| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakty"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Přidat do kontaktu"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvořte nový kontakt"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstraněno z oblíbených"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Přidáno mezi oblíbené"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Změnit fotografii"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Zrušit propojení"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Přidat skupinu"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Chcete propojení kontaktů zrušit a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Zrušit propojení"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete uložit provedené změny, zrušit propojení kontaktu a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložit a zrušit propojení"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete uložit provedené změny a vybrané kontakty propojit?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložit a propojit"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Propojit"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložit"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Propojit kontakty"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, který chcete propojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty byly propojeny"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="few">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="many">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="other">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="one">Kontakt byl smazán</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skrýt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt určený ke smazání obsahuje podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Chcete-li provést propojení, vyberte alespoň dva kontakty."</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Chcete vybrané kontakty propojit?"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Propojit"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Chcete tento kontakt smazat?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Chcete vybrané kontakty smazat?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty určené ke smazání obsahují podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Smazáním tohoto kontaktu smažete podrobnosti z více účtů."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Chcete tento kontakt smazat?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodit změny"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt byl přidán na plochu."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byl přidán na plochu."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žádné kontakty"</string> |
| <!-- no translation found for group_name_menu_item (2156087417604358090) --> |
| <skip /> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt uložen"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Propojení kontaktů bylo zrušeno"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Propojení kontaktu nelze zrušit."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Propojení kontaktu se nezdařilo."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Při ukládání kontaktu došlo k chybě."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Změny fotografií kontaktů nelze uložit."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt s telefonním číslem</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nalezeno: 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nalezeno: 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Vše"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Oblíbené"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Přidat telefonní číslo"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Přidat e-mail"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávné"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrat fotku"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrat novou fotku"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Změnit"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primární fotka"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Propojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Nápověda a zpětná vazba"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uvést rok"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Přidat účet"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupin</item> |
| <item quantity="one">1 skupina</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidé ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> člověka ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidé</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> člověka</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidí</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Před propojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Zahodit změny a ukončit úpravy?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zrušit"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Pokračovat v úpravách"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty se uloží do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Zvolte výchozí účet pro nové kontakty:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Přidat nový kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Ponechat místně"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"přidat nový kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobrazit více"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobrazit méně"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávné"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartě"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odeslat zprávu"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Vytváření osobní kopie..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včera"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zítra"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Událost bez názvu)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavit"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizace"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Přezdívka"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Událost"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vztah"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jméno"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotka"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktů."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím sbalíte editor kontaktů."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasy k místům"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávná sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím odpovíte"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"příchozí"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchozí"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávný hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte zpět"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Aplikace Hangouts funguje lépe, když do pole pro e-mail nebo pro telefon zadáte identifikátor osoby ve službě Hangouts."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Další pole"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Změnit fotografii"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Editor nelze otevřít."</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Uložit do účtu"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Momentálně se ukládá do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím můžete vybrat jiný účet."</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="few">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Propojený kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Počet propojených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PROPOJIT KONTAKTY"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIT"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možných duplicit</item> |
| <item quantity="one">1 možná duplicita</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojené kontakty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojeného kontaktu</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojených kontaktů</item> |
| <item quantity="one">1 propojený kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možná duplicita"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tyto kontakty možná reprezentují stejného člověka. Můžete je propojit a vytvořit z nich jeden kontakt."</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Propojené kontakty"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Z vašich účtů"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Pořídit fotku"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Všechny fotky"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Výběr fotky"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> (<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g>)"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> není vybrána"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Vybrána fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotka z neznámého účtu nebyla vybrána"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotka z neznámého účtu byla vybrána"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů.\n\nČekejte prosím..."</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokovaná čísla"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4440351599741996317">"Najít duplicity"</string> |
| <!-- no translation found for navigation_drawer_open (1126498472143250642) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for navigation_drawer_close (4137416137011817930) --> |
| <skip /> |
| </resources> |