Import revised translations

Change-Id: Icfc4e5ed27092fe60e567ac0d3dc97d18356dbbc
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d26d979..df122cb 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -74,8 +74,7 @@
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"名前"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"よみがな"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"会社"</string>
-    <!-- no translation found for ghostData_title (7496735200318496110) -->
-    <skip />
+    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"役職"</string>
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"この連絡先は削除されました"</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"連絡先を新規登録"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"選択してください"</string>
@@ -157,10 +156,8 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ダイヤルして追加"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut (801504710275614594) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for noContactsHelpTextForCreateShortcut (3081286388667108335) -->
-    <skip />
+    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"表示する連絡先がありません(アカウントを追加した直後の場合は、連絡先の同期に数分かかることがあります)。"</string>
+    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"表示する連絡先がありません。"</string>
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を一から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"表示できる連絡先がありません(アカウントを追加した場合は、連絡先が同期されるまでに数分かかることがあります)。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"表示される連絡先を変更するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"表示オプション"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"表示できる連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、まず"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>"キーを押し: "\n" "\n<li>"電話との同期が可能な連絡先のアカウントを追加または設定する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"アカウント"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"新しい連絡先を最初から作成する場合は["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先を新規登録"</b></font>"]をタップします"\n</li>" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"インポート/エクスポート"</b></font>"]"\n</li></string>
@@ -375,16 +372,10 @@
     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"写真を撮影"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"ギャラリーから写真を選ぶ"</string>
     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"言語の変更に伴い連絡先リストを更新しています。"\n\n"しばらくお待ちください..."</string>
-    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for search_results_for (8705490885073188513) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for search_results_searching (7755623475227227314) -->
-    <skip />
+    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"連絡先リストを更新しています。"\n\n"お待ちください..."</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"一部のアプリケーションをアンインストール"</string>
+    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"アップグレードを再試行"</string>
+    <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"検索結果: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"検索中..."</string>
 </resources>