Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ide8854325df5eb4a2fd03cd994483b8c0c2aebca
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 284df48..925da35 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -87,10 +87,10 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакта</item>
     </plurals>
     <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакт · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
-      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контактов · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контакт · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контактов · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Из Google"</string>
     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Из аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
@@ -175,7 +175,6 @@
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Перезвонить"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
-    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Действие не поддерживается ни в одном приложении."</string>
     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Нажмите, чтобы вернуться на предыдущую страницу"</string>
@@ -289,7 +288,7 @@
     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Сегодня"</string>
     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Сегодня, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Завтра, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(событие без названия)"</string>
     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Установить"</string>
     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Чат"</string>
@@ -306,11 +305,11 @@
     <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Нажмите, чтобы развернуть редактор контактов."</string>
     <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Нажмите, чтобы свернуть редактор контактов."</string>
     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"Маршруты"</string>
-    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Недавнее SMS-сообщение. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Нажмите, чтобы ответить."</string>
+    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Недавнее SMS-сообщение. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Нажмите, чтобы ответить."</string>
     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"входящий"</string>
     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"исходящий"</string>
     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропущенный"</string>
-    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Недавний вызов. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Нажмите, чтобы перезвонить."</string>
+    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Недавний вызов. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Нажмите, чтобы перезвонить."</string>
     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вы: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Чтобы обеспечить надежную работу Hangouts, указывайте вместо адреса электронной почты или номера телефона идентификатор пользователя в Hangouts."</string>
     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Показать другие поля"</string>
@@ -328,7 +327,6 @@
       <item quantity="other">Связанные контакты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
     </plurals>
     <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Связанных контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"СВЯЗАТЬ КОНТАКТЫ"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТМЕНА"</string>
     <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
@@ -349,7 +347,6 @@
       <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
     </plurals>
-    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Этот контакт"</string>
     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Повторяющиеся контакты"</string>
     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Возможно, эти контакты относятся к одному человеку. Объедините их."</string>
@@ -357,10 +354,8 @@
     <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Из ваших аккаунтов"</string>
     <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Выбор фото"</string>
     <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Из <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Удалить данные. <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Удалить данные. <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g> <xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Удалить <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Фото из аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> не выбрано"</string>
-    <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Фото из аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> выбрано"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Выбор фото из неизвестного аккаунта отменен"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Выбрано фото из неизвестного аккаунта"</string>
     <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Предложения"</string>
@@ -540,7 +535,7 @@
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Отменить экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Не удалось отменить импорт/экспорт vCard"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Неизвестная ошибка"</string>
-    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Не удалось открыть файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\". Причина: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Не удалось открыть файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Причина: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Не удалось запустить функцию экспорта. Причина: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Нет контактов для экспорта."</string>
     <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Отсутствует необходимое разрешение."</string>
@@ -582,7 +577,7 @@
     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Получено по NFC"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Экспорт контактов"</string>
     <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кеширование"</string>
-    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Импорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Импорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Экспортировать в VCF-файл"</string>
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Сортировка"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Имя"</string>
@@ -649,8 +644,8 @@
     <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Удалить"</string>
     <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Многоточие"</string>
     <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
-    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
-    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> сек."</string>
     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Этот ярлык неактивен"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Контакт удален"</string>
     <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Импортировать"</string>
@@ -675,4 +670,7 @@
     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Нет соединения"</string>
     <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-карта"</string>
     <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Показать ещё"</string>
+    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Импорт контактов с SIM-карты завершен"</string>
+    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="3864137973400578707">"Ошибка при импорте контактов с SIM-карты"</string>
+    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Импорт контактов с SIM-карты…"</string>
 </resources>