blob: c4873ca057fb583fe263397fed60763fd2a9f49e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"สมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"โทรโดยตรง"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ข้อความส่วนตัว"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"เลือกทางลัดของสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"เลือกหมายเลขที่จะโทร"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"เลือกหมายเลขที่จะส่งข้อความ"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"เลือก"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"รายละเอียดของรายชื่อ"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"เกี่ยวกับ"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"อัปเดต"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ดูสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"เพิ่มในรายการโปรด"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ลบจากรายการโปรด"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"นำออกจากรายการโปรดแล้ว"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"เพิ่มลงในรายการโปรดแล้ว"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"แก้ไข"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ลบ"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"เปลี่ยนรูปภาพ"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"สร้างทางลัด"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"โทรหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ส่งข้อความถึงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ยกเลิกการลิงก์"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"นำรายชื่อติดต่อออก"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"เปลี่ยนชื่อป้ายกำกับ"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ลบป้ายกำกับ"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"เพิ่มผู้ติดต่อ"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"นำออกจากป้ายกำกับ"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"เพิ่มผู้ติดต่อ"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"สร้างใหม่…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ยกเลิกการลิงก์"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"บันทึกและยกเลิกการลิงก์"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและลิงก์กับรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"บันทึกและลิงก์"</string>
<string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"กำลังลิงก์"</string>
<string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"กำลังยกเลิกการลิงก์"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ลิงก์"</string>
<string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"ดูรายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"บันทึก"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"เลือกรายชื่อติดต่อที่คุณต้องการลิงก์กับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"แสดงรายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"รายชื่อที่แนะนำ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"ลิงก์ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string>
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"ลบ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"ลบ <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> แล้ว"</string>
<!-- no translation found for contacts_deleted_many_named_toast (7731565342428031249) -->
<skip />
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">รายชื่อติดต่อที่ลบแล้ว</item>
<item quantity="one">รายชื่อติดต่อที่ลบแล้ว</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="other">รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ราย</item>
<item quantity="one">รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ราย</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="other">รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ราย · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one">รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ราย · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"จาก Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"จาก <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ตั้งเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"โอนสายไปยังข้อความเสียง"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"ยกเลิกการโอนสายไปยังข้อความเสียง"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"รายชื่อติดต่อนี้สำหรับอ่านอย่างเดียว ไม่สามารถลบออกได้ แต่คุณสามารถซ่อนได้"</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"ซ่อนรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"บัญชีที่อ่านอย่างเดียวในรายชื่อติดต่อนี้จะถูกซ่อน ไม่ถูกลบออก"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ลบรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่สามารถซ่อนรายชื่อติดต่อได้"</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"รายชื่อติดต่อที่จะลบมีข้อมูลจากหลายบัญชี ระบบจะซ่อนรายละเอียดจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่ไม่ได้ลบรายละเอียด"</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"การลบรายชื่อติดต่อนี้จะลบรายละเอียดจากหลายบัญชี"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ลบ"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"เพิ่มรายชื่อติดต่อลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"เพิ่ม <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"สร้างรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ใหม่"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ส่งการโทรไปยังข้อความเสียงโดยตรง"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"นำภาพออก"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"รายชื่อติดต่อของคุณว่างเปล่า"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ไม่มีป้ายกำกับ"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"คุณจำเป็นต้องมีบัญชีเพื่อสร้างกลุ่ม"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีป้ายกำกับนี้"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ไม่มีรายชื่อติดต่อในบัญชีนี้"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"รายชื่อติดต่อของคุณว่างเปล่า"</string>
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"บันทึก <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"บันทึกรายชื่อติดต่อแล้ว"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"ไม่สามารถยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"ไม่สามารถลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในรูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"โหลดป้ายกำกับไม่สำเร็จ"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"บันทึกป้ายกำกับแล้ว"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ลบป้ายกำกับออกแล้ว"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"สร้างป้ายกำกับแล้ว"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ไม่สามารถสร้างป้ายกำกับ"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"อัปเดตป้ายกำกับแล้ว"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"นำออกจากป้ายกำกับแล้ว"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"เพิ่มรายชื่อติดต่อไปยังป้ายกำกับแล้ว"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงป้ายกำกับได้"</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ป้ายกำกับนี้มีอยู่แล้ว"</string>
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"รายชื่อติดต่อบางรายการไม่มีอีเมล"</string>
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"รายชื่อติดต่อบางรายการไม่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ส่งอีเมล"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"ส่งข้อความ"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"ส่ง"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อมีหมายเลขโทรศัพท์</item>
<item quantity="one">1 รายชื่อติดต่อมีหมายเลขโทรศัพท์</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other">พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">พบ 1 รายการ</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other">พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">พบ 1 รายการ</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ทั้งหมด"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ติดต่อกลับ"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"โทรอีกครั้ง"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"โทรกลับ"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับการทำงานนี้"</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"คลิกเพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"เพิ่มอีเมล"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ไม่พบแอปสำหรับการทำงานนี้"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ใช้ร่วมกัน"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"เพิ่มในสมุดติดต่อ"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"เพิ่ม"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">แชร์ผู้ติดต่อผ่านทาง</item>
<item quantity="one">แชร์ผู้ติดต่อผ่านทาง</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"เลือกบัญชี"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"สร้างป้ายกำกับ"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"เปลี่ยนชื่อป้ายกำกับ"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"ป้ายกำกับ"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"แชทด้วยเสียง"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"วิดีโอแชท"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"การเชื่อมต่อ"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"เพิ่มการเชื่อมต่อ"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ล่าสุด"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"การอัปเดตล่าสุด"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"บัญชี <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ถ่ายภาพ"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ถ่ายภาพใหม่"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"เลือกรูปภาพ"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"เลือกรูปภาพใหม่"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"กำลังค้นหา..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"แสดงรายการที่เลือก"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"แสดงทั้งหมด"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"เลือกทั้งหมด"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"เพิ่มใหม่"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"เพิ่มองค์กร"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"วันที่"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ป้ายกำกับ"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"เปลี่ยน"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"รายการโปรด"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
<!-- no translation found for cancel_button_content_description (1288652456274531846) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_arrow_content_description (4355362760545735065) -->
<skip />
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"ปิด"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ลิงก์รายชื่อติดต่อปัจจุบันกับรายชื่อติดต่อที่เลือกใช่ไหม"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"คัดลอกไปยังสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"การตั้งค่า"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"การตั้งค่า"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"หมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ปิด"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"รวมปี"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"กำลังโหลด..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"นำเข้า"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"สร้างใหม่…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"ลบป้ายกำกับ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ไหม (รายชื่อติดต่อจะไม่ถูกลบ)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"พิมพ์ชื่อของผู้ติดต่อก่อนลิงก์กับรายชื่อติดต่ออื่น"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ล้างจากค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ยกเลิก"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"ยกเลิก"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"ยกเลิกการปรับแต่งหรือไม่"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"นำรายชื่อติดต่อออก"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"โปรไฟล์ในอุปกรณ์ของฉัน"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"โปรไฟล์ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ของฉัน"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"แสดงรายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"เก็บรายชื่อติดต่อของคุณไว้อย่างปลอดภัยด้วยการซิงค์กับบริการออนไลน์แม้ว่าคุณจะทำโทรศัพท์หาย"</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"เพิ่มบัญชีที่จะใช้สำรองข้อมูลรายชื่อติดต่อไปยัง Google"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"รายชื่อติดต่อใหม่จะบันทึกไว้ใน <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"เลือกบัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่:"</string>
<!-- no translation found for contact_editor_title_new_contact (3042788718983070111) -->
<skip />
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"ดูอย่างเดียว"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"เลือกผู้ติดต่อเพื่อแก้ไข"</string>
<string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string>
<string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"เพิ่ม"</string>
<string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"ยกเลิกการลิงก์"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"เพิ่มบัญชีใหม่"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ส่งออกไฟล์ฐานข้อมูล"</string>
<!-- no translation found for action_menu_add_new_contact_button (5506832825256203208) -->
<skip />
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ดูเพิ่มเติม"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ดูน้อยลง"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ล่าสุด"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"เกี่ยวกับ"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ส่งข้อความ"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"กำลังสร้างสำเนาส่วนบุคคล..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"พรุ่งนี้"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"วันนี้"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"วันนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"พรุ่งนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(กิจกรรมไม่มีชื่อ)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ตั้งค่า"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"องค์กร"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ชื่อเล่น"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"โน้ต"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"เว็บไซต์"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"กิจกรรม"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ความสัมพันธ์"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"บัญชี"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ชื่อ"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"อีเมล"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"โทรศัพท์"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"คลิกเพื่อขยายตัวแก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"คลิกเพื่อยุบตัวแก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"เส้นทางไปยังสถานที่"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS ล่าสุด <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> คลิกเพื่อตอบกลับ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"สายโทรเข้า"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"สายโทรออก"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ไม่ได้รับ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"โทรล่าสุด <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> คลิกเพื่อโทรกลับ"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"คุณ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"แฮงเอาท์ทำงานได้ดียิ่งขึ้นเมื่อคุณป้อนตัวระบุแฮงเอาท์ของบุคคลที่ต้องการลงในช่องอีเมลหรือช่องโทรศัพท์"</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"ช่องอื่นๆ"</string>
<!-- no translation found for editor_change_photo_content_description (820879708069864340) -->
<skip />
<!-- no translation found for editor_add_photo_content_description (4194479313465418120) -->
<skip />
<!-- no translation found for editor_contact_photo_content_description (8571975622926162369) -->
<skip />
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"ไม่สามารถเปิดตัวแก้ไข"</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"บันทึกลงใน"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"ข้อมูลติดต่อจาก <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่สามารถแก้ไขได้"</string>
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"ขณะนี้กำลังบันทึกไปยัง <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> แตะ 2 ครั้งเพื่อเลือกบัญชีอื่น"</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="other">รายชื่อติดต่อที่ลิงก์ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">รายชื่อติดต่อที่ลิงก์</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ยกเลิก"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other">อาจซ้ำกับรายการอื่น <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">อาจซ้ำกับรายการอื่น 1 รายการ</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other">ลิงก์รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">ลิงก์รายชื่อติดต่อ 1 รายการ</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"รายชื่อติดต่อนี้"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"อาจซ้ำกับรายการอื่น"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"รายชื่อติดต่อเหล่านี้อาจเป็นบุคคลเดียวกัน คุณสามารถลิงก์รายชื่อติดต่อดังกล่าวเป็นรายชื่อติดต่อเดียว"</string>
<string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"จากบัญชีของคุณ"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"เลือกรูปภาพ"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"จาก <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"ลบ<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"ลบ <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"ไม่ได้เลือกรูปภาพจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"เลือกรูปภาพจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"รูปภาพนี้ไม่ได้เลือกจากบัญชีที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"รูปภาพนี้เลือกจากบัญชีที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"คำแนะนำ"</string>
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"ใหม่"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"เปิดลิ้นชักการนำทาง"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ปิดลิ้นชักการนำทาง"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ป้ายกำกับ"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"บัญชี"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"ดูประวัติพร้อมกัน"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"กิจกรรมและข้อความ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"กิจกรรม"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"ข้อความ"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"คำแนะนำ"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"จัดรายชื่อติดต่อให้เป็นระเบียบและใช้ประโยชน์ได้ง่าย"</string>
<string name="undo" msgid="1425165101664071422">"เลิกทำ"</string>
<string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"โทร <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"โทรเข้าบ้าน"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"โทรเข้ามือถือ"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"โทรหาที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"โทรหาเพจเจอร์"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"โทร"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"โทรหา ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"โทรเข้าวิทยุ"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"โทรหา TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"โทร <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"โทรหา MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (โทร)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"ส่งข้อความ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ข้อความ"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ส่งข้อความถึง MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ข้อความ)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"ล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ หรือไม่"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"คุณจะล้างรายชื่อของผู้ที่ติดต่อด้วยบ่อยๆ ในแอปพลิเคชัน Contact และ Phone และบังคับให้แอปพลิเคชันอีเมลเรียนรู้ค่ากำหนดที่อยู่ของคุณใหม่ตั้งแต่ต้น"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"กำลังล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ…"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ว่าง"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ไม่อยู่"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ไม่ว่าง"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"อื่นๆ"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ไดเรกทอรี"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ไดเรกทอรีที่ทำงาน"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"พบมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ที่ติดต่อบ่อยครั้ง"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ดูรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"รายชื่อติดต่อในโปรไฟล์งาน"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"ดูการอัปเดต"</string>
<string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"อุปกรณ์"</string>
<string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"ซิม"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ชื่อ"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ชื่อเล่น"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ชื่อ"</string>
<string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"ชื่อ"</string>
<string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"นามสกุล"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"คำนำหน้าชื่อ"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ชื่อกลาง"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"คำต่อท้ายชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ชื่อแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"การออกเสียงชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"การออกเสียงนามสกุล"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"โทรศัพท์"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"อีเมล"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ที่อยู่"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"องค์กร"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ความสัมพันธ์"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"วันที่พิเศษ"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"ข้อความตัวอักษร"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ที่อยู่"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"บริษัท"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ชื่อ"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"หมายเหตุ"</string>
<string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"กำหนดเอง"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"เว็บไซต์"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ป้ายกำกับ"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"อีเมล"</string>
<string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"ส่งอีเมล <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"อีเมล"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ถนน"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ตู้ ปณ."</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ย่านใกล้เคียง"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"เมือง"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"รัฐ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"รหัสไปรษณีย์"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ประเทศ"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ดูที่อยู่บ้าน"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ดูที่อยู่"</string>
<string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"แชทโดยใช้ AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"แชทโดยใช้ Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"แชทโดยใช้ QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"แชทโดยใช้ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"แชทโดยใช้ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"แชท"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ลบ"</string>
<!-- no translation found for expand_name_fields_description (6948274252874552543) -->
<skip />
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"ยุบช่องชื่อ"</string>
<!-- no translation found for expand_phonetic_name_fields_description (9133052674087187927) -->
<skip />
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ยุบช่องคำอ่านชื่อ"</string>
<string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"ขยาย"</string>
<string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"ยุบ"</string>
<string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"ขยายแล้ว"</string>
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"ยุบแล้ว"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"กำหนดค่า"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"รายชื่อติดต่ออื่นทั้งหมด"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"นำกลุ่มที่ซิงค์ออก"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"เพิ่มกลุ่มที่ซิงค์"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"กลุ่มเพิ่มเติม…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อติดต่อที่ไม่ได้จัดกลุ่มไว้ออกจากการซิงค์ด้วย"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"บันทึกตัวเลือกการแสดงผล..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ยกเลิก"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"มุมมองที่กำหนดเอง"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"บันทึกรายชื่อติดต่อที่นำเข้าลงใน:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"ซิมการ์ด"</string>
<string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"ซิม <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
<item quantity="other">ผู้ติดต่อ %1$d คน</item>
<item quantity="one">ผู้ติดต่อ 1 คน</item>
</plurals>
<plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
<item quantity="other">ผู้ติดต่อ <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> คน • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="one">ผู้ติดต่อ <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> คน • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"ไฟล์ .vcf"</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"ไม่มีรายการที่จะนำเข้า"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"นำเข้ารายชื่อติดต่อจาก vCard ไหม"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"ไม่สามารถยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"คุณปิดใช้สิทธิ์ที่จำเป็นแล้ว"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ชื่อไฟล์ที่ต้องระบุยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"ข้อผิดพลาด I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไฟล์อาจใหญ่เกินไป"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ vCard ด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลเมตาของ vCard ที่ระบุ"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไป (%s)"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเรียบร้อยแล้ว"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเสร็จแล้ว คลิกการแจ้งเตือนเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"แตะเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ไม่สามารถดึงข้อมูลจากฐานข้อมูล"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในโทรศัพท์ของคุณจริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากโทรศัพท์"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ไม่สามารถส่งออก"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ\nสาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ไฟล์จะถููกนำเข้าในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ระบบจะส่งออกไฟล์ในอีกสักครู่"</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"ระบบจะส่งออกรายชื่อติดต่อในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"สมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ผู้ติดต่อทาง NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"กำลังแคช"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"ส่งออกเป็นไฟล์ .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"จัดเรียงตาม"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"ชื่อ"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"นามสกุล"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"รูปแบบชื่อ"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"ชื่อขึ้นก่อน"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"นามสกุลขึ้นก่อน"</string>
<string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"บัญชี"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"บัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ข้อมูลของฉัน"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"ตั้งค่าโปรไฟล์ของคุณ"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"เกี่ยวกับ \"รายชื่อติดต่อ\""</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"แชร์สมุดโทรศัพท์ที่มองเห็น"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อที่มองเห็นได้"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"แชร์รายชื่อติดต่อโปรด"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"แชร์รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"นำเข้ารายชื่อติดต่อจาก"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อนี้ได้"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแชร์"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"กำหนดมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"บันทึก"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"รายการโปรด"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"ล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"เลือกซิมการ์ด"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"จัดการบัญชี"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"นำเข้า"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ส่งออก"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"หมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"หยุดการค้นหา"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"ล้างการค้นหา"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"ตัวเลือกการแสดงรายชื่อผู้ติดต่อ"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"บัญชี"</string>
<string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"โทรด้วย"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"โทรพร้อมโน้ต"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"พิมพ์โน้ตเพื่อส่งพร้อมการโทร..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ส่งและโทร"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"เวอร์ชันบิวด์"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"สัญญาอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"รายละเอียดสัญญาอนุญาตสำหรับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"นโยบายส่วนบุคคล"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"สัญญาอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"เปิด URL ไม่สำเร็จ"</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"เลือก <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"ไม่ได้เลือก <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"เริ่มแฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
<string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"ลบ"</string>
<string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"จุดไข่ปลา"</string>
<string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ทางลัดนี้ถูกปิดใช้งาน"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"รายชื่อติดต่อถูกนำออก"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"นำเข้า"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"เลือกผู้ติดต่อ"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"ไม่มีผู้ติดต่อในซิมการ์ด"</string>
<string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"มีผู้ติดต่อคนนี้อยู่ในรายชื่อแล้ว"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="other">นำเข้าผู้ติดต่อ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายจากซิมแล้ว</item>
<item quantity="one">นำเข้าผู้ติดต่อ 1 รายจากซิมแล้ว</item>
</plurals>
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"นำเข้าผู้ติดต่อจากซิมไม่สำเร็จ"</string>
<string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"เลือกผู้ติดต่อที่จะนำเข้า"</string>
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"ยกเลิกการนำเข้า"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"ซิงค์อัตโนมัติปิดอยู่ แตะเพื่อเปิด"</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"ปิด"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ซิงค์บัญชีปิดอยู่ แตะเพื่อเปิด"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"เปิดซิงค์อัตโนมัติไหม"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"ระบบจะอัปเดตข้อมูลการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ทั้ง Google Contacts รวมถึงแอปและบัญชีทั้งหมดให้เป็นปัจจุบันระหว่างเว็บและอุปกรณ์ของคุณ"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"เปิด"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"ซิม"</string>
<!-- no translation found for show_more_content_description (4277410425912984722) -->
<skip />
</resources>