Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I72be634a87e9965de4cbc1a5ab93228f78130fb3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index fc0c9cd..d0c21fa 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
     <string name="splitConfirmation" msgid="7571509181690496920">"Šis kontaktas bus atsietas ir suskaidytas į kelis kontaktus."</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Susieti"</string>
     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Išsaugoti"</string>
-    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
-    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pasirinkite kontaktą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktų susiejimas"</string>
+    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Pasirinkite kontaktą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
@@ -98,8 +98,12 @@
     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šioje grupėje nėra žmonių."</string>
     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite jų pridėti, redaguokite grupę."</string>
     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
-    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontaktas išsaugotas."</string>
+    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktas išsaugotas"</string>
+    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktai atsieti"</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepavyko išsaugoti kontakto pakeitimų."</string>
+    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Nepavyko atsieti kontakto."</string>
+    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Nepavyko susieti kontakto."</string>
+    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Išsaugant kontaktą įvyko klaida."</string>
     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nepavyko išsaugoti kontakto nuotraukos pakeitimų."</string>
     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepavyko išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
@@ -172,7 +176,7 @@
     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Pagrindinė nuotrauka"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"įtraukti į adresyną"</string>
     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontaktą"</string>
-    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Susieti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti į „Mano kontaktus“"</string>
     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
@@ -215,7 +219,7 @@
       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> žmogaus</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> žmonių</item>
     </plurals>
-    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Įveskite kontaktinio asmens vardą prieš susiedami jį su kitu."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Įveskite kontakto vardą prieš susiedami jį su kitu kontaktu."</string>
     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti į iškarpinę"</string>
     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
@@ -282,15 +286,21 @@
     <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Keisti nuotrauką"</string>
     <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Nepavyko atidaryti redagavimo priemonės."</string>
     <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Išsaugoma į"</string>
-    <string name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" msgid="4639435067931889048">"Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
+      <item quantity="one">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="many">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="other">Susieti kontaktai (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
+    </plurals>
+    <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Susietų kontaktų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SUSIETI KONTAKTUS"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATŠAUKTI"</string>
-    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="8353114911992509644">
-      <item quantity="one">Aptikta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tiksli kopija</item>
-      <item quantity="few">Aptiktos <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tikslios kopijos</item>
-      <item quantity="many">Aptikta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tikslios kopijos</item>
-      <item quantity="other">Aptikta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tikslių kopijų</item>
+    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galima tiksli kopija</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galimos tikslios kopijos</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galimos tikslios kopijos</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> galimų tikslių kopijų</item>
     </plurals>
     <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> susietas kontaktas</item>
@@ -306,12 +316,12 @@
     </plurals>
     <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Šis kontaktas"</string>
-    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="7231024048865265864">"Tikslios kopijos"</string>
-    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="7190055396979881094">"Išvalykite tikslias kontaktų kopijas, kad visa informacija būtų vienoje vietoje. Daugiau išsamios informacijos apie kontaktą galite gauti palietę pseudoportretą. Galite bet kada pakeisti profilio nuotrauką arba atskirti kontaktus."</string>
+    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Galimos tikslios kopijos"</string>
+    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="3875880517935998480">"Išvalykite tikslias to paties asmens kontaktų kopijas susiedami jas."</string>
     <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Susieti kontaktai"</string>
     <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Iš jūsų paskyrų"</string>
     <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Fotografuoti"</string>
     <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Visos nuotraukos"</string>
-    <!-- no translation found for photo_picker_title (5272832995550042801) -->
-    <skip />
+    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Pasirinkti nuotrauką"</string>
+    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Iš <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
 </resources>