| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"संपर्क"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"संपर्क"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"संपर्क"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"थेट डायल करा"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"थेट संदेश"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"संपर्कामध्ये जोडा"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"निवडा"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"आवडीमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"आवडी मधून काढा"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"आवडींमधून काढले"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"आवडींमध्ये जोडले"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"संपादित करा"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"हटवा"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"फोटो बदला"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"शॉर्टकट तयार करा"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"संपर्क काढा"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"लेबल पुनर्नामित करा"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"लेबल हटवा"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"लेबलवरून काढा"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"लेबल तयार करा"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"एकाधिक संपर्कांमध्ये या संपर्काचा दुवा रद्द करायचा?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि एकाधिक संपर्कांमध्ये या संपर्काचा दुवा रद्द करू इच्छिता?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"सेव्ह करा आणि दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि निवडलेल्या संपर्काशी दुवा जोडू इच्छिता?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"सेव्ह करा आणि दुवा जोडा"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"दुवा साधत आहे"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"दुवा रद्द करत आहे"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"दुवा साधा"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"दुवा जोडलेले संपर्क"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"सेव्ह करा"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"आपण <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सह ज्या संपर्काचा दुवा जोडू इच्छिता तो निवडा:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सूचित संपर्क"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> चा दुवा जोडला"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"संपर्कांचा दुवा साधला"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> हटविले"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> हटविले"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... हटविले"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one">संपर्क हटविला</item> |
| <item quantity="other">संपर्क हटविले</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> संपर्क</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> संपर्क</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> संपर्क · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> संपर्क · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google वरील"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मधील"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिंगटोन सेट करा"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"व्हॉइसमेल मार्गस्थ करा"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"व्हॉइसमेलवर मार्गस्थ रद्द करा"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"हा संपर्क केवळ-वाचनीय आहे, तो हटवणे शक्य नाही, परंतु आपण तो लपवू शकता."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"संपर्क लपवा"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"या संंपर्कावरील केवळ-वाचनीय खाती लपविली जातील, हटविली जाणार नाहीत."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"हा संपर्क हटवायचा?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"निवडलेले संपर्क हटवायचे?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"आपल्या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"जे संपर्क हटवायचे आहेत त्यामध्ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"हा संपर्क हटविल्याने एकाधिक खात्यांमधून तपशील हटविले जातील."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"हा संपर्क हटवायचा?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"हटवा"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"संपर्क अस्तित्वात नाही."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"संपर्क मुख्यपृष्ठावर जोडला."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना मुख्यपृष्ठावर जोडले."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"डिव्हाइसवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"संपर्क फोटो"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"लेबल नाव सानुकूलित करा"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"फोटो काढा"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"आपली संपर्क सूची रिक्त आहे"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"या लेबलसह कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"या खात्यामध्ये कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"आपली संपर्क सूची रिक्त आहे"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> सेव्ह केले"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"संपर्क जतन केला"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"संपर्कांचा दुवा रद्द केला"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"संपर्क बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"संपर्काचा दुवा रद्द करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"संपर्काचा दुवा जोडणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"संपर्क जतन करताना एरर"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"संपर्क फोटो बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"लेबल लोड करण्यात अयशस्वी झाले"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"लेबल हटविले"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"लेबल तयार केले"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"लेबल तयार करू शकत नाही"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"लेबल अपडेट केले"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"लेबल मधून काढले"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"लेबलमध्ये जोडले"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"लेबल बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ते लेबल आधीपासून अस्तित्वात आहे"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"काही संपर्कांमध्ये ईमेल नाहीत."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"काही संपर्कांमध्ये फोन नंबर नाहीत."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ईमेल पाठवा"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"संदेश पाठवा"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"पाठवा"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"संपर्कांमध्ये \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" जोडायचे?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"आपल्या संपर्कांची नावे"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"पूर्वीच्या स्क्रीनवर परत येण्यासाठी क्लिक करा"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नंबर जोडा"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ईमेल जोडा"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ही क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही अॅप आढळला नाही."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"शेअर करा"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"जोडा"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="one">संपर्क याद्वारे शेअर करा</item> |
| <item quantity="other">संपर्क याद्वारे शेअर करा</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"खाते निवडा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"लेबल बनवा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"लेबल पुनर्नामित करा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"लेबल नाव"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"लेबल नाव"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"व्हॉइस चॅट"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"व्हिडिओ चॅट"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> संपर्क"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> खाते"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"फोटो घ्या"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नवीन फोटो घ्या"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"फोटो निवडा"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नवीन फोटो निवडा"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"शोधत आहे..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"तारीख"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"लेबल"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"रद्द करा"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"परत"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"बंद करा"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"निवडलेले संपर्क संपादित करण्यावर स्विच करायचे? आपण आत्तापर्यंत प्रविष्ट केलेली माहिती कॉपी केली जाईल."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिंग्ज"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिंग्ज"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"मदत आणि अभिप्राय"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नंबर"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बंद करा"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"वर्ष समाविष्ट करा"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"खाते जोडा"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"आयात करा"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"नवीन तयार करा…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" लेबल हटवायचे? (संपर्क आपणहून हटविले जाणार नाहीत.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"दुसर्यासह दुवा जोडण्याआधी संपर्क नाव टाइप करा."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डवर कॉपी करा"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"डीफॉल्ट साफ करा"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"मजकूर कॉपी केला"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"बदल टाकून द्यायचे?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"टाकून द्या"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"रद्द करा"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"सानुकूलीकरणेे टाकूून द्यायची?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"संपर्क काढा"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"माझे स्थानिक प्रोफाइल"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"माझे <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाईल"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Google वर आपल्या संपर्कांचा बॅक अप घेणारे खाते जोडण्यासाठी एक मिनिट घ्या."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर सेव्ह केले जातील."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"केवळ दर्शनीय"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"संपादित करण्यासाठी संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"दुवा साधलेले संपर्क"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"जोडा"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाते जोडा"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नवीन खाते जोडा"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाईल निर्यात करा"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"अधिक पहा"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कमी पहा"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"अलीकडील"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"विषयी"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"वैयक्तिक प्रत तयार करत आहे..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"उद्या"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"उद्या <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(अशीर्षकांकित इव्हेंट)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट करा"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संस्था"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"टोपणनाव"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टीप"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"इव्हेंट"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"संबंध"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"नाव"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ईमेल करा"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"फोन"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानाचे दिशानिर्देश"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"अलीकडील एसएमएस. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. प्रतिसाद देण्यासाठी क्लिक करा"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"येणारे"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"केले जाणारे"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"सुटलेले"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"अलीकडील कॉल. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. परत कॉल करण्यासाठी क्लिक करा"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"आपण: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"आणखी फील्ड"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"संपर्क फोटो बदला"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"संपर्क फोटो जोडा"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"संपर्क फोटो"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यावर जतन करत आहे"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> वरील संपर्क माहिती संपादनयोग्य नाही"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"रद्द करा"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"हा संपर्क"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"संभाव्य डुप्लिकेट"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"हे संपर्क म्हणजे कदाचित एकच व्यक्ती असू शकते. आपण त्या सर्वांना एकल दुवा म्हणून एकत्र जोडू शकता."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> हटवा"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटवा"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"सूचना"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"नवीन"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर उघडा"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर बंद करा"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> लेबल"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"लेबले"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"खाती"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"येथे आपला इतिहास एकत्र पहा"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"इव्हेंट आणि संदेश"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"इव्हेंट"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"संदेश"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"सूचना"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"आपले संपर्क व्यवस्थापित आणि उपयुक्त ठेवा"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"पूर्ववत करा"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"निवासस्थानी कॉल करा"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"मोबाईलवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"कार्यस्थानी कॉल करा"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"कार्यस्थानी फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"निवास फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"पेजर वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"कॉल करा"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"कॉलबॅकवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"कारला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"कंपनी मुख्य ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN कॉल करा"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"मुख्य वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"रेडिओ वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"टेलेक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD वर कॉल कर"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"कार्यस्थानी मोबाईलवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"कार्यस्थानी पेजरवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (कॉल करा)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"निवासस्थानी मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"कार्यस्थानी मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"कार्य फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"घर फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"पेजरवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"मजकूर"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"कॉलबॅक वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"कार वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"कंपनी मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"रेडिओवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"टेलेक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"कार्य मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"कार्य पेजरवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (संदेश)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"व्हिडिओ कॉल करा"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"आपण संपर्क आणि फोन अॅप्स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अॅप्सना सुरवातीपासून आपली पत्ता प्राधान्ये जाणून घेण्याची सक्ती कराल."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करत आहे..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"उपलब्ध"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"दूर आहे"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"व्यस्त"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"अन्य"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"निर्देशिका"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"कार्य निर्देशिका"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> साठी द्रुत संपर्क"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(नाव नाही)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"वारंवार संपर्क केलेले"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"फोन नंबरसह सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"कार्य प्रोफाईल संपर्क"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"अपडेट पहा"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"डिव्हाइस"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"सिम"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"नाव"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"टोपणनाव"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"नाव"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"आडनाव"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"नाव उपसर्ग"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"मधले नाव"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ध्वन्यात्मक मधले नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ध्वन्यात्मक आडनाव"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"फोन"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ईमेल"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"पत्ता"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"संस्था"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"नातेसंबंध"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"विशिष्ट तारीख"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"मजकूर संदेश"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"पत्ता"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"कंपनी"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"शीर्षक"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"टिपा"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"सानुकूल"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"वेबसाइट"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"लेबले"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"निवासस्थानी ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"मोबाईलवर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"कार्यस्थानावर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ईमेल"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ईमेल"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"मार्ग"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"शहर"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"राज्य"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"पिनकोड"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"देश"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"निवास पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"कार्य पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> पत्ता पहा"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"चॅट करा"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"हटवा"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"अधिक नाव फील्ड दर्शवा"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"नाव फील्ड संकुचित करा"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"अधिक ध्वन्यात्मक नाव फील्ड दर्शवा"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ध्वन्यात्मक नाव फील्ड संकुचित करा"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"विस्तृत करा"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"संकुचित करा"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"विस्तृत केले"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"संकुचित केले"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"तारांकित"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"सानुकूलित करा"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"संपर्क"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"इतर सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"संकालन समूह काढून टाका"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"संकालन गट जोडा"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"अधिक गट..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"संकालन करा मधून \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" हटविल्याने संकालन करा मधून कोणत्याही गटबद्ध न केलेल्या संपर्कांना देखील हटवेल."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"प्रदर्शन पर्याय जतन करत आहे…"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"सानुकूलित दृश्य"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर सेव्ह करा:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"सिम कार्ड"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="one">%1$d संपर्क</item> |
| <item quantity="other">%1$d संपर्क</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf फाईल"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"आयात करण्यासाठी काहीही नाही"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"vCard मधून संपर्क आयात करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे आयात रद्द करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे निर्यात रद्द करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard आयात/निर्यात रद्द करू शकल नाही"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"अज्ञात एरर."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" उघडू शकलो नाही: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"निर्यातकर्ता प्रारंभ करू शकला नाही: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"कोणताही निर्यात करण्यायोग्य संपर्क नाही."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"आपण आवश्यक असलेली एक परवानगी अक्षम केली आहे."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"निर्यात दरम्यान एरर आलीt: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O एरर"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"पुरेशी मेमरी नाही. फाईल कदाचित खूप मोठी असू शकते."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"स्वरूपन समर्थित नाही."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे समाप्त झाले."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"संपर्क आयात करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"संपर्क निर्यात करणे समाप्त झाले, संपर्क सामायिक करण्यासाठी सूचनेवर क्लिक करा."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"संपर्क सामायिक करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे रद्द केले."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"संपर्क डेटा निर्यात करत आहे"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"संपर्क डेटा निर्यात केला जात आहे."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"डेटाबेस माहिती मिळवू शकलो नाही."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"कोणतेही निर्यात करण्यायोग्य संपर्क नाहीत."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard रचनाकाराने योग्यरित्या प्रारंभ केला नाही."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"निर्यात करू शकलो नाही"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"संपर्क डेटा निर्यात केला नाही.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात करत आहे"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard डेटा वाचू शकलो नाही"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे रद्द झाले"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> लवकरच आयात केली जाईल."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"फाईल लवकरच आयात केली जाईल."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard आयात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"संपर्क लवकरच निर्यात केले जातील."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"संपर्क"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"स्थानिक तात्पुरत्या संचयनावर vCard(s) कॅश करत आहे. वास्तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard आयात करू शकलो नाही."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC वर संपर्क प्राप्त केला"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"कॅश करत आहे"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"आयात करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">".vcf फाईलवर निर्यात करा"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"नुसार क्रमवारी लावा"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"नेहमी दर्शवा"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"रिक्त असल्यास लपवा"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"नाव"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"आडनाव"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"नाव स्वरूपन"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"नाव प्रथम"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"आडनाव प्रथम"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"खाती"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"नवीन संपर्कांसाठी डीफॉल्ट खाते"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"माझी माहिती"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"आपले प्रोफाईल सेट करा"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"संपर्कांबद्दल"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"आवडते संपर्क शेअर करा"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"सर्व संपर्क शेअर करा"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"संपर्क सामायिक करण्यात अयशस्वी झाले."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"संपर्क निर्यात करा"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"यावरून संपर्क आयात करा"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"हा संपर्क सामायिक केला जाऊ शकत नाही."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"सामायिक करण्यासाठी कोणतेही संपर्क नाहीत."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"दृश्य सानुकूल करा"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"सेव्ह करा"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"आवडते"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"आयात करा"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"निर्यात"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"अवरोधित केलेले नंबर"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"शोध थांबवा"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"शोध साफ करा"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"खाते"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"कॉलसाठी हे नेहमी वापरा"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"टीपसह कॉल करा"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"कॉलसह पाठविण्यासाठी एक टीप टाइप करा..."</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"पाठवा आणि कॉल करा"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"बिल्ड आवृत्ती"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"मुक्त स्रोत परवाने"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"गोपनीयता धोरण"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"सेवा अटी"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"मुक्त स्रोत परवाने"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url उघडण्यात अयशस्वी झाले."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले नाही"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"व्हिडिओ कॉल करा"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"हटवा"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"पदलोप"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>सेकंद"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ता. <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> सेकंद"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"हा शॉर्टकट अक्षम केला गेला आहे"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"संपर्क काढला होता"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"आयात करा"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"आपल्या सिम कार्डवर कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"संपर्क आधीपासून आपल्या सूचीमध्ये विद्यमान आहे"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केला</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केले</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"सिम संपर्क आयात करण्यात अयशस्वी"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"सिम वरून आयात करा"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"रद्द करा"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"स्वयं-संकालन बंद आहे. चालू करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"डिसमिस करा"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"स्वयं-संकालन बंद आहे. चालू करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"स्वयं-संकालन चालू करायचे?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"फक्त संपर्कांमध्ये नाही, तर आपण सर्व अॅप्स आणि खात्यांमध्ये करता ते बदल, वेब आणि आपल्या अन्य डिव्हाइसेस दरम्यान अपडेट ठेवले जातील."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"चालू करा"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"कोणतेही कनेक्शन नाही"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"सिम"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"अधिक दर्शवा"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"सिम कार्ड आयात करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"आयात अयशस्वी झाले"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"सिम कार्ड वरून संपर्क आयात करणेे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"सिम आयात करत आहे"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"सूचना"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"होय"</string> |
| <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"नाही"</string> |
| </resources> |