| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktval"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktmeddelande"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Välj genväg till kontakten"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Välj ett nummer som du vill ringa"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Välj ett nummer för meddelandet"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Markera en kontakt"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjärnmärkta"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofta"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriter"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visa kontakt"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lägg till i Favoriter"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ta bort från Favoriter"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redigera kontakt"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ta bort kontakt"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring upp kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Skicka SMS till kontakt"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Använd som standardadress"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dela upp"</string> |
| <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) --> |
| <skip /> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dela upp kontakt"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vill du dela upp den här kontakten i flera kontakter, en för varje uppsättning kontaktinformation som kombinerats i den?"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kombinera kontakter"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Välj en kontakt som du vill slå ihop med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Visa alla kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Föreslagna kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Deltagande kontakter"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Alternativ"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Alternativ"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ta bort"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Det går inte att ta bort kontakter från skrivskyddade konton, men du kan dölja dem i kontaktlistan."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Den här kontakten har information från flera konton. Information från skrivskyddade konton döljs i kontaktlistan, men tas inte bort."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string> |
| <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Tillbaka"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redigera kontakt"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiskt"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetsamtal"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringsignal"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetiskt namn"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten finns inte."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skapa ny kontakt"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chatt"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adress"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på pekdatorn."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Visningsalternativ"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skicka samtal direkt till röstbrevlåda"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standardinställning"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ta bort foto"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Inga kontakter."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Inga matchande kontakter hittades."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Inga kontakter med telefonnummer."</string> |
| <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Bara kontakter med telefoner"</string> |
| <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Visa bara kontakter med telefonnummer"</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Välj kontakter att visa"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakter, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefon"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Sparar kontakt..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sparar visningsalternativ ..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt sparad."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fel: det går inte att spara kontakter."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"en kontakt med telefonnummer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnummer"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Inga synliga kontakter med telefonnummer"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Det finns inga synliga kontakter"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 hittades"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"mer än <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Hittades inte"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 hittades"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Samtalshistorik"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Stjärnmärkta kontakter"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakter med telefonnummer"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Skicka SMS"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigera nummer före samtal"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ta bort från samtalshistorik"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Rensa samtalshistorik"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Samtalshistoriken är tom."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Rensa samtalshistorik"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-kod"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonautomat"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Använd tangentbordet när du ringer"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjärnmärkt"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkommande samtal"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtal"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Missat samtal"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring upp"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring igen"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring upp"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Ofta kontaktade"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ett"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"två"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fyra"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtta"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nio"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Stjärna"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"noll"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"röstbrevlåda"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backsteg"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer att ringa"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbild"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-enhet ej tillgänglig"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Inget SD-kort"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Ingen USB-enhet hittades"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Inget SD-kort hittades"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Söker efter vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importera från SIM-kort"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importera från USB-enhet"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importera från SD-kort"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Exportera till USB-enhet"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportera till SD-kort"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Dela synliga kontakter"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importera en vCard-fil"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importera flera vCard-filer"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importera alla vCard-filer"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Söker efter vCard-data på USB-lagringsenhet"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Söker efter vCard-data på SD-kort"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Det gick inte att söka igenom USB-lagringsenheten"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Det gick inte att läsa SD-kort"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Det gick inte att söka igenom USB-lagringsenheten (orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Det gick inte att skanna SD-kortet (orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fel"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Det finns för lite minne (filen kan vara för stor)"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Det gick inte att analysera vCard trots att formatet verkar vara giltigt. Den aktuella implementeringen stöder inte det."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Det finns ingen vCard-fil på USB-lagringsenheten"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Det går inte att samla in metainformation för den eller de givna vCard-filerna."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flera filer kunde inte importeras: (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Okänt fel"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Välj vCard-fil"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Cachelagrar vCard i lokalt tillfälligt utrymme"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importfunktionen cachelagrar vCard-fil(er) i lokalt tillfälligt utrymme. Den faktiska importen börjar snart."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Det går inte att läsa vCard-data"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Läsning av vCard-data avbröts"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string> |
| <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekräfta export"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vill du exportera kontaktlistan till \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Det gick inte att exportera kontaktdata"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Det gick inte att exportera kontaktdata."\n"Orsak: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"För många vCard-filer på USB-lagringsenheten"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"För många vCard-filer på SD-kortet"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exporterar kontaktuppgifter till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ett fel uppstod under export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Det gick inte att hämta databasinformation"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter på pekdatorn kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från pekdatorn."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i telefonen kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-kompositören är inte korrekt initierad"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Avbryter vCard-import"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Avbryter vCard-export"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard-import/-export kunde inte avbrytas"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ring upp med"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Skicka SMS med"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kom ihåg det här valet"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Inget program som kan hantera åtgärden hittades"</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Kom ihåg det här valet"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Okänd"</string> |
| <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Inga data"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Rensa standardinställningar"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Standardinställningar för kontakten:"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Ta bort"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importera/exportera"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importera/exportera kontakter"</string> |
| <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Dela"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dela kontakt via"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Den här kontakten kan inte delas."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Namn"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Smeknamn"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Händelse"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skapa kontakt under konto"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lägg till synkgrupp"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Fler grupper …"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alla andra kontakter"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Om du tar bort \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" från synkroniseringen tas även alla kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara pekdator (osynkad)"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring – arbete"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring – arbetsfax"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring upp hemfax"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personsökare"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring upp återuppringningsnummer"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring bilen"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring företagets växel"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring upp ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring upp primärt nummer"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Samtal till fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring radio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring upp telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring upp TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring upp jobbmobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring upp jobbpersonsökare"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Samtal – MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Skicka SMS till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS – hem"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS – arbete"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS – arbetsfax"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS – hemfax"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS – personsökare"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Skicka SMS till återuppringningsnummer"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS – bil"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS – jobbväxel"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Skicka SMS till ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Skicka SMS till primärt nummer"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Text till fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS – radio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Skicka SMS till telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Skicka SMS till TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Skicka SMS till jobbmobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Skicka SMS till jobbpersonsökare"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Skicka SMS till <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Skicka MMS"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postadress – hem"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skicka e-post till mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-postadress – arbete"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Skicka e-post till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visa hemadress"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visa jobbadress"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visa adress"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visa adress, <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta med AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta med Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta med Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta med Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta med QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta med Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta med ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta med Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatt"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adress"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gata"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbox"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Område"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Delstat"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Namn"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Förnamn"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternamn"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namnprefix"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellannamn"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namnsuffix"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetiskt förnamn"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiskt mellannamn"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string> |
| <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"från <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktinformation för <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kan inte redigeras i den här enheten."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Det finns ingen mer information för kontakten"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortera lista efter"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Förnamn"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternamn"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visa kontaktnamn som"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Förnamn först"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternamn först"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Sök efter kontakter"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Sök efter alla kontakter"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta en bild"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta ny bild"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Välj ett foto från galleriet"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Välj nytt foto från galleriet"</string> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) --> |
| <skip /> |
| <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) --> |
| <skip /> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några program"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Söker..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Avmarkera alla"</string> |
| <plurals name="multiple_picker_title"> |
| <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 mottagare har markerats"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagare har markerats"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lägg till ett fält"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kombinera kontakter"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vill du kombinera kontakten med den markerade kontakten?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redigera valda kontakter"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiera till mina kontakter"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Söker bland alla kontakter"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"En personlig kopia skapas"</string> |
| <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Välj kontaktlista"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjärnmärkt"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Anpassa..."</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakter med telefonnummer"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiera anpassad visning"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Inställningar"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Inställningar"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Visa alternativ"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Sök efter kontakter"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lägg till i Kontakter"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stäng"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ange ett år"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Läser in..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skapa en ny kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logga in på ett konto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importera kontakter från en fil"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skapa ny grupp"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Skapa ny grupp]"</string> |
| <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Byt namn på grupp"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Radera grupp"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Vill du ta bort gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? Kontakterna i gruppen tas inte bort."</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Ange ett namn för kontakten innan du slår ihop den med en annan kontakt."</string> |
| <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Hopslagen kontakt"</string> |
| <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) --> |
| <skip /> |
| </resources> |