blob: a4bc8c68985d45a61f4ce6be7e152924e60f886d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Contactos"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Llamada directa"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Elegir un acceso directo para el contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Elegir un número para la llamada"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Elegir un número para el mensaje"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Seleccionar un contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles del contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editar grupo"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crear grupo"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Información"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actividad"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacto nuevo"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Añadir a \"Favoritos\""</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de \"Favoritos\""</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eliminar"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Añadir al escritorio"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar SMS al contacto"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dividir"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editar"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eliminar"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nuevo"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nuevo"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"¿Dividir contacto?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Este contacto se dividirá en varios contactos."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos agrupados"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Establecer tono"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Llamadas al buzón de voz"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No puedes eliminar los contactos procedentes de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en las listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"El contacto se eliminará."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"OK"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancelar"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Descartar"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada por Internet"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Este contacto no existe."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"El widget de contactos se ha añadido al escritorio."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Nombre de chat"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Dirección"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay ninguna imagen disponible en el tablet."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al buzón de voz"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay ningún contacto."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"No hay grupos"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para poder crear grupos, necesitas una cuenta."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se ha encontrado ningún contacto coincidente."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay ningún contacto con número de teléfono."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Este grupo está vacío."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para añadir contactos al grupo, edítalo."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"El contacto se ha guardado."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"No se han guardado los cambios del contacto."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo guardado"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"No se han guardado los cambios del grupo."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Un (1) contacto con número de teléfono"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ningún contacto con número de teléfono"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Un (1) contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hay contactos."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"No hay contactos visibles."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hay favoritos."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Ningún contacto en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contacto único"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contactos en vista personalizada"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Se han encontrado más de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"No hay contactos."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Todos los contactos"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar un mensaje de texto"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Añadir a contactos"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Borrar registro?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos los registros de llamadas."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"¿Borrar contactos frecuentes?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Vas a borrar la lista de contactos frecuentes de las aplicaciones Contactos y Teléfono y obligarás a las aplicaciones de correo electrónico a que memoricen tus preferencias de nuevo."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Borrando contactos frecuentes…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocidos"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Añadir llamada"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"No tienes contactos."\n\n"Si quieres añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el tablet,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización de contactos puede tardar unos minutos."\n\n"Si quieres añadir contactos, ve al menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta que te permita sincronizar contactos con el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para añadir un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada en curso"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Añadir llamada"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de la llamada"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Buzón de voz"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Volver a llamar"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver llamada"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactos frecuentes"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Más llamados"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Quieres añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrella"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"buscar"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceder un espacio"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que se va a marcar"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ver contacto"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No hay ningún almacenamiento."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar contactos desde la tarjeta SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar de USB"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportar a almacenamiento"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar varios archivos de vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"No se ha podido analizar el almacenamiento (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"No se ha podido analizar la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error de E/S"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No hay suficiente espacio de memoria (el archivo puede ser demasiado grande)."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No se ha podido analizar el archivo vCard debido a un error inesperado."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No se admite este formato."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Error al importar el archivo vCard"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No se han encontrado archivos vCard en el almacenamiento."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No se han encontrado archivos vCard en la tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No se han podido recuperar los metadatos de los archivos vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No se ha podido importar uno o más archivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Error desconocido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Seleccionar archivo vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Almacenando en caché"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Se están almacenando los archivos vCard en la caché. La importación empezará pronto."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No se han podido leer los datos de la vCard."</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Lectura de datos de vCard cancelada"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> de vCard finalizada"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Se ha cancelado la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se ha rechazado la solicitud de importación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string>
<string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"¿Exportar contactos?"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Tu lista de contactos se exportará al archivo <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Error al exportar"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No se han exportado los datos de contactos ("\n"motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hay contactos que exportar."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Hay demasiados archivos vCard en el almacenamiento."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Hay demasiados archivos vCard en la tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"El nombre de archivo obligatorio es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalizada"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Se ha cancelado la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Se están exportando tus datos de contactos a <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No se ha podido iniciar la exportación: (\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Se ha producido un error durante la exportación (\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No se ha podido obtener información de la base de datos."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el tablet, es posible que el proveedor de datos no permita que se exporten los contactos del tablet."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que el proveedor de datos no permita que se exporten los contactos del teléfono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El redactor de vCard no se ha iniciado correctamente."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" (<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"¿Seguro que quieres cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"¿Seguro que quieres cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Error al cancelar la importación/exportación de vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Elige un número"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ajustes"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Elige un número"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recordar esta opción"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se ha detectado ninguna aplicación que pueda hacer esta acción."</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sin nombre)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Borrar frecuentes"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos que mostrar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/exportar contactos"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importar contactos"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir contacto a través de"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No se puede compartir este contacto."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Seudónimo"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Eventos"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relación"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto en la cuenta"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Crear grupo en cuenta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Añadir grupo de sincronización"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos los demás contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos los contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de las sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo en el tablet (sin sincronizar)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al móvil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar a fax de casa"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar al busca"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a un número de devolución de llamada"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al coche"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar al teléfono principal de la empresa"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a RDSI"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamar al teléfono principal"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar al télex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al móvil del trabajo"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al busca del trabajo"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar SMS a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS a casa"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS a móvil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS a trabajo"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS al fax del trabajo"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS al fax de casa"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS al busca"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS a devolución de llamada"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS al coche"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS al teléfono principal de la empresa"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Enviar SMS a RDSI"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS al teléfono principal"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS a fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS a la radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS al télex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS a TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS al móvil del trabajo"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS al busca del trabajo"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar un mensaje de texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar SMS a MMS"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensaje de texto"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar correo a casa"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar correo al móvil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar correo al trabajo"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Enviar correo"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar correo a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección de casa"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección del trabajo"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver dirección de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatear con AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatear con Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatear con Yahoo!"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatear con Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatear con QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatear con Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatear con ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatear con Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de voz"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de vídeo"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Dirección"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Calle"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vecindario"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Provincia/Estado"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nombre"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellidos"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Transcripción fonética nombre"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiones"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Añadir conexión"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Reciente"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizaciones recientes"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No se puede editar desde la aplicación."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"No hay información adicional para este contacto."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No se puede editar en este dispositivo."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellidos"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contactos por"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre primero"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellidos primero"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Hacer una foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Hacer una foto nueva"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nueva foto de la galería"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La lista de contactos se está actualizando."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Los contactos se están actualizando. "\n\n"Se necesitan aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de almacenamiento interno para el proceso de actualización."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Reintentar actualización"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todo"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay ningún contacto seleccionado."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Añadir otro campo"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Añadir nuevo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Añadir organización"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Fecha"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nombre del grupo"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"con <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> con <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritos"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sin fusionar"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"fusionados desde <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fuentes"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Quieres agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Quieres editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar en mis contactos"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Añadir a Mis contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos los contactos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando una copia personal..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacados"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos los contactos con número"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ajustes"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactos que mostrar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ajustes"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ayuda"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opciones de visualización"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Buscar contactos"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de teléfono"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Añadir a contactos"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Añadir al contacto"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Cerrar"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Introducir año"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Acceder a una cuenta"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importar contactos"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crear grupo nuevo"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crear grupo nuevo"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Un grupo"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"¿Seguro que quieres eliminar el grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contactos no se eliminarán."</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personas"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Para agrupar el contacto, debes introducir el nombre del otro contacto."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar en el portapapeles"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Establecer como predeterminado"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Borrar predeterminado"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"¿Seguro que quieres descartar los cambios?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar mi perfil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escribe el nombre de la persona"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver actualizaciones"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensaje de voz"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz"</item>
</plurals>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No se ha podido reproducir el mensaje."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando en búfer..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Recuperando mensaje de voz..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se ha podido recuperar el mensaje."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nuevo"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Anteriores"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar con el servidor del buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurar el buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar a buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Más lenta"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lenta"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Rápida"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Más rápida"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nombre del grupo"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contacto recibido por NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Solo mensajes de voz"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas las llamadas"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupado"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Llamada entrante"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Llamada saliente"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Llamada perdida"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Buzón de voz"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Añadir contacto"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaje de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensaje de voz sin oír"</string>
<string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Enviar mensaje a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Marcar teléfono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Yo"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mi perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mi perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Mostrando todos los contactos"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"La aplicación Contactos funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n"• Accede a tu lista de contactos desde cualquier navegador web."\n"• Haz copias de seguridad de tus contactos de forma segura."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén tus contactos a salvo aunque pierdas el teléfono: sincronízalos con un servicio online."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Añadir una cuenta"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No se hará una copia de seguridad del nuevo contacto. ¿Quieres añadir una cuenta para hacer copias de seguridad online de los contactos?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Tu nuevo contacto se sincronizará con <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puedes sincronizar tu nuevo contacto con una de las siguientes cuentas. ¿Cuál quieres usar?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Guardar localmente"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Añadir cuenta"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Añadir una cuenta nueva"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Llamada no enviada"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Más opciones"</string>
</resources>