blob: 4145e627969d3d6d6364c8b4c9db888286a90d17 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Priame vytáčanie"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Priama správa"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výber skratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výber čísla pre hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výber čísla pre správu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vybrať"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti kontaktu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informácie"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizácie"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridať medzi obľúbené položky"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrániť z obľúbených"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridané medzi obľúbené"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upraviť"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Odstrániť"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Zmeniť fotku"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Vytvoriť odkaz"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zavolať kontaktu"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odoslať správu kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Zrušiť prepojenie"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Odstrániť kontakty"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Premenovať štítok"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Odstrániť štítok"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pridať kontakt"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vybrať kontakty"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pridať kontakty"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Odstrániť zo štítka"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Pridať kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Vytvoriť nový…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Zrušiť prepojenie tohto kontaktu a vytvoriť viacero kontaktov?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Zrušiť prepojenie"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete vykonané zmeny uložiť, zrušiť prepojenie tohto kontaktu a vytvoriť viacero kontaktov?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložiť a zrušiť prepojenie"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete vykonané zmeny uložiť a prepojiť s vybratým kontaktom?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložiť a prepojiť"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Prepojiť"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložiť"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Prepojenie kontaktov"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, ktorý chcete prepojiť s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobraziť všetky kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhnuté kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všetky kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Prepojenie vytvoril(a) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty boli prepojené"</string>
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – odstránený/-á"</string>
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> – odstránení"</string>
<string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="2501253934529429326">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... – odstránení"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="few">Kontakty boli odstránené</item>
<item quantity="many">Kontakty boli odstránené</item>
<item quantity="other">Kontakty boli odstránené</item>
<item quantity="one">Kontakt bol odstránený</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktov</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakty · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktu · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktov · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Z Googlu"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastaviť zvonenie"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Smerovať do hlasovej schránky"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Nesmerovať do hlas. schránky"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakty z účtov iba na čítanie nie je možné odstrániť, ale dajú sa skryť."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skryť"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt, ktorý sa má odstrániť, obsahuje podrobnosti z viacerých účtov. Podrobnosti z účtov iba na čítanie budú skryté, nie odstránené."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Odstrániť tento kontakt?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Odstrániť vybraté kontakty?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtov iba na čítanie nie je možné odstrániť, ale dajú sa skryť."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty, ktoré sa majú odstrániť, obsahujú podrobnosti z viacerých účtov. Podrobnosti z účtov iba na čítanie budú skryté, nie odstránené."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Odstránením tohto kontaktu odstránite podrobnosti z viacerých účtov."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Odstrániť tento kontakt?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Odstrániť"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodiť zmeny"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt bol pridaný na plochu."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bol pridaný na plochu."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tablete nie sú k dispozícii žiadne fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotka kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Názov štítku"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Presmerovať hovory priamo do hlasovej schránky"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrániť fotografiu"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Váš zoznam kontaktov je prázdny"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nemáte žiadne štítky."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Na vytvorenie skupín je potrebný účet."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"K dispozícii nie sú žiadne kontakty s týmto štítkom"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"V tomto účte nie sú žiadne kontakty"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Váš zoznam kontaktov je prázdny"</string>
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> sa uložil(a)"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt bol uložený"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakty boli odpojené"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nepodarilo sa uložiť zmeny kontaktu"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Zrušenie prepojenia kontaktu zlyhalo"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontakt sa nepodarilo prepojiť"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Pri ukladaní kontaktu sa vyskytla chyba"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nepodarilo sa uložiť zmeny fotky kontaktu"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Načítanie štítka zlyhalo"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Štítok bol uložený"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Štítok bol odstránený"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Štítok bol vytvorený"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nie je možné vytvoriť štítok"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Štítok bol aktualizovaný"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Odstránené zo štítka"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pridané do štítka"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nepodarilo sa uložiť zmeny štítka"</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Daný štítok už existuje"</string>
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Niektoré kontakty nemajú e-mailovú adresu."</string>
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Niektoré kontakty nemajú telefónne číslo."</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Odoslať e-mail"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Odoslať správu"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="2252684022188382496">"Vybrať kontakty"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Odoslať"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefónnym číslom</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefónnym číslom</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov s telefónnym číslom</item>
<item quantity="one">1 kontakt s telefónnym číslom</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdené položky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdenej položky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdených položiek</item>
<item quantity="one">1 nájdená položka</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žiadne kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdené položky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdenej položky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdených položiek</item>
<item quantity="one">1 nájdená položka</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Všetky"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolať"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolať znova"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zavolať späť"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete pridať „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ medzi kontakty?"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktov"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím na tlačidlo sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku."</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridať telefónne číslo"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridať e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Zdieľať"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridať do kontaktov"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pridať"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="few">Zdieľať kontakty pomocou</item>
<item quantity="many">Zdieľať kontakty pomocou</item>
<item quantity="other">Zdieľať kontakty pomocou</item>
<item quantity="one">Zdieľať kontakt pomocou</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Výber účtu"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Vytvorenie štítka"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Premenovanie štítka"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Štítok"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový čet"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videohovor"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojenia"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridať spojenie"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávne"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedávne aktualizácie"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt zo zdroja <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Odfotiť"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Urobiť novú fotografiu"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrať fotku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrať novú fotku"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Hľadá sa…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobraziť vybraté"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobraziť všetky"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrať všetko"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušiť výber všetkých"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridať nové"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridať organizáciu"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Štítok"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Zmeniť"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"zaradiť medzi obľúbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zavrieť"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Prepojiť aktuálny kontakt s vybraným kontaktom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prepnúť do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposiaľ zadané informácie budú skopírované."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Skopírovať do priečinka Moje kontakty"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridať medzi moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomocník a spätná väzba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefónne číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridať medzi kontakty"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavrieť"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uvádzať rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítava sa…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pridať účet"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importovať"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Vytvoriť nový…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Odstrániť štítok <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty nebudú odstránené.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Pred prepojením s iným kontaktom zadajte meno kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopírovať do schránky"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastaviť ako predvolené"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text bol skopírovaný"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Zahodiť zmeny?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zahodiť"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Zrušiť"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Chcete zahodiť prispôsobenia?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Odstránenie kontaktov"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Môj miestny profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Môj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazenie všetkých kontaktov"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Uchovávajte svoje kontakty v bezpečí aj v prípade straty svojho telefónu: používajte synchronizáciu so službou online."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridať účet"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Nájdite si chvíľu na pridanie účtu, v ktorom sa na Googli budú zálohovať vaše kontakty."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty sa budú ukladať do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vyberte predvolený účet pre nové kontakty:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pridať nový kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"Výber prepojeného kontaktu"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridať účet"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridať nový účet"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovať súbory databázy"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pridať nový kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobraziť viac"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobraziť menej"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávne"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O karte"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odoslať správu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Prebieha vytváranie osobnej kópie..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zajtra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zajtra o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Udalosť bez názvu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastaviť"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Čet"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizácia"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Prezývka"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Udalosť"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vzťah"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Meno"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mailová adresa"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefón"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktov."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím zbalíte editor kontaktov."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasa do miesta"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávna správa sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím na ňu odpoviete"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"prichádzajúci"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchádzajúci"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávny hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte späť"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Služba Hangouts funguje lepšie, keď do poľa pre e-mailovú adresu alebo telefón zadáte identifikátor osoby v službe Hangouts."</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Ďalšie polia"</string>
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Zmeniť fotku"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nepodarilo sa otvoriť editor"</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Ukladá sa do:"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Zobrazuje sa"</string>
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Kontakty sa momentálne ukladajú do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Iný účet vyberiete dvojitým klepnutím."</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="few">Prepojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">Prepojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Prepojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Prepojený kontakt</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Prepojené kontakty (počet: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PREPOJIŤ KONTAKTY"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIŤ"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplikáty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možného duplikátu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možných duplikátov</item>
<item quantity="one">1 možný duplikát</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> prepojené kontakty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> prepojeného kontaktu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> prepojených kontaktov</item>
<item quantity="one">1 prepojený kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možné duplikáty"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tieto kontakty môžu patriť jednej osobe. Môžete ich prepojiť do jedného kontaktu."</string>
<string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Prepojené kontakty"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Z vašich účtov"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Výber fotky"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Odstrániť položku <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Odstrániť položku <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotka účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> nie je začiarknutá"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> je začiarknutá"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotka z neznámeho účtu nebola začiarknutá"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotka z neznámeho účtu bola začiarknutá"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"Asistent"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplikáty"</string>
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nové"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvoriť navigačný vysúvací panel"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zavrieť navigačný vysúvací panel"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Štítky"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Účty"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Zobrazte si históriu naraz"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Udalosti a správy"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Udalosti"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Správy"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Uporiadajte si zoznam"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Vymažte duplikáty a zoskupte kontakty podľa štítkov"</string>
<string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Späť"</string>
<string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Volať na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zavolať domov"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zavolať na mobil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zavolať do práce"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zavolať na pracovný fax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zavolať na domáci fax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zavolať na pager"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zavolať"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zavolať na číslo spätného volania"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zavolať do auta"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zavolať firme (hlavné číslo)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zavolať na číslo ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zavolať na hlavné číslo"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zavolať na fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zavolať rádiostanicu"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zavolať na číslo Telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zavolať na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zavolať na pracovný mobil"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zavolať na pracovný pager"</string>
<string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Volať na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zavolať na číslo MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hovor)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Poslať SMS na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domov"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovný fax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domáci fax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Odoslať správu do firmy (hlavné)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odoslať správu na hlavné číslo"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na rádiotelefón"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odoslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odoslať správu na pracovný mobil"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odoslať správu na pracovný pager"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (správa)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazanie často kontaktovaných osôb."</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozícii"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Preč"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaneprázdnený"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iné"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresár"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Pracovný adresár"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všetky kontakty"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Našlo sa viac ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rýchly kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez mena)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Najčastejšie používané kontakty"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakty v pracovnom profile"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobraziť aktualizácie"</string>
<string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Zariadenie"</string>
<string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM karta"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Meno"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Prezývka"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Meno"</string>
<string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Meno"</string>
<string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Priezvisko"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul pred menom"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Druhé meno"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za menom"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Priezvisko (foneticky)"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefón"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Poslať e-mail"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Čet"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizácia"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vzťah"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Špeciálny dátum"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová správa"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Spoločnosť"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titul"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
<string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Vlastný"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Štítky"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domov"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Poslať e-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Odoslať správu na adresu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Poslať e-mail"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovej schránky"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Štvrť"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Mesto"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štát"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Krajina"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobraziť adresu domov"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobraziť adresu"</string>
<string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Zobraziť adresu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Rozhovor"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"odstrániť"</string>
<string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Rozbaliť polia mien"</string>
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Zbaliť polia mien"</string>
<string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Rozbaliť polia foneticky zadaných mien"</string>
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Zbaliť polia foneticky zadaných mien"</string>
<string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Rozbaliť"</string>
<string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Zbaliť"</string>
<string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Rozbalené"</string>
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Zbalené"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všetky kontakty"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prispôsobiť"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všetky ostatné kontakty"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všetky kontakty"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstrániť synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridať synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Ďalšie skupiny..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ak zo synchronizácie odstránite skupinu „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, odstránite zo synchronizácie aj všetky kontakty, ktoré nie sú zaradené do žiadnej skupiny."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Prebieha ukladanie možností zobrazenia..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušiť"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Prispôsobené zobrazenie"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Účet na ukladanie importovaných kontaktov:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM karty"</string>
<string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
<item quantity="few">%1$d kontakty</item>
<item quantity="many">%1$d kontaktu</item>
<item quantity="other">%1$d kontaktov</item>
<item quantity="one">1 kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakty • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktu • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktov • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf súboru"</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nič nie je k dispozícii na import"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Importovať kontakty z vizitky vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Zrušiť importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Zrušiť exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Importovanie/exportovanie karty vizitky vCard zlyhalo"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznáma chyba."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nástroj na exportovanie sa nepodarilo spustiť: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nedá sa exportovať žiadny kontakt."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Zakázali ste požadované povolenie."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Počas exportovania sa vyskytla chyba: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Chyba I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nedostatok pamäte. Súbor je možno príliš veľký."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Analýza karty vCard zlyhala z neznámeho dôvodu."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát nie je podporovaný."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Metaúdaje daných súborov vizitiek vCard sa nepodarilo zhromaždiť."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nepodaril sa import jedného alebo viacerých súborov (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo dokončené."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Exportovanie kontaktov bolo dokončené"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Exportovanie kontaktov bolo dokončené. Zdieľajte ich kliknutím na upozornenie."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Klepnutím zdieľajte kontakty."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export údajov kontaktov"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktné údaje sa exportujú."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodarilo sa získať informácie z databázy."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nenašli sa žiadne kontakty, ktoré by bolo možné exportovať. Ak v telefóne skutočne máte kontakty, problém môže byť spôsobený tým, že niektorí poskytovatelia údajov nemusia umožňovať export kontaktov z telefónu."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Nástroj na tvorbu vizitiek vCard sa nespustil správne."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Export sa nepodaril"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Údaje o kontaktoch neboli exportované.\nDôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čítanie údajov vizitky vCard bolo zrušené"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import vizitky vCard bol dokončený <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Súbor bude čoskoro exportovaný."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakty budú čoskoro exportované."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Žiadosť o exportovanie vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt cez NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportovať kontakty?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte..."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Exportovať do súboru .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Zoradiť podľa"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Meno"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Priezvisko"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Formát mena"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Najprv meno"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Najprv priezvisko"</string>
<string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Účty"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Predvolený účet pre nové kontakty"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Moje informácie"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Nastavenie profilu"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O aplikácii Kontakty"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Nepodarilo sa zdieľať viditeľné kontakty"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Zdieľať obľúbené kontakty"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Zdieľať všetky kontakty"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nepodarilo sa zdieľať kontakty."</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Export kontaktov"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importovanie kontaktov z:"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nie je možné zdieľať."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nemáte žiadne kontakty na zdieľanie"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hľadať"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Definovanie prispôsobeného zobrazenia"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Uložiť"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Obľúbené"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Žiadne kontakty."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vymazať často kontakt. osoby"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Vybrať SIM kartu"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Správa účtov"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importovať"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportovať"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokované čísla"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">", zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"zastaviť vyhľadávanie"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Vymazať vyhľadávanie"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Možnosti zobrazenia kontaktov"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Účet"</string>
<string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vždy používať pre hovory"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Volať pomocou"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Hovor s poznámkou"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Napísať poznámku, ktorá sa odošle s hovorom…"</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ODOSLAŤ A VOLAŤ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
<item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítané položky. </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítanej položky. </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítaných položiek. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> neprečítaná položka. </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Verzia zostavy"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licencie open source"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Podrobnosti o licencii pre softvér open source"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Pravidlá ochrany súkromia"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Zmluvné podmienky"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licencie open source"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Webovú adresu nebolo možné otvoriť"</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – skontrolované"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – neskontrolované"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Odstrániť"</string>
<string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Tri bodky"</string>
<string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Tento odkaz bol deaktivovaný"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt bol odstránený"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importovať"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Výber kontaktov"</string>
<string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"Vybraté: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Na SIM karte nie sú žiadne kontakty"</string>
<string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt sa už vo vašom zozname nachádza"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="few">Importovali sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty na SIM karte</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM contacts imported</item>
<item quantity="other">Importovalo sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov na SIM karte</item>
<item quantity="one">Importoval sa 1 kontakt na SIM karte</item>
</plurals>
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Import kontaktov na SIM karte zlyhal"</string>
<string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Výber kontaktov na import"</string>
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Zrušiť import"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatická synchronizácia je vypnutá. Zapnete ju klepnutím."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Odmietnuť"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Synchronizácia účtov je vypnutá. Zapnete ju klepnutím."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Zapnúť automatickú synchronizáciu?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Medzi webom a vašimi zariadeniami sa budú synchronizovať zmeny, ktoré vykonáte vo všetkých aplikáciách a účtoch, nielen v Kontaktoch."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Zapnúť"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Žiadne pripojenie"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM karta"</string>
</resources>