء"</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"ط"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"ض"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"إنشاء جهة اتصال ضمن حساب"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"إزالة مجموعة متزامنة"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"إضافة مجموعة متزامنة"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"مزيد من المجموعات..."</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"جميع جهات الاتصال الأخرى"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"جميع جهات الاتصال"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"ستؤدي إزالة \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' من المزامنة أيضًا إلى إزالة أية جهات اتصال غير مجمعة من المزامنة."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"الكمبيوتر اللوحي فقط، غير متزامن"</string> |
| <!-- outdated translation 7946049152658522054 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"الكمبيوتر اللوحي فقط، غير متزامن"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"الاتصال بهاتف منزلي"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"الاتصال بالجوال"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"الاتصال بهاتف العمل"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"الاتصال بفاكس العمل"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"الاتصال بفاكس المنزل"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"الاتصال بجهاز النداء"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"اتصال"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"الاتصال برقم معادوة الاتصال"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"الاتصال بهاتف السيارة"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"الاتصال بهاتف الشركة الرئيسي"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"اتصال بـ ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"الاتصال بالهاتف الرئيسي"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"الاتصال برقم الفاكس"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"اتصال بهاتف لاسلكي"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"الاتصال بالتلكس"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"اتصال بـ TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"الاتصال بجوال العمل"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"الاتصال بجهاز نداء العمل"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"الاتصال بـ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"اتصال بهاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف منزلي"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"إرسال رسالة نصية إلى جوال"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى هاتف العمل"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى فاكس العمل"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"إرسال رسالة نصية إلى فاكس المنزل"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"إرسال رسالة نصية إلى جهاز النداء"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"إرسال رسالة نصية"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"إرسال رسالة إلى هاتف معاودة الاتصال"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف السيارة"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"إرسال رسالة نصية قصيرة على الهاتف الرئيسي للشركة"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"إرسال رسالة إلى الهاتف الرئيسي"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"إرسال رسالة إلى فاكس"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"إرسال رسالة إلى هاتف لاسلكي"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف تليكس"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"إرسال رسالة إلى TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"إرسال رسالة إلى جوال العمل"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"إرسال رسالة نصية قصيرة على جهاز نداء العمل"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"إرسال رسالة وسائط متعددة"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"إرسال رسالة إلكترونية إلى العنوان الرئيسي"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان بريد إلكتروني على الجوال"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان البريد الإلكتروني للعمل"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"إرسال رسالة إلكترونية"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"البريد الإلكتروني <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"إرسال رسالة إلكترونية"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"عرض عنوان المنزل"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"عرض عنوان العمل"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"عرض عنوان"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"عرض عنوان <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"الدردشة باستخدام AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"الدردشة باستخدام Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"الدردشة باستخدام Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"الدردشة باستخدام Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"الدردشة باستخدام QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"الدردشة باستخدام Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"الدردشة باستخدام ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"الدردشة باستخدام Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"دردشة"</string> |
| <!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) --> |
| <skip /> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"الشارع"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"صندوق البريد"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"منطقة مجاورة"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"المدينة"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"المحافظة"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"الرمز البريدي"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"البلد"</string> |
| <!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) --> |
| <skip /> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"الاسم الممنوح"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"اسم العائلة"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"بادئة الاسم"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"الاسم الأوسط"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"لاحقة الاسم"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"الاسم الصوتي الممنوح"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"الاسم الصوتي الأوسط"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"اسم الأسرة الصوتي"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"جهة اتصال <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"من <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"استخدام هذه الصورة"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"معلومات جهة اتصال <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> غير قابلة للتعديل على هذا الجهاز."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"ليس هناك معلومات إضافية لجهة الاتصال هذه"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"تصنيف القائمة بحسب"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"الاسم الممنوح"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"اسم العائلة"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"عرض أسماء جهات الاتصال كـ"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"الاسم الممنوح أولاً"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"الاسم العائلة أولاً"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"البحث في جهات الاتصال"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"البحث عن كل جهات الاتصال"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"التقاط صورة"</string> |
| <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) --> |
| <skip /> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"تحديد صورة من المعرض"</string> |
| <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) --> |
| <skip /> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) --> |
| <skip /> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) --> |
| <skip /> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"إزالة بعض التطبيقات"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"إعادة محاولة الترقية"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"جارِ البحث..."</string> |
| <!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) --> |
| <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) --> |
| <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) --> |
| <!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) --> |
| <!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"الدليل <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) --> |
| <skip /> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"تسجيل الدخول إلى حساب"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"استيراد جهات الاتصال من ملف"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"إنشاء مجموعة جديدة"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[إنشاء مجموعة جديدة]"</string> |
| <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"إعادة تسمية المجموعة"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"حذف المجموعة"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"هل تريد بالتأكيد حذف المجموعة \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"؟ (لن يتم حذف جهات الاتصال نفسها)."</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"الرجاء إدخال اسم جهة الاتصال قبل الانضمام إلى جهة اتصال أخرى."</string> |
| <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"جهة الاتصال منضمة"</string> |
| <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) --> |
| <skip /> |
| </resources> |