Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iecec36d4a27b97f236f300206f68d21b2bf2459f
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 4aa7917..4afc2cf 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -48,14 +48,14 @@
     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करायचा?"</string>
     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"दुवा रद्द करा"</string>
     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करू इच्छिता?"</string>
-    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"जतन करा आणि दुवा रद्द करा"</string>
+    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"सेव्ह करा आणि दुवा रद्द करा"</string>
     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि निवडलेल्या संपर्काशी दुवा जोडू इच्छिता?"</string>
-    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"जतन करा आणि दुवा जोडा"</string>
+    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"सेव्ह करा आणि दुवा जोडा"</string>
     <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"दुवा साधत आहे"</string>
     <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"दुवा रद्द करत आहे"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"दुवा साधा"</string>
     <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"दुवा जोडलेले संपर्क"</string>
-    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"जतन करा"</string>
+    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"सेव्ह करा"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"आपण <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सह ज्या संपर्काचा दुवा जोडू इच्छिता तो निवडा:"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सूचित संपर्क"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
     <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"या लेबलसह कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
     <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"या खात्यामध्ये कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
     <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"आपली संपर्क सूची रिक्त आहे"</string>
-    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> जतन केले"</string>
+    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> सेव्ह केले"</string>
     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"संपर्क जतन केला"</string>
     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"संपर्कांचा दुवा रद्द केला"</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"संपर्क बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string>
@@ -187,7 +187,7 @@
     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"माझे स्थानिक प्रोफाइल"</string>
     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"माझे <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाईल"</string>
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Google वर आपल्या संपर्कांचा बॅक अप घेणारे खाते जोडण्‍यासाठी एक मिनिट घ्या."</string>
-    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर जतन केले जातील."</string>
+    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर सेव्ह केले जातील."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string>
     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कमी पहा"</string>
     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"अलीकडील"</string>
     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"विषयी"</string>
-    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"वैयक्तिक प्रत तयार करीत आहे..."</string>
+    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"वैयक्तिक प्रत तयार करत आहे..."</string>
     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"उद्या"</string>
     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string>
     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string>
@@ -234,7 +234,7 @@
     <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"संपर्क फोटो जोडा"</string>
     <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"संपर्क फोटो"</string>
     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string>
-    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यावर जतन करीत आहे"</string>
+    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यावर जतन करत आहे"</string>
     <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> वरील संपर्क माहिती संपादनयोग्य नाही"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"रद्द करा"</string>
@@ -304,7 +304,7 @@
     <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
     <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?"</string>
     <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"आपण संपर्क आणि फोन अ‍ॅप्‍स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अ‍ॅप्‍सना सुरवातीपासून आपली पत्ता प्राधान्‍ये जाणून घेण्‍याची सक्ती कराल."</string>
-    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करीत आहे..."</string>
+    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करत आहे..."</string>
     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"उपलब्ध"</string>
     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"दूर आहे"</string>
     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"व्यस्त"</string>
@@ -392,7 +392,7 @@
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"संकालन करा मधून \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" हटविल्‍याने संकालन करा मधून कोणत्‍याही गटबद्ध न केलेल्‍या संपर्कांना देखील हटवेल."</string>
     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"प्रदर्शन पर्याय जतन करत आहे…"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"सानुकूलित दृश्य"</string>
-    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर जतन करा:"</string>
+    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर सेव्ह करा:"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"सिम कार्ड"</string>
     <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
@@ -423,14 +423,14 @@
     <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"संपर्क निर्यात करणे समाप्त झाले, संपर्क सामायिक करण्यासाठी सूचनेवर क्लिक करा."</string>
     <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"संपर्क सामायिक करण्यासाठी टॅप करा."</string>
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे रद्द केले."</string>
-    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"संपर्क डेटा निर्यात करीत आहे"</string>
+    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"संपर्क डेटा निर्यात करत आहे"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"संपर्क डेटा निर्यात केला जात आहे."</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"डेटाबेस माहिती मिळवू शकलो नाही."</string>
     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"कोणतेही निर्यात करण्यायोग्य संपर्क नाहीत."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard रचनाकाराने योग्‍यरित्‍या प्रारंभ केला नाही."</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"निर्यात करू शकलो नाही"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"संपर्क डेटा निर्यात केला नाही.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात करीत आहे"</string>
+    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात करत आहे"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard डेटा वाचू शकलो नाही"</string>
     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे समाप्त झाले"</string>
     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे रद्द झाले"</string>
@@ -440,10 +440,10 @@
     <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"संपर्क लवकरच निर्यात केले जातील."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"संपर्क"</string>
-    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅश   करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
+    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅश   करत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard आयात करू शकलो नाही."</string>
     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC वर संपर्क प्राप्त केला"</string>
-    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"कॅश   करीत आहे"</string>
+    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"कॅश   करत आहे"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"आयात करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">".vcf फाईलवर निर्यात करा"</string>
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"नुसार क्रमवारी लावा"</string>
@@ -470,7 +470,7 @@
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"दृश्य सानुकूल करा"</string>
-    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"जतन करा"</string>
+    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"सेव्ह करा"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"संपर्क शोधा"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"आवडते"</string>
     <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"आयात करा"</string>
@@ -527,6 +527,6 @@
     <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"सिम कार्ड आयात करणे समाप्त झाले"</string>
     <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"आयात अयशस्वी झाले"</string>
     <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"सिम कार्ड वरून संपर्क आयात करणेे शक्य झाले नाही"</string>
-    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"सिम आयात करीत आहे"</string>
+    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"सिम आयात करत आहे"</string>
     <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"सूचना"</string>
 </resources>