Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2dff1f7ac96b1c07e2dd6880fdb8b40c0094bf1c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 0a23415..fc13606 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -226,8 +226,9 @@
     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Vendos të parazgjedhurën"</string>
     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Pastro të paracaktuarin"</string>
     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti u kopjua"</string>
-    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Të hiqet dorë nga ndryshimet?"</string>
-    <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"Hiq"</string>
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Hiqi ndryshimet dhe mbylle redaktimin?"</string>
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hiq"</string>
+    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Vazhdo redaktimin"</string>
     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Konfiguro profilin tim"</string>
     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Shkruaj emrin e personit"</string>
@@ -235,7 +236,6 @@
     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profili im lokal"</string>
     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profili im i <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Po shfaq të gjitha kontaktet"</string>
-    <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontaktet funksionojnë më mirë me një llogari të Google.\n\n• Qasje nga çdo shfletues uebi.\n• Rezervim kontaktesh në mënyrë të sigurt."</string>
     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mbaji kontaktet e tua të sigurta edhe nëse të humbet telefoni. Sinkronizoji me një shërbim në linjë."</string>
     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Shto një llogari"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Kontakti yt i ri nuk do të rezervohet. Të shtohet një llogari që i rezervon kontaktet në linjë?"</string>
@@ -327,15 +327,12 @@
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Nuk është zgjedhur fotografi nga llogari e panjohur"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Është zgjedhur fotografi nga llogari e panjohur"</string>
     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lista e kontakteve po përditësohet për të pasqyruar ndryshimin e gjuhës.\n\nQëndro në pritje..."</string>
-    <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
-    <skip />
+    <string name="blocked_numbers_title" msgid="6350716762304498682">"Numrat e bllokuar"</string>
+    <string name="blocked_number_header_message" msgid="7296377056254430077">"Telefonatat dhe mesazhet me tekst nga këta numra do të bllokohen."</string>
     <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Shto një numër"</string>
     <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blloko numrin"</string>
     <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
-    <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
-    <skip />
+    <string name="block_number_confirmation_message" msgid="4425497283298329703">"Telefonatat dhe mesazhet me tekst nga ky numër do të bllokohen."</string>
     <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Zhblloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ZHBLLOKO"</string>
     <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blloko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -345,8 +342,7 @@
     <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
     <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
     <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
-    <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
-    <skip />
+    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="9026101454390679399">"Ke shënuar më parë disa kontakte që të dërgohen automatikisht te posta zanore. Importoji ata numra këtu për të bllokuar telefonatat si dhe mesazhet me tekst."</string>
     <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importo"</string>
     <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Shiko numrat"</string>
     <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Shto një numër"</string>
@@ -360,6 +356,5 @@
     <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importo numrat"</string>
     <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
     <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivizo"</string>
-    <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Numrat e bllokuar"</string>
 </resources>