| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) --> |
| <skip /> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Agendă"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Persoană din Agendă"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Apel direct"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesaj direct"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Alegeţi o persoană din agendă pentru a crea o comandă rapidă"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Alegeţi un număr pentru apelare"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Alegeţi un număr pentru trimiterea mesajului"</string> |
| <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) --> |
| <skip /> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Cu stea"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecvent"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorite"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalii ale persoanei din agendă"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Creaţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Căutaţi în Agendă"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Căutaţi"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adăugaţi la lista de favorite"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminaţi din lista de favorite"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ştergeţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Apelaţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Trimiteţi mesaj text către o persoană din agendă"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Setaţi ca adresă de e-mail prestabilită"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separaţi"</string> |
| <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) --> |
| <skip /> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separaţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sigur doriţi să separaţi această persoană din agendă în mai multe: câte una pentru fiecare set de informaţii care au fost reunite în aceasta?"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Alăturaţi-vă"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Asociaţi intrările din Agendă"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selectaţi persoana din agendă, căreia vreţi să vă alăturaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afişaţi toate persoanele din agendă"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Persoane din agendă sugerate"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Toate persoanele din agendă"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Persoanele din agendă au fost unite"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opţiuni"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opţiuni"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ştergeţi"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Nu puteţi şterge persoane din agendă, din conturi cu permisiuni doar de citire, însă puteţi să le ascundeţi în lista dvs. de persoane din agendă."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Informaţiile despre această persoană din agendă provin din mai multe conturi. Informaţiile provenite din conturile numai în citire nu vor fi şterse din lista dvs., ci doar ascunse."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ştergerea acestei persoane din agendă va elimina informaţii din mai multe conturi."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Această persoană va fi ştearsă din agendă."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Terminat"</string> |
| <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Reveniţi"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Persoană nouă în agendă"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetic"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Note"</string> |
| <!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) --> |
| <skip /> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ton de apel"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nume fonetic"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Companie"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titlu"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Persoana nu există în agendă."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Creaţi o persoană nouă în agendă"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa poştală"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizaţie"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Notă"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nicio fotografie disponibilă pe tabletă."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string> |
| <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) --> |
| <skip /> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Numele etichetei personalizate"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opţiuni de afişare"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Trimiteţi apelurile direct către mesageria vocală"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Prestabilit"</string> |
| <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) --> |
| <skip /> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nicio persoană în agendă."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nu a fost găsită nicio persoană potrivită în agendă."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nicio persoană din agendă cu numere de telefon."</string> |
| <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Numai persoanele din agendă cu numere de telefon"</string> |
| <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Afişaţi doar persoanele din agendă care au numere de telefon"</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Alegeţi persoanele din agendă pentru afişare"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (de) persoane din agendă"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoane din agendă, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> cu numere de telefon"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Se salvează persoana din agendă..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Se salvează opţiunile de afişare..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Persoana din agendă a fost salvată."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Eroare, modificările persoanei din agendă nu pot fi salvate."</string> |
| <!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) --> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nicio persoană din agendă vizibilă cu numere de telefon"</string> |
| <!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) --> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nicio persoană din agendă nu este vizibilă"</string> |
| <!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) --> |
| <!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Persoana din agendă nu a fost găsită"</string> |
| <!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) --> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Agendă"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorite"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Toată Agenda"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Persoane din agendă marcate cu stea"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Persoane din Agendă cu numere de telefon"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ştergeţi jurnalul de apeluri"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Jurnalul de apeluri este gol."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ştergeţi jurnalul de apeluri"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Sigur doriţi ştergerea jurnalului de apeluri?"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Formaţi pentru a adăuga un apel"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nicio persoană din agendă pentru afişare."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SIM sau de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nu aveţi nicio persoană din agendă de afişat. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute să se sincronizeze agenda.)"\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, apăsaţi pe "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" şi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau configura un cont cu persoane din agendă pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica care persoane din agendă să fie vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contact nou"</b></font>" pentru a crea un contact nou de la început"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" pentru a importa agenda de pe cardul SD"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nu aveţi favorite."\n\n" Pentru a adăuga o persoană în lista de favorite:"\n\n" "<li>"Apăsaţi pe fila "<b>"Agendă"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi persoana pe care doriţi să o adăugaţi în lista de favorite"\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi pe steaua de lângă numele persoanei"\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Toate persoanele din agendă"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Cu stea"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoane"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Apelaţi din nou"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Apelaţi din nou"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Apelaţi înapoi"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Frecvent contactate"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adăugaţi „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” la persoanele din agendă?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"unu"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"doi"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trei"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"patru"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinci"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"şase"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"şapte"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"opt"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nouă"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stea"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"clar"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Mesaj vocal"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"tasta backspace"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia persoanei din agendă"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Niciun card SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Niciun card SD"</string> |
| <!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Niciun card SD detectat"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Niciun card SD detectat"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Se caută date în format vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importaţi de pe cardul SIM"</string> |
| <!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importaţi de pe cardul SD"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importaţi de pe cardul SD"</string> |
| <!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Exportaţi pe cardul SD"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportaţi pe cardul SD"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Distribuiţi persoanele vizibile din agendă"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importaţi un fişier vCard"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importaţi fişiere multiple vCard"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importaţi toate fişierele vCard"</string> |
| <!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Se caută date vCard pe cardul SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Se caută date vCard pe cardul SD"</string> |
| <!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scanarea cardului SD a eşuat"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scanarea cardului SD a eşuat"</string> |
| <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) --> |
| <skip /> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scanarea cardului SD eşuată (Motiv: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Eroare I/E"</string> |
| <!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) --> |
| <skip /> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analiza vCard a eşuat dintr-un motiv necunoscut"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analiza vCard a eşuat, deşi pare a fi în format valid. Implementarea actuală nu acceptă acest format."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Niciun fişier vCard găsit în stocarea USB"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Niciun fişier vCard găsit pe cardul SD"</string> |
| <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) --> |
| <skip /> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Unul sau mai multe fişiere nu s-au putut importa (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Eroare necunoscută"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Selectaţi fişierul vCard"</string> |
| <!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Citirea datelor de pe vCard a eşuat"</string> |
| <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) --> |
| <skip /> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"S-a finalizat importul vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi importat în curând."</string> |
| <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) --> |
| <skip /> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi exportat în curând."</string> |
| <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) --> |
| <skip /> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmaţi exportul"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Sigur doriţi să exportaţi lista de persoane din agendă către „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exportul datelor persoanei din agendă a eşuat"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exportul datelor din agendă a eşuat."\n" Motivul erorii: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nicio persoană în agendă exportabilă"</string> |
| <!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Prea multe fişiere de tip vCard pe cardul SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Prea multe fişiere de tip vCard pe cardul SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Numele de fişier este prea lung („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"S-a finalizat exportul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exportul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Se exportă datele persoanelor din agendă"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Se exportă datele despre persoanele din agendă către „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nu se poate iniţializa instrumentul de export: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eroare apărută în timpul exportului: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Obţinerea informaţiilor din baza de date a eşuat"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi o agendă pe tabletă, aceasta poate fi restricţionată de la exportul în afara tabletei de către anumiţi furnizori de date."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nicio persoană din agendă exportabilă. Dacă în acest moment aveţi o agendă în telefonul dvs., aceasta poate fi restricţionată de la exportul în afara telefonului de către anumiţi furnizori de date."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Compozitorul vCard nu este corect iniţializat"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nu poate fi deschis fişierul „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (de) persoane din agendă"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Se anulează importul vCard"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Sunteţi sigur(ă) că anulaţi importul <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Se anulează exportul vCard"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sunteţi sigur(ă) că anulaţi exportul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Anulare import/export vCard nereuşită"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Numele persoanelor din agenda dvs."</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Apelaţi utilizând"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Mesaj text utilizând"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Reţineţi această alegere"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nicio aplicaţie pentru gestionarea acestei acţiuni"</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Doresc să se reţină această alegere"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Necunoscut"</string> |
| <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) --> |
| <skip /> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Ştergeţi datele prestabilite"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Datele prestabilite setate pentru această persoană din agendă:"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Ştergeţi"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Conturi"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importaţi/Exportaţi"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importaţi/exportaţi persoanele din agendă"</string> |
| <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Distribuiţi"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Distribuiţi persoana din agendă prin"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Aceasta persoană din agendă nu poate fi distribuită."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nume"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonim"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizaţie"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site web"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Eveniment"</string> |
| <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) --> |
| <skip /> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Mi."</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Creaţi o persoană în agendă, într-un cont"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminaţi grup de sincronizare"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adăugaţi grup de sincronizare"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mai multe grupuri..."</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Toate celelalte persoane din Agendă"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Toate persoanele din Agendă"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Eliminarea „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” din sincronizare va elimina, de asemenea, orice persoană din agendă care nu face parte dintr-un grup."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Numai tabletă, nesincronizat"</string> |
| <!-- outdated translation 7946049152658522054 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Numai tabletă, nesincronizat"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Apelaţi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Apelaţi numărul de domiciliu"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Apelaţi numărul de mobil"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Apelaţi numărul de serviciu"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Apelaţi un număr de fax de serviciu"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Apelaţi un număr de fax de la domiciliu"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Apelaţi un număr de pager"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Apelaţi"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Apelaţi un număr cu apelare inversă"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Apelaţi numărul de maşină"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Apelaţi numărul principal al companiei"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Apelaţi ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Apelaţi numărul principal"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Apelaţi numărul de fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Apelaţi un număr radio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Apelaţi un număr de telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Apelaţi TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Apelaţi numărul de mobil de la serviciu"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Apelaţi pagerul de serviciu"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Apelaţi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Apelaţi MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Trimiteţi mesaj text către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Trimiteţi mesaj text către telefonul de domiciliu"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Trimiteţi mesaj text către telefonul mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Trimiteţi mesaj text către numărul de serviciu"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Trimiteţi mesaj text către un fax de serviciu"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Trimiteţi mesaj text către un număr de fax de domiciliu"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Trimiteţi mesaj text către un număr de pager"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Mesaj"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Trimiteţi un mesaj text către un număr cu apelare inversă"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Trimiteţi mesaj text către un număr de telefon de maşină"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Trimiteţi mesaj text către numărul principal al companiei"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mesaj text către un număr ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Trimiteţi mesaj text către numărul principal"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Trimiteţi mesaj text către un număr de fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Trimiteţi mesaj text către un număr radio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Trimiteţi mesaj text către un număr de telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Trimiteţi mesaj text către TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Trimiteţi mesaj text către numărul de mobil de serviciu"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Trimiteţi mesaj text către un număr de pager de la serviciu"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Trimiteţi mesaj text către <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Trimiteţi mesaj text către un număr MMS"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Trimiteţi un e-mai la o adresă de e-mail de domiciliu"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Trimiteţi un e-mail către un telefon mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Trimiteţi e-mail către adresa de serviciu"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Trimiteţi un e-mail"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Trimiteţi e-mail către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Trimiteţi un e-mail"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vizualizaţi adresa de domiciliu"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vizualizaţi adresa de serviciu"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vizualizaţi adresa poştală"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vizualizaţi adresa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Conversaţi prin AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Conversaţi prin Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Conversaţi prin Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Conversaţi prin Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Conversaţi prin QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Conversaţi prin Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Conversaţi prin ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Conversaţi prin Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Conversaţi prin chat"</string> |
| <!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) --> |
| <skip /> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Stradă"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Căsuţa poştală"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vecinătate"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Oraş"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Codul ZIP"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ţara"</string> |
| <!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) --> |
| <skip /> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Prenume"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Numele de familie"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefixul numelui"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Al doilea prenume"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufixul numelui"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Prenume fonetic"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Numele mijlociu fonetic"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Numele de familie fonetic"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Persoana din agendă din <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"din <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizaţi această fotografie"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> Informaţiile despre această persoană din agendă nu se pot edita pe acest dispozitiv."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nicio informaţie suplimentară pentru această persoană din agendă"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortaţi lista după"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Prenume"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Numele de familie"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vizualizaţi numele persoanei din agendă ca"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Întâi prenumele"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Întâi numele de familie"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Căutaţi în persoanele din agendă"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Căutare în toate persoanele din agendă"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografiaţi"</string> |
| <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) --> |
| <skip /> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Selectaţi o fotografie din galerie"</string> |
| <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) --> |
| <skip /> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) --> |
| <skip /> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) --> |
| <skip /> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Dezinstalaţi unele aplicaţii"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Încercaţi din nou trecerea la o versiune superioară"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Se caută..."</string> |
| <!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) --> |
| <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) --> |
| <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) --> |
| <!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) --> |
| <!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Director <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) --> |
| <skip /> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Conectaţi-vă la un cont"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importaţi agenda din fişier"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creaţi un grup nou"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Creaţi un grup nou]"</string> |
| <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Redenumiţi grupul"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Ştergeţi grupul"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi grupul „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Agenda nu va fi ştearsă.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introduceţi un nume de contact înainte de a înregistra altă persoană din agendă."</string> |
| <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Data înregistrării"</string> |
| <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) --> |
| <skip /> |
| </resources> |