Import revised translations.

Change-Id: I306fe80b69442786d79614c29f3f1833e8c46e11
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index c864cb6..00b3a84 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -16,8 +16,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
-    <skip />
+    <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string>
     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Tālrunis"</string>
     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string>
@@ -26,8 +25,7 @@
     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"</string>
     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"</string>
     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"</string>
-    <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
-    <skip />
+    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Kontaktpersonas atlase"</string>
     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Bieži"</string>
     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Izlase"</string>
@@ -73,8 +71,7 @@
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Jauna kontaktpersona"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Izruna"</string>
     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Piezīmes"</string>
-    <!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
-    <skip />
+    <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Interneta zvans"</string>
     <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zvana signāls"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Vārda izruna"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Uzņēmums"</string>
@@ -84,21 +81,19 @@
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tālrunis"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pasts"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string>
-    <!-- outdated translation 1618078212734693682 -->     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Pasta adrese"</string>
+    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adrese"</string>
   <string-array name="otherLabels">
     <item msgid="8287841928119937597">"Organizācija"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Piezīme"</item>
   </string-array>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string>
-    <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
-    <skip />
+    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string>
     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Attēlojuma opcijas"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"</string>
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Noklusējums"</string>
-    <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
-    <skip />
+    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string>
     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nav kontaktpersonu."</string>
     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nav atrasta neviena atbilstoša kontaktpersona."</string>
     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru."</string>
@@ -115,15 +110,26 @@
     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..."</string>
     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Radās kļūda, nevar saglabāt kontaktpersonas izmaiņas."</string>
-    <!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) -->
+  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
+    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktpersona ar tālruņa numuru"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</item>
+  </plurals>
     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nav redzamu kontaktpersonu ar tālruņa numuriem."</string>
-    <!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) -->
+  <plurals name="listTotalAllContacts">
+    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktpersona"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas"</item>
+  </plurals>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nav redzamu kontaktpersonu"</string>
-    <!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) -->
-    <!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 5554368784319460828 -->     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Kontaktpersona nav atrasta."</string>
-    <!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) -->
+  <plurals name="listFoundAllContacts">
+    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Atrasta 1"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
+    <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"atrastas vairāk nekā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nav atrastas"</string>
+  <plurals name="searchFoundContacts">
+    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Atrasta 1"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+  </plurals>
     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontaktpersonas"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Izlase"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
@@ -152,14 +158,14 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."</string>
-    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nav parādāmu kontaktpersonu. "\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6450346791169710787 -->     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nav parādāmu kontaktpersonu. "\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 2364665535969139880 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6031363021287849874 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonas, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 6222739731808897565 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izvēlne"</b></font>" un pieskarieties:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Attēlošanas opcijas"</b></font>", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Jauna kontaktpersona"</b></font>", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importēt/eksportēt"</b></font>", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Jūs neesat izveidojis izlasi."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonu izlasei, rīkojieties šādi:"\n\n"        "<li>"Pieskarieties cilnei "<b>"Kontaktpersonas"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties kontaktpersonai, kuru vēlaties pievienot izlasei."\n</li>" "\n<li>"Pieskarieties zvaigznītei blakus kontaktpersonas vārdam."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
@@ -199,66 +205,55 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonas fotoattēls"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mīnuss"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string>
-    <!-- outdated translation 5911758680339949273 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Nav SD kartes"</string>
+    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB atmiņa nav pieejama"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nav SD kartes"</string>
-    <!-- outdated translation 6019391476490445358 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"SD karte nav noteikta."</string>
+    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Nav noteikta USB atmiņa"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD karte nav noteikta."</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard faila meklēšana"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importēt no SIM kartes"</string>
-    <!-- outdated translation 8550360976693202816 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importēt no SD kartes"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Import. no USB atmiņas"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importēt no SD kartes"</string>
-    <!-- outdated translation 2597105442616166277 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksportēt uz SD karti"</string>
+    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksport. uz USB atmiņu"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportēt uz SD karti"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Kopīgot redzamās kontaktpersonas"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importēt vienu vCard failu"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importēt vairākus vCard failus"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importēt visus vCard failus"</string>
-    <!-- outdated translation 6917522333561434546 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Notiek vCard datu meklēšana SD kartē"</string>
+    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Notiek vCard datu meklēšana USB atmiņā"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Notiek vCard datu meklēšana SD kartē"</string>
-    <!-- outdated translation 3506782007953167180 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Neizdevās skenēt SD karti."</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"USB atmiņas skenēšana neizdevās"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Neizdevās skenēt SD karti."</string>
-    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) -->
-    <skip />
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"USB atmiņas skenēšana neizdevās (iemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kartes skenēšana neizdevās (cēlonis: “<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)."</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ievades/izvades kļūda"</string>
-    <!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
-    <skip />
+    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Atmiņā nepietiek vietas (iespējams, fails ir pārāk liels)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Neparedzēta iemesla dēļ neizdevās parsēt vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Neizdevās parsēt vCard failu, lai gan tā formāts šķiet derīgs, jo pašreizējā ieviešana to neatbalsta."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB atmiņā nav atrasts neviens vCard fails."</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartē nav atrasts neviens vCard fails."</string>
-    <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
-    <skip />
+    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Neizdevās iegūt meta informāciju par konkrēto(-ajiem) vCard failu(-iem)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Neizdevās importēt vienu vai vairākus failus (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nezināma kļūda"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard faila atlase"</string>
-    <!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 4923008144735294994 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Neizdevās nolasīt vCard faila datus."</string>
-    <!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
-    <skip />
+    <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard kešdarbe vietējā pagaidu krātuvē"</string>
+    <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importētājs veic vCard kešdarbi vietējā pagaidu krātuvē. Drīz sāksies faktiskā importēšana."</string>
+    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importē <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Notiek imp.: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Neizdevās nolasīt vCard datus."</string>
+    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard datu lasīšana tika atcelta"</string>
     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana ir pabeigta"</string>
     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana tika atcelta"</string>
     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā importēts."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard faila importēšanas pieprasījums ir noraidīts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā eksportēts."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard faila eksportēšanas pieprasījums ir noraidīts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Eksportēšanas apstiprinājums"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vai tiešām vēlaties eksportēt kontaktpersonu sarakstu uz “<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Neizdevās eksportēt kontaktpersonas datus."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Neizdevās eksportēt kontaktpersonu datus."\n"Kļūmes cēlonis: “<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nav eksportējamu kontaktpersonas datu."</string>
-    <!-- outdated translation 7084146295639672658 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."</string>
+    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB atmiņā ir pārāk daudz vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Faila nosaukums ir pārāk garš (“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana ir pabeigta"</string>
@@ -268,8 +263,8 @@
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nevarēja inicializēt eksportētāju: “<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportēšanas laikā radās kļūda: “<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Neizdevās iegūt informāciju no datu bāzes."</string>
-    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja planšetdatorā ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
-    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī ir kontaktpersonas, iespējams, datu sniedzējs ir aizliedzis kontaktpersonu datu eksportēšanu."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja planšetdatorā tomēr ir kontaktpersonas, iespējams, daži datu nodrošinātāji ir aizlieguši visu kontaktpersonu eksportēšanu ārpus planšetdatora."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī tomēr ir kontaktpersonas, iespējams, daži datu nodrošinātāji ir aizlieguši visu kontaktpersonu eksportēšanu ārpus tālruņa."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard veidotājs nav inicializēts pareizi."</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nevarēja atvērt failu “<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string>
@@ -287,8 +282,7 @@
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Netika atrasta neviena lietojumprogramma, kas varētu veikt šo darbību."</string>
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Atcerēties šo izvēli"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nav zināms"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Nav datu"</string>
     <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string>
     <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Noklusējuma iestat. šai kontaktpersonai:"</string>
     <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Notīrīt"</string>
@@ -303,10 +297,8 @@
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizācija"</string>
     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Vietne"</string>
     <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Pasākums"</string>
-    <!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
-    <skip />
+    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Saistība"</string>
+    <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupas"</string>
     <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"M"</string>
     <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
     <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
@@ -319,8 +311,8 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Citas kontaktpersonas"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Noņemot grupu “<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” no sinhronizācijas, tiks noņemtas arī visas negrupētās kontaktpersonas."</string>
-    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tikai planšetdatorā, nav sinhronizēts"</string>
-    <!-- outdated translation 7946049152658522054 -->     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tikai planšetdatorā, nav sinhronizēts"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tikai planšetdatorā, bez sinhronizācijas"</string>
+    <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tikai tālrunī, bez sinhronizācijas"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zvanīt uz mājas numuru"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string>
@@ -382,8 +374,7 @@
     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string>
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Tērzēt"</string>
-    <!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
-    <skip />
+    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adrese"</string>
     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Iela"</string>
     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Abonenta kastīte"</string>
     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Apkaime"</string>
@@ -391,8 +382,7 @@
     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štats"</string>
     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pasta indekss"</string>
     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Valsts"</string>
-    <!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
-    <skip />
+    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Vārds"</string>
     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Vārds"</string>
     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Uzvārds"</string>
     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Uzruna"</string>
@@ -415,11 +405,9 @@
     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
     <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Meklēt visas kontaktpersonas"</string>
     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
-    <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
-    <skip />
+    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Atlasīt fotoattēlu no galerijas"</string>
-    <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
-    <skip />
+    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Atlasīt jaunu fotoattēlu no galerijas"</string>
     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atspoguļotu valodas maiņu."</string>
     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."</string>
     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Kontaktpersonas tiek jauninātas. "\n\n"Jaunināšanai ir nepieciešami aptuveni <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB iekšējās atmiņas."\n\n"Izvēlieties vienu no šīm opcijām:"</string>
@@ -438,79 +426,46 @@
     <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
     <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
-    <!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
-    <!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
-    <skip />
+    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pievienot vēl vienu lauku"</string>
+    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"izlase"</string>
+    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontaktpersonu rediģēšana"</string>
+  <plurals name="merge_info">
+    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nav sapludinātas"</item>
+    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sapludināts no <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> avotiem"</item>
+  </plurals>
+    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Cits"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kontaktpersonu savienošana"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vai savienot pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Atlasīto kontaktpersonu rediģēšana"</string>
+    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string>
+    <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopēt uz manām kontaktpersonām"</string>
     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
-    <skip />
+    <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Notiek visu kontaktpersonu meklēšana"</string>
+    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogs"</string>
+    <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktpersonas"</string>
+    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Notiek personīgā eksemplāra izveide"</string>
+    <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Izvēlieties kontaktpersonu sarakstu"</string>
+    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visas kontaktpersonas"</string>
+    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
+    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Pielāgotas"</string>
+    <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Pielāgot..."</string>
+    <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
+    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktpersona"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definēt pielāgoto skatījumu"</string>
+    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string>
+    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string>
+    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Attēlošanas opcijas"</string>
+    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
+    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string>
+    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string>
+    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string>
+    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Norādīt gadu"</string>
+    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktpersona"</string>
+    <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Notiek ielāde…"</string>
     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Pierakstīties kontā"</string>
     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importēt kontaktpersonas no faila"</string>
@@ -522,4 +477,10 @@
     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Lūdzu, ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms apvienojat to ar citu kontaktpersonu."</string>
     <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Apvienotā kontaktpersona"</string>
     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string>
+    <!-- no translation found for cancel_confirmation_dialog_title (3950463632415908534) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cancel_confirmation_dialog_message (7021968394611740251) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for discard (1234315037371251414) -->
+    <skip />
 </resources>