blob: a68471c42f0333b2683cba4546c7f8c389692c32 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Orang"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kenalan"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kenalan"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Dail terus"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesej langsung"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pilih pintasan kenalan"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pilih nombor untuk memanggil"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pilih nombor untuk menghantar mesej"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Pilih kenalan"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Dibintangkan"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Kerap"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kegemaran"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Butiran kenalan"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Papar kenalan"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edit kenalan"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Wujudkan kenalan"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Edit kumpulan"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Buat kumpulan"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Perihal"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Kemas kini"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cari dalam kenalan"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cari"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baru"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Papar kenalan"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Tambah ke kegemaran"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alih keluar daripada kegemaran"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edit"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Padam"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Panggil kenalan"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS kepada kenalan"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Asingkan"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edit"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Padam"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Baru"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Baru"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Pisahkan kenalan"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Adakah anda pasti anda mahu memisahkan kenalan tunggal ini kepada berbilang kenalan?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sertai"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Gabungkan kenalan"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pilih kenalan yang anda mahu gabungkan dengan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tunjukkan semua kenalan"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kenalan cadangan"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Semua kenalan"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kenalan digabungkan"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Padam"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ttpkn nd dering"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Semua panggilan ke mel suara"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Anda tidak boleh memadamkan kenalan daripada akaun baca sahaja tetapi anda boleh menyembunyikannya dalam senarai kenalan anda."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Kenalan ini mengandungi maklumat daripada berbilang akaun. Maklumat daripada akaun baca sahaja akan disembunyikan dalam senarai kenalan anda, dan bukannya dipadamkan."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Pemadaman kenalan ini akan turut memadamkan maklumat daripada berbilang akaun."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kenalan ini akan dipadamkan."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Selesai"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Batal"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Buang"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Nota"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Panggilan internet"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Syarikat"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tajuk"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kenalan tidak wujud."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Wujudkan kenalan baru"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mel"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Alamat"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organisasi"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tiada gambar yang tersedia pada tablet."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tidak ada gambar yang tersedia pada telefon."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto kenalan"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Label nama peribadi"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hantar panggilan terus ke peti suara"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alih keluar foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Tiada kenalan"</string>
<string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Tiada kumpulan"</string>
<string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Anda memerlukan akaun untuk membuat kumpulan"</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Tiada kenalan yang sepadan ditemui."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Tiada kenalan dengan nombor telefon."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Simpan kenalan..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Menyimpan pilihan paparan..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kenalan disimpan."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Ralat, tidak boleh menyimpan perubahan kenalan."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Kumpulan telah disimpan"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Ralat, tidak boleh menyimpan perubahan kumpulan."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kenalan dengan nombor telefon"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan dengan nombor telefon"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Tiada kenalan dengan nombor telefon"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kenalan"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Tiada kenalan"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Tiada kenalan dapat dilihat"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Tiada Kegemaran"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Tiada kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Kenalan tunggal"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kenalan dalam pandangan tersuai"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ditemui"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"lebih daripada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Tidak ditemui"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ditemui"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Semua"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Kumpulan"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kegemaran"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Semua kenalan"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kenalan yang dibintangkan"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kenalan dengan nombor telefon"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Hantar mesej teks"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nombor sebelum panggilan"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambah ke kenalan"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alih keluar daripada log panggilan"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Padam bersih log panggilan"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Padamkan mel suara"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kongsi mel suara"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Log panggilan kosong."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Padam bersih log panggilan"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Adakah anda pasti mahu memadam bersih log panggilan?"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Mengosongkan log panggilan"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mel suara"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nombor peribadi"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon awam"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dail untuk menambah panggilan"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuatkan dari kad SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan kad SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Sekiranya anda baru sahaja menambah akaun, beberapa minit diperlukan untuk menyegerak kenalan.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pilihan paparan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang boleh dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, beberapa minit diperlukan untuk menyegerakkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pilihan paparan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang dapat dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerakkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pilihan paparan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang boleh dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, beberapa minit diperlukan untuk menyegerakkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" dan sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau mengkonfigurasikan akaun yang mempunyai kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pilihan paparan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baru"</b></font>" untuk membuat kenalan baru dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari kad SD anda"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Anda tiada sebarang kegemaran."\n\n"Untuk menambah kenalan ke senarai kegemaran anda:"\n\n" "<li>"Sentuh tab "<b>"Kenalan"</b>\n</li>" "\n<li>"Sentuh kenalan yang anda mahu tambahkan ke kegemaran anda"\n</li>" "\n<li>"Sentuh bintang bersebelahan dengan nama kenalan itu"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Semua kenalan"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Dibintangkan"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefon"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambah panggilan"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Butiran panggilan"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak boleh membaca butiran untuk panggilan yang diminta."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Panggilan masuk"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Panggilan keluar"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Panggilan tidak dijawab"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Panggil balik"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Panggil semula"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Balas panggilan"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Kerap dihubungi"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Kerap dipanggil"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tambah kenalan"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Tambah \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kepada kenalan?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"satu"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dua"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tiga"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"empat"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"enam"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"tujuh"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"lapan"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"sembilan"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"bintang"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sifar"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"paun"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"mel suara"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"cari"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dail"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"undur ruang"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nombor untuk didail"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto kenalan"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"tolak"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"tambah"</string>
<!-- no translation found for description_view_contact_detail (9133251213656414807) -->
<!-- no translation found for description_view_contact_detail (2795575601596468581) -->
<skip />
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Storan tidak tersedia"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Tiada kad SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Tiada storan dikesan"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Tiada kad SD dikesan"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Mencari vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Import daripada kad SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Import dari storan"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksport ke storan"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Kongsi kenalan yang kelihatan"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Import satu fail vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Import berbilang fail vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Import semua fail vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Mencari data vCard pada storan"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Mencari data vCard pada kad SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Tidak dapat mengimbas storan"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Tidak dapat mengimbas kad SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Tidak dapat mengimbas storan (Sebab: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"Tidak dapat mengimbas kad SD (Sebab: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ralat I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memori tidak mencukupi (fail mungkin terlalu besar)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Tidak dapat menghuraikan vCard atas sebab yang tidak dijangka"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Format tidak disokong."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Tidak dapat mengimport vCard"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Tiada fail vCard ditemui dalam storan"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Tiada fail vCard ditemui pada kad SD"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Tidak boleh mengumpul maklumat meta fail Vcard yang tertentu."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
<skip />
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ralat tidak diketahui"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pilih fail vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Membuat cache vCard ke storan sementara setempat"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Pengimport sedang membuat cache vCard ke storan setempat sementara. Import sebenar akan dimulakan sebentar lagi."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Mengimport <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Mengimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Pembacaan data vCard dibatalkan"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimport vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Mengimport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> telah dibatalkan"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan diimport sebentar lagi."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fail akan diimport sebentar lagi."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Permintaan mengimport vCard ditolak. Sila cuba kemudian."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan dieksport sebentar lagi."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Permintaan mengeksport vCard ditolak. Sila cuba kemudian."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kenalan"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Sahkan eksport"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Eksport senarai kenalan anda ke fail \" <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> \"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Tidak dapat mengeksport data kenalan"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Tidak dapat mengeksport data kenalan."\n"Sebab: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Tiada kandungan boleh eksport"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Terlalu banyak fail vCard dalam storan"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Terlalu banyak fail vCard pada kad SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nama fail yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Selesai mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> telah dibatalkan"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengeksport data kenalan"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Mengeksport data kenalan ke \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Tidak boleh memulakan pengeksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ralat berlaku semasa mengeksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Tidak boleh mendapatkan maklumat pangkalan data"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Tiada kenalan yang boleh dieksport. Jika anda sebenarnya mempunyai kenalan pada tablet anda, semua kenalan itu mungkin dilarang dari dieksport ke luar daripada tablet oleh sesetengah pembekal data."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Tiada kenalan yang boleh dieksport. Jika anda sebenarnya mempunyai kenalan pada telefon anda, semua kenalan itu mungkin dilarang dari dieksport ke luar daripada telefon oleh sesetengah pembekal data."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Penulis vCard tidak diasalkan dengan betul"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kenalan"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Membatalkan mengimport vCard"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Adakah anda pasti mahu membatalkan mengimport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Membatalkan mengeksport vCard"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Adakah anda pasti mahu membatalkan mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Tidak dapat membatalkan import/eksport vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan anda"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambah jeda 2 saat"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambah penungguan"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Panggil menggunakan"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Tetapan"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"SMS menggunakan"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ingat pilihan ini"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Tidak menemui aplikasi untuk mengendalikan tindakan ini"</string>
<string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"(tiada nama)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaun"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/Eksport"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Import/Eksport kenalan"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kongsi"</string>
<string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Semua kenalan"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kongsi gambar melalui"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Kenalan ini tidak boleh dikongsi."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nama"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nama panggilan"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasi"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tapak web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Acara"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Hubungan"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Kumpulan"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"R"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"K"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"L"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Wujudkan kenalan di bawah akaun"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Buat kumpulan di bawah akaun"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alih keluar kumpulan penyegerakan"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tambah kumpulan segerak"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lagi kumpulan..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Semua Kenalan Lain"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Semua Kenalan"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Pengalihan keluar \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' daripada penyegerakan akan turut mengalih keluar mana-mana kenalan di luar kumpulan daripada penyegerakan."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet sahaja, tidak disegerakkan"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telefon sahaja, tidak disegerakkan"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nombor rumah"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nombor mudah alih"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Panggil tempat kerja"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Panggil faks tempat kerja"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Panggil faks rumah"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Panggil alat kelui"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Panggil"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Panggil nombor panggil balik"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Panggil kereta"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Panggil nombor utama syarikat"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Panggil ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Panggil nombor utama"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Panggil faks"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Panggil radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Panggil telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Panggil TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Panggil telefon mudah alih tempat kerja"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Panggil alat kelui tempat kerja"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Panggil <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Panggil MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS ke <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS ke rumah"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS ke telefon mudah alih"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS tempat kerja"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS faks tempat kerja"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS ke faks rumah"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS alat kelui"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teks"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS ke nombor panggil balik"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS ke kereta"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS nombor utama syarikat"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS ke ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS ke nombor utama"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faks teks"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS ke radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS ke teleks"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS ke TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS ke telefon mudah alih tempat kerja"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS alat kelui tempat kerja"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS ke <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS kepada MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mel rumah"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mel telefon mudah alih"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mel tempat kerja"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mel"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mel"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Lihat alamat rumah"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Lihat alamat tempat kerja"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Lihat alamat"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Lihat alamat <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Sembang menggunakan AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Sembang menggunakan Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Sembang menggunakan Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Sembang menggunakan Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Sembang menggunakan QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Sembang menggunakan Bual Google"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Sembang menggunakan ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Sembang menggunakan Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sembang"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Alamat"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Jalan"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Peti Surat"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kawasan kejiranan"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Bandar"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Negeri"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poskod"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Negara"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nama"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nama berian"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nama keluarga"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Awalan nama"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nama tengah"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Akhiran nama"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nama berian fonetik"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nama tengah fonetik"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nama keluarga fonetik"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nama fonetik"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Sambungan"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tambah sambungan"</string>
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Baru-baru ini"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kenalan"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gunakan foto ini"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"Tidak boleh diedit dari aplikasi ini"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Tiada maklumat tambahan untuk kenalan ini"</string>
<string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"Tidak boleh diedit pada peranti ini"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Isih senarai mengikut"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nama berian"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nama keluarga"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Lihat nama kenalan sebagai"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nama berian dahulu"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nama keluarga dahulu"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Cari dalam kenalan"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ambil foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ambil foto baru"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pilih foto daripada Galeri"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pilih foto baru dari Galeri"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Senarai kenalan sedang dikemas kini untuk menggambarkan penukaran bahasa."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Senarai kenalan sedang dikemas kini."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Kenalan sedang dalam proses peningkatan. "\n\n"Proses peningkatan memerlukan lebih kurang <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb storan dalaman."\n\n"Pilih satu daripada pilihan yang berikut:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Nyahpasang beberapa aplikasi"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Cuba semula peningkatan"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Mencari..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Tunjukkan pilihan"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tunjukkan semua"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pilih semua"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Nyahpilih semua"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Tiada kenalan dipilih."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tambah medan lain"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tambah baru"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tambah organisasi"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarikh"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nama kumpulan"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"melalui <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kegemaran"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edit kenalan"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"tidak digabungkan"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"digabungkan daripada <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sumber"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Lain-lain"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Gabungkan kenalan"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Gabungkan kenalan semasa dengan kenalan pilihan?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Edit kenalan pilihan"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bertukar kepada mengedit kenalan pilihan? Maklumat yang anda masukkan setakat ini akan disalin."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Salin ke kenalan saya"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Tambahkan pada Kenalan Saya"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktori"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Semua kenalan"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Membuat salinan peribadi"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Semua kenalan"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Dibintangkan"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Peribadi"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Peribadikan..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kenalan dengan nombor telefon"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kenalan"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tentukan paparan peribadi"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Tetapan"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Tetapan"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pilihan paparan"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Cari kenalan"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nombor telefon"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Tambah ke kenalan"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Tambah ke kenalan"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tutup"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Berikan tahun"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kenalan"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Memuatkan ..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Buat kenalan baru"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Log masuk ke akaun"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Import kenalan dari fail"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Buat kumpulan baru"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Buat kumpulan baru]"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Padam kumpulan"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 kumpulan"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kumpulan"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Adakah anda pasti mahu memadamkan kumpulan \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Kenalan itu sendiri tidak akan dipadamkan.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Sila masukkan nama kenalan sebelum menggabungkan dengan kenalan lain."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Salin ke papan keratan"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Tetapkan lalai"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kosongkan lalai"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks disalin"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Buang perubahan"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Adakah anda mahu membuang perubahan anda?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sediakan profil saya"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Taip nama orang"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Lihat kemas kini"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mel suara"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara"</item>
</plurals>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mel suara baru daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memainkan mel suara."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menimbal???"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sedang mendapatkan mel suara???"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil mel suara."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Baru"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Lebih lama"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Tidak boleh brsmbg kpd plyn mel suara. Mel suara baru menunggu."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigurasikan mel suara anda."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigurasikan"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil mel suara"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"kelajuan paling perlahan"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"kelajuan perlahan"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"kelajuan biasa"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"kelajuan pantas"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"kelajuan paling pantas"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Nama Kumpulan"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Knln melalui NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Tunjukkan mel suara sahaja"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tunjukkan semua panggilan"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Ada"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Tiada"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Sibuk"</string>
<string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Memanggil nombor"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Panggilan masuk"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Panggilan keluar"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Panggilan tidak dijawab"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mel suara"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Tambah kenalan"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<!-- outdated translation 9154761216179882405 --> <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"SAYA"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profil setempat saya"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> saya"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Memaparkan semua kenalan"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Orang berfungsi lebih baik dengan Akaun Google. "\n" "\n"• Akses dari mana-mana penyemak imbas "\n"• Buat sandaran untuk kenalan anda secara selamat."</string>
</resources>