| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktet"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktet"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakti"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefonatë e drejtpërdrejtë"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesazh i drejtpërdrejtë"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Zgjidh një shkurtore të kontaktit"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Zgjidh një numër për ta telefonuar"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Zgjidh një numër për t\'i dërguar mesazh"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Shto te kontakti"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Zgjidh një kontakt"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Zgjidh"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detajet e kontaktit"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informacion rreth"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Përditësimet"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kërko për kontakte"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Shiko kontaktin"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Shto te të preferuarat"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Hiq nga të preferuarat"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"U hoq nga të preferuarat"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"U shtua te të preferuarat"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redakto"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Fshi"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Ndrysho fotografinë"</string> |
| <!-- no translation found for menu_create_contact_shortcut (1663022219127343858) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Telefono kontaktin"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Dërgo mesazh me tekst te kontakti"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Anulo lidhjen"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Hiq kontaktet"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Riemërto etiketën"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Fshi etiketën"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Shto kontakt"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Zgjidh kontaktet"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Shto kontakte"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Hiq nga etiketa"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Shto kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Krijo të re..."</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Të shkëputet ky kontakt në shumë kontakte të ndara?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Shkëput"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Dëshiron t\'i ruash ndryshimet që ke bërë tashmë dhe ta shkëputësh këtë kontakt në shumë kontakte të ndara?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Ruaj dhe shkëput"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Dëshiron t\'i ruash ndryshimet që ke bërë tashmë dhe t\'i lidhësh me kontaktin e zgjedhur?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Ruaj dhe lidh"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Lidh"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Ruaj"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Lidh kontaktet"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Zgjidh kontaktin që dëshiron të lidhësh me <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Shfaq të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kontaktet e sugjeruara"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <!-- no translation found for contactsJoinedNamedMessage (1299418263439579455) --> |
| <skip /> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktet u lidhën"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> u fshi"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> u fshinë"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="2501253934529429326">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... u fshinë"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">Kontaktet u fshinë</item> |
| <item quantity="one">Kontakti u fshi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakte</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakte · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Nga Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Nga <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Vendos zilen e preferuar"</string> |
| <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (83331924006712755) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_unredirect_calls_to_vm (8725542534701811737) --> |
| <skip /> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontaktet nga llogaritë e tua vetëm për lexim nuk mund të fshihen, por mund të mos shfaqen."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Fshih"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakti që do të fshihet ka detaje nga shumë llogari. Detajet nga llogaritë vetëm për lexim nuk do të shfaqen, por nuk do të fshihen."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Të fshihet ky kontakt?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Të fshihen kontaktet e zgjedhura?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktet nga llogaritë e tua vetëm për lexim nuk mund të fshihen, por mund të mos shfaqen."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontaktet që do të fshihen kanë detaje nga shumë llogari. Detajet nga llogaritë vetëm për lexim nuk do të shfaqen, por nuk do të fshihen."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Fshirja e këtij kontakti do të fshijë detajet nga shumë llogari."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Të fshihet ky kontakt?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Fshi"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hiq dorë nga ndryshimet"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakti nuk ekziston."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakti u shtua tek Ekrani bazë."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> u shtua tek Ekrani bazë."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nuk ka fotografi të përdorshme në tablet."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nuk ka fotografi të përdorshme në telefon."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografia e kontaktit"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Emri i personalizuar i etiketës"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Dërgoji telefonatat drejtpërdrejt te posta zanore"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Hiqe fotografinë"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Lista e kontakteve të tua është bosh"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"S\'ka etiketa."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Për të krijuar grupe të duhet një llogari."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nuk ka kontakte me këtë etiketë"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Nuk ka kontakte në këtë llogari"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Lista e kontakteve të tua është bosh"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> u ruajt"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakti u ruajt"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktet u shkëputën"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Ndryshimet e kontaktit nuk mund të ruheshin"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nuk mund të shkëpusë lidhjen me kontaktin"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontakti nuk mund të lidhej"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Gabim gjatë ruajtjes së kontaktit"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Ndryshimet e fotografisë së kontaktit nuk mund të ruheshin"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Dështoi në ngarkimin e etiketës"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Etiketa u ruajt"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiketa u fshi"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etiketa u krijua"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Etiketa nuk krijohet"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiketa u përditësua"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Hequr nga etiketa"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"U shtua në emërtim"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nuk mund të ruhen ndryshimet e etiketës"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ky emërtim ekziston tashmë"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Disa kontakte nuk kanë mail-e."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Disa kontakte nuk kanë numra telefoni."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Dërgo mail"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Dërgo mesazh"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="2252684022188382496">"Zgjidh kontaktet"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Dërgo"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte me numra telefoni</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt me numër telefoni</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nuk ka kontakte me numra telefoni"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other">U gjetën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">U gjet 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nuk ka asnjë kontakt"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other">U gjetën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">U gjet 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Të gjitha"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Telefono"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Telefono përsëri"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ktheji telefonatën"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Të shtohet \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" te kontaktet?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> nga gjithsej <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakte"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Emrat e kontakteve të tua"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të menaxhuar këtë veprim"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliko për t\'u kthyer tek ekrani i mëparshëm"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Shto një numër telefoni"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Shto një mail"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të menaxhuar këtë veprim"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Shpërnda"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Shto te kontaktet"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Shto"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="other">Shpërnda kontaktet nëpërmjet</item> |
| <item quantity="one">Shpërnda kontaktin nëpërmjet</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Zgjidh llogarinë"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Krijo etiketë"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Riemërto etiketën"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Etiketa"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Biseda me zë"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Biseda me video"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Lidhjet"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Shto një lidhje"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Të fundit"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Përditësimet së fundi"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Llogari <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Bëj një fotografi"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Bëj një fotografi të re"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Zgjidh një fotografi"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Zgjidh një fotografi të re"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Po kërkon..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Shfaq të zgjedhurat"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Shfaqi të gjithë"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Zgjidhi të gjitha"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Hiq zgjedhjen nga të gjitha"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Shto të re"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Shto një organizatë"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiketa"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Ndërro"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"i preferuar"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redakto kontaktin"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"mbyll"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Lidhe kontaktin aktual me kontaktin e zgjedhur?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Të kalohet te redaktimi i kontaktit të zgjedhur? Informacionet që fute deri tani do të kopjohen."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopjo te \"Kontaktet e mia\""</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Shto te \"Kontaktet e mia\""</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoria <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cilësimet"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cilësimet"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ndihmë dhe komente"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opsionet e paraqitjes"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numri i telefonit"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Shto te kontaktet"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Shto te kontakti"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Mbyll"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Përfshi vitin"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakti"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Po ngarkon..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Shto llogari"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importo"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Krijo të re..."</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Të fshihet grupi \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontaktet nuk do të fshihen.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Shkruaj emrin e kontaktit para se ta lidhësh me një tjetër."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopjo në kujtesën e fragmenteve"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Vendos të parazgjedhurën"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Pastro të paracaktuarin"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti u kopjua"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Të injorohen ndryshimet?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hiq"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Anulo"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Të flaken personalizimet?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Kërko kontaktet"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Hiq kontaktet"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profili im lokal"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profili im i <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Po shfaq të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mbaji kontaktet e tua të sigurta edhe nëse të humbet telefoni. Sinkronizoji me një shërbim në linjë."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Shto një llogari"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Nevojitet një minutë për të shtuar një llogari që mban kopje rezervë të kontakteve në Google."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Kontaktet e reja do të ruhen në <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Zgjidh një llogari të parazgjedhur për kontaktet e reja:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Shto një kontakt të ri"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redakto"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"Zgjidh kontaktin e lidhur"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_read_only" msgid="5505352743052484053">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (vetëm për lexim)"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Shto një llogari"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Shto një llogari të re"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksporto skedarët e bazës së të dhënave"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"shto një kontakt të ri"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Shiko më shumë"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Shiko më pak"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Të fundit"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Informacion rreth"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Dërgo mesazh"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Po krijon një kopje personale..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Nesër"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Sot"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Sot në <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Nesër në <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Ngjarje e patitulluar)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Cakto"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizata"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonimi"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Shënim"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Uebsajti"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Ngjarje"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Lidhja"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Llogaria"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Emri"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Mail-i"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefoni"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliko për ta zgjeruar redaktorin e kontaktit."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliko për ta palosur redaktorin e kontaktit."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"drejtime për te vendndodhja"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms-ja e fundit. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliko për t\'u përgjigjur"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"hyrëse"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"dalëse"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"të humbura"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"telefonata e fundit. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliko për të ri-telefonuar"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ti: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Shërbimi \"Hangouts\" funksionon më mirë kur fut identifikuesin e personit në fushën e mail-it ose në fushën e telefonit."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Fusha të tjera"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Ndrysho fotografinë"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Dështoi në hapjen e redaktorit."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Po ruhet në"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Po shikohet"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Po ruhet aktualisht në <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Trokit dy herë për të zgjedhur një llogari tjetër."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="other">Kontakte të lidhura (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Kontakt i lidhur</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte të lidhura"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LIDH KONTAKTET"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ANULO"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dublikata të mundshme</item> |
| <item quantity="one">1 dublikatë e mundshme</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte të lidhura</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt i lidhur</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ky kontakt"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Dublikatat e mundshme"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Këto kontakte mund të jenë i njëjti person. Mund t\'i lidhësh së bashku si një kontakt të vetëm."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Kontaktet e lidhura"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Nga llogaritë e tua"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Zgjidh fotografinë"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Nga <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Fshi <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Fshi <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Nuk është shënuar fotografia nga <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Është shënuar fotografia nga <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Nuk është zgjedhur fotografi nga llogari e panjohur"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Është zgjedhur fotografi nga llogari e panjohur"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"Ndihmësi"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dublikatat"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Hap sirtarin e navigimit"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Mbyll sirtarin e navigimit"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Emërtimet"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Llogaritë"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Shiko historinë të bashkuar"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Ngjarje dhe mesazhe"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Ngjarjet"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Mesazhet"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organizo listën tënde"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Pastro dublikatat dhe kontaktet e grupit sipas emërtimit"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Zhbëj"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Telefono <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Telefono numrin e shtëpisë"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Telefono numrin celular"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Telefono numrin e punës"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Telefono faksin e punës"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Telefono faksin e shtëpisë"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Telefoni numrin e biperit"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Telefono"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Telefono numrin e kthimit të telefonatave"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Telefono numrin e makinës"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Telefono numrin kryesor të kompanisë"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Telefono numrin ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Telefono numrin kryesor"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Telefono numrin e faksit"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Telefono numrin e radios"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telefono numrin e telefaksit"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Telefono numrin e TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Telefono numrin celular të punës"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Telefono numrin e biperit të punës"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Telefono <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Telefono numrin MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Telefono)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Dërgo mesazh me tekst te <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Dërgo mesazh te numri i shtëpisë"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Dërgo mesazh te numri celular"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Dërgo mesazh te numri i punës"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Dërgo mesazh te faksi i punës"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Dërgo mesazh te faksi i shtëpisë"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Dërgo mesazh te biperi"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekst"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Dërgo mesazh te numri i kthimit të telefonatave"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Dërgo mesazh te numri i makinës"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Dërgo mesazh te numri kryesor i kompanisë"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Dërgo mesazh te numri ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Dërgo mesazh te numri kryesor"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Dërgo mesazh te faksi"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Dërgo mesazh te numri i radios"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Dërgo mesazh te numri i telefaksit"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Dërgo mesazh te numri TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Dërgo mesazh te numri i celularit"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Dërgo mesazh te numri i biperit"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Dërgo mesazh te <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Dërgo mesazh te numri i MMS-së"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Mesazh)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Bëj një telefonatë me video"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Të pastrohen kontaktet e shpeshta?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Do ta pastrosh listën e kontakteve të shpeshta në aplikacionet \"Kontaktet\" dhe \"Telefoni\" dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e mail-it të mësojnë preferencat e tua të adresimit nga e para."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Po pastron kontaktet e shpeshta…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"I gatshëm"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"I larguar"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"I zënë"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Tjetër"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktoria"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Direktoria e punës"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"U gjetën më shumë se <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Kontakti i shpejtë për <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Pa emër)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Të kontaktuara shpesh"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Shiko kontakt"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Të gjitha kontaktet me numra telefoni"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontaktet e profilit të punës"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Shiko përditësimet"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Pajisja"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Emri"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonimi"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Emri"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Emri"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Mbiemri"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Parashtesa e emrit"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Emri i dytë"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Prapashtesa e emrit"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Emri fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Emri fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Emri i dytë fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Mbiemri fonetik"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Mail-i"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mesazh i çastit"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizata"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Marrëdhënia"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Data e veçantë"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mesazhi me tekst"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kompania"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titulli"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Shënimet"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"E personalizuar"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Faqja e internetit"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Emërtimet"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Dërgoji mail shtëpisë"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Dërgoji mail celularit"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Dërgoji mail punës"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Mail-i"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Mail <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Mail-i"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rruga"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Kutia postare"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Lagjja"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Qyteti"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Shteti"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Kodi ZIP"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Shteti"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Shiko adresën e shtëpisë"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Shiko adresën e punës"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Shiko adresën"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Shiko adresën <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Bisedo me AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Bisedo me Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Bisedo me Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Bisedo me Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Bisedo me QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Bisedo me \"Bisedo me Google\""</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Bisedo me ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Bisedo me Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Bisedë"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"fshi"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Zgjero fushat e emrit"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Palos fushat e emrit"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Zgjero fushat fonetike të emrit"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Palos fushat fonetike të emrit"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Zgjero"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Palos"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"U zgjerua"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"U palos"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Me yll"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizo"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakti"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Gjithë kontaktet e tjera"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Hiq grupin e sinkronizimit"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Shto një grup sinkronizimi"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Më shumë grupe…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Heqja e \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" nga sinkronizimi gjithashtu heq kontaktet e pagrupuara nga sinkronizimi."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Po ruan opsionet e paraqitjes…"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"U krye"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Anulo"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Pamje e personalizuar"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Ruaji kontaktet e importuara në:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importo nga karta SIM"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary" msgid="1161327527717146878">"Importo nga karta SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g>\n<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Importo nga karta SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_by_carrier" msgid="5348370965071823993">"Importo nga <xliff:g id="CARRIER_NAME">^1</xliff:g> SIM\n<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_by_carrier_no_number" msgid="7709554428711997959">"Importo nga karta SIM e <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Importo nga skedar .vcf"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Të anulohet importimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Të anulohet eksportimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Importi/eksporti i vCard nuk u anulua"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Gabim i panjohur."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nuk mund të hapej \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Eksportuesi nuk mund të nisej: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nuk ka asnjë kontakt që mund të eksportohet."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Ke çaktivizuar një leje e cila është të detyrueshme."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ndodhi një gabim gjatë eksportimit: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Emri i kërkuar i skedarit është shumë i gjatë (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Gabim I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nuk ka memorie të mjaftueshme. Skedari mund të jetë shumë i madh."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"vCard nuk mund të analizohej për një arsye të paparashikuar."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formati nuk mbështetet."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Informacionet e skedarit(ëve) të dhënë të vCard nuk mund të mblidheshin."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Një ose më shumë skedarë nuk mundën të importoheshin (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Eksportimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> përfundoi."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Eksportimi i kontakteve përfundoi."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Eksportimi i kontakteve përfundoi, kliko njoftimin për të ndarë kontaktet."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Trokit për të ndarë kontaktet."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Eksportimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> u anulua."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Po eksporton të dhënat e kontaktit"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Të dhënat e kontaktit po eksportohen."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Informacionet e bazës së të dhënave nuk mund të merreshin."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nuk ka kontakte që mund të eksportohen. Nëse ke kontakte në telefonin tënd, disa ofrues të të dhënave mund të mos lejojnë që kontaktet të eksportohen nga telefoni."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Kompozitori i vCard nuk u nis si duhet."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nuk u eksportuan"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Të dhënat e kontaktit nuk u eksportuan.\nArsyeja: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Po importon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Të dhënat e vCard nuk mund të lexoheshin"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Leximi i të dhënave të vCard u anulua."</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> të vCard përfundoi"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> u anulua"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> do të importohet së shpejti."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Skedari do të importohet së shpejti."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Kërkesa e importit të vCard u refuzua. Provo përsëri më vonë."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> do të eksportohet së shpejti."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Skedari do të eksportohet së shpejti."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktet do të eksportohen së shpejti."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Kërkesa e eksportimit të vCard u refuzua. Provo përsëri më vonë."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakti"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Po ruan vCard në hapësirën ruajtëse lokale të përkohshme. Importimi aktual do të nisë së shpejti."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard nuk mund të eksportohej."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt nëpërmjet NFC"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Të eksportohen kontaktet?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Po ruan memorien e përkohshme"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Po importon <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Eksporto në skedar .vcf"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Rendit sipas"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Emri"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Mbiemri"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Formati i emrit"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Emri në fillim"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Mbiemri në fillim"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Llogaritë"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Llogaria e parazgjedhur për kontaktet e reja"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Informacioni im"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Konfiguro profilin"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Rreth kontakteve"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Shpërnda kontaktet e dukshme"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Ndarja e kontakteve të dukshme dështoi."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Ndaj kontaktet e preferuara"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Ndaj të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Ndarja e kontakteve dështoi."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksporto kontaktet"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importo kontaktet"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ky kontakt nuk mund të shpërndahet"</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nuk ka kontakte për të shpërndarë"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Kërko"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakte për t\'u shfaqur"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakte për t\'u shfaqur"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Përcakto pamjen e personalizuar"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Ruaj"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Kërko kontakte"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Të preferuarat"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nuk ka asnjë kontakt."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Pastro kontaktet e shpeshta"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Zgjidh kartën SIM"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Menaxho llogaritë"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importo"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksporto"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Numrat e bllokuar"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"nëpërmjet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> nëpërmjet <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ndalo kërkimin"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Pastro kërkimin"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Opsionet e paraqitjes së kontaktit"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Llogaria"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Përdore gjithmonë për telefonatat"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Telefono me"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Telefono me shënim"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Shkruaj një shënim për ta dërguar me telefonatën…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"DËRGO DHE TELEFONO"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> artikuj të palexuar. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> artikull i palexuar. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versioni i ndërtimit"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licenca me burim informacioni të hapur"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Detajet e licencës për softuer me burim të hapur"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Politika e privatësisë"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Kushtet e shërbimit"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licenca me burim informacioni të hapur"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Dështoi në hapjen e url-së."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> u shënua"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nuk u shënua"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Kryej një telefonatë me video"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Fshi"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Elipsë"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuta <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> orë <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> minuta <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Kjo shkurtore u çaktivizua"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakti u hoq"</string> |
| <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"Identifikimi dështoi"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importo"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Zgjidh kontaktet"</string> |
| <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> të zgjedhur"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"S\'ka kontakte në kartën SIM"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte të kartës SIM u importuan</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt i kartës SIM u importua</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Importimi i kontakteve të kartës SIM dështoi"</string> |
| <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Zgjidh kontaktet për importim"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Anulo importimin"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Sinkronizimi automatik është joaktiv. Trokit për ta aktivizuar."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Hiqe"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Sinkronizimi i llogarisë është joaktiv. Trokit për ta aktivizuar."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Të aktivizohet sinkronizimi automatik?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Ndryshimet që bën në të gjitha aplikacionet dhe llogaritë, jo vetëm \"Kontaktet\", do të sinkronizohen ndërmjet uebit dhe pajisjeve të tua."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Aktivizo"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nuk ka lidhje"</string> |
| </resources> |