blob: 207499d8e4a6afbf9ab173a02084e0cd27c0042f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"โทรศัพท์"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"บุคคล"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"สมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"โทรโดยตรง"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ข้อความส่วนตัว"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"เลือกทางลัดของสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"เลือกหมายเลขที่จะโทร"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"เลือกหมายเลขที่จะส่งข้อความ"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"บ่อยครั้ง"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"รายการโปรด"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"รายละเอียดของรายชื่อ"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"ดูรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"แก้ไขรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"สร้างรายชื่อ"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"แก้ไขกลุ่ม"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"สร้างกลุ่ม"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"เกี่ยวกับ"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"อัปเดต"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ค้นหาที่อยู่ติดต่อ"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ค้นหา"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"สร้างรายชื่อใหม่"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ดูสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"เพิ่มในรายการโปรด"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ลบจากรายการโปรด"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"แก้ไข"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ลบ"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"คัดลอก"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"วางบนหน้าจอหลัก"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"โทรหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ส่งข้อความถึงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"แยก"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"แก้ไข"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ลบ"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"ใหม่"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"ใหม่"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"แยกรายชื่อหรือไม่"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"รายชื่อติดต่อนี้จะถูกแยกออกเป็นหลายรายชื่อ"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"เข้าร่วม"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"รวมรายชื่อ"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"เลือกรายชื่อติดต่อที่คุณต้องการรวมกับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"แสดงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"รายชื่อที่แนะนำ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"รายชื่อที่รวมกัน"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ตั้งเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"โอนทุกสายไปยังข้อความเสียง"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"คุณไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวได้ แต่ซ่อนไว้ในรายการรายชื่อได้"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"สมุดโทรศัพท์นี้มีข้อมูลจากหลายบัญชี ข้อมูลจากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวจะถูกซ่อนในรายการรายชื่อของคุณโดยไม่ถูกลบออก"</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"การลบสมุดโทรศัพท์นี้จะลบข้อมูลจากบัญชีแบบหลายรายการ"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"รายชื่อนี้จะถูกลบ"</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ยกเลิก"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"ยกเลิก"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"หมายเหตุ"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"บริษัท"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ชื่อ"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"เพิ่มวิดเจ็ตสมุดโทรศัพท์ในหน้าจอหลักแล้ว"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"สร้างรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ใหม่"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"โทรศัพท์"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"อีเมล"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ที่อยู่"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"องค์กร"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"หมายเหตุ"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ส่งการโทรไปยังข้อความเสียงโดยตรง"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"นำภาพออก"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ไม่มีรายชื่อ"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ไม่มีกลุ่ม"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"คุณจำเป็นต้องมีบัญชีเพื่อสร้างกลุ่ม"</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"ไม่พบรายชื่อที่ตรงกัน"</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ไม่รายชื่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ไม่มีสมาชิกในกลุ่มนี้"</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"หากต้องการเพิ่มสมาชิก ให้แก้ไขกลุ่ม"</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"กำลังบันทึกรายชื่อ…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"บันทึกตัวเลือกการแสดงผล..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"บันทึกรายชื่อ"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"บันทึกกลุ่มแล้ว"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในกลุ่ม"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 รายชื่อติดต่อ"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อ"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่แสดงไว้"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"ไม่มีรายการโปรด"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"ไม่มีรายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"ผู้ติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"รายชื่อเดียว"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"ที่อยู่ติดต่อในมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"พบ 1 รายการ"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"พบมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"พบ 1 รายการ"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"ที่อยู่ติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"กลุ่ม"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"รายการโปรด"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"โทรศัพท์"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"บันทึกการโทร"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ส่งข้อความตัวอักษร"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ลบจากบันทึกการโทร"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ล้างบันทึกการโทร"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ลบข้อความเสียง"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"แบ่งปันข้อความเสียง"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"บันทึกการโทรว่างเปล่า"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ล้างบันทึกการโทร"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"บันทึกการโทรทั้งหมดของคุณจะถูกลบออก"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"กำลังล้างบันทึกการโทร..."</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"ล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ หรือไม่"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"คุณจะล้างรายชื่อของผู้ที่ติดต่อด้วยบ่อยๆ ในแอป People and Phone และบังคับให้แอปอีเมลเรียนรู้การกำหนดที่อยู่ของคุณใหม่ตั้งแต่ต้น"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"กำลังล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ข้อความเสียง"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ไม่ทราบ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"หมุนหมายเลขเพื่อเพิ่มการโทร"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"คุณไม่มีรายชื่อให้แสดง"</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ต"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ต"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"คุณไม่มีรายการโปรดใดๆ "\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อในรายการโปรด:"\n\n" "<li>"แตะที่แท็บ "<b>"สมุดโทรศัพท์"</b>" "\n</li>" "\n<li>"แตะรายชื่อที่คุณต้องการเพิ่มลงในรายการโปรด"\n</li>" "\n<li>"แตะรูปดาวที่อยู่ติดกับชื่อ"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"กลับสู่การโทรที่กำลังดำเนินอยู่"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"เพิ่มการโทร"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"รายละเอียดการโทร"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ไม่สามารถอ่านรายละเอียดสำหรับการโทรที่ขอ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"สายเรียกเข้า"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"สายโทรออก"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ข้อความเสียง"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"สายโทรเข้า"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ติดต่อกลับ"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"โทรอีกครั้ง"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"โทรกลับ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ที่ติดต่อบ่อยครั้ง"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"มีการติดต่อบ่อย"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"หนึ่ง"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"สอง"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"สาม"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"สี่"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ห้า"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"หก"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"เจ็ด"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"แปด"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"เก้า"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ติดดาว"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ศูนย์"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ปอนด์"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"ข้อความเสียง"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ค้นหา"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"หมุนหมายเลข"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"ย้อนกลับ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"หมายเลขที่จะโทร"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ภาพของรายชื่อ"</string>
<!-- no translation found for description_minus_button (6908099247930477551) -->
<skip />
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ดูรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"ไม่พบที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"ไม่พบการ์ด SD"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"นำเข้าจากซิมการ์ด"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"นำเข้าจากที่เก็บข้อมูล"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ส่งออกไปยังที่เก็บข้อมูล"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"แบ่งปันสมุดโทรศัพท์ที่มองเห็น"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"นำเข้าไฟล์ vCard หนึ่งไฟล์"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"นำเข้าไฟล์ vCard หลายไฟล์"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"นำเข้าไฟล์ vCard ทั้งหมด"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard ในที่จัดเก็บข้อมูล..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard บนการ์ด SD..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"ไม่สามารถสแกนที่จัดเก็บข้อมูล (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"ไม่สามารถสแกนการ์ด SD (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"ข้อผิดพลาด I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไฟล์อาจใหญ่เกินไป"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ vCard ด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"ไม่พบไฟล์ vCard ในที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"ไม่พบไฟล์ vCard บนการ์ด SD"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลเมตาของ vCard ที่ระบุ"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไป (%s)"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"เลือกไฟล์ vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"กำลังแคช"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ไฟล์จะถููกนำเข้าในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"สมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"รายชื่อติดต่อของคุณจะถูกส่งออกเป็นไฟล์: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ไม่สามารถส่งออก"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ"\n"สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"มีไฟล์ vCard ในที่จัดเก็บข้อมูลมากเกินไป"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"มีไฟล์ vCard บนการ์ด SD มากเกินไป"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ชื่อไฟล์ที่ต้องระบุยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อของคุณไปยัง: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ไม่สามารถดึงข้อมูลจากฐานข้อมูล"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในแท็บเล็ตของคุณจริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากแท็บเล็ต"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในโทรศัพท์ของคุณจริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากโทรศัพท์"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"ไม่สามารถยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"เพิ่มการรอ"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"เลือกหมายเลข"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"การตั้งค่า"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"เลือกหมายเลข"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"จำตัวเลือกนี้"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับการทำงานนี้"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"บัญชี"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"ล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"นำเข้า/ส่งออก"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"นำเข้า/ส่งออกผู้ติดต่อ"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ใช้ร่วมกัน"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ใช้สมุดโทรศัพท์ร่วมกันทาง"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ไม่สามารถแบ่งปันรายชื่อติดต่อนี้ได้"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ชื่อ"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ชื่อเล่น"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"องค์กร"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"เว็บไซต์"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"กิจกรรม"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ความสัมพันธ์"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"กลุ่ม"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"สร้างรายชื่อภายในบัญชี"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"สร้างกลุ่มภายในบัญชี"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"นำกลุ่มที่ซิงค์ออก"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"เพิ่มกลุ่มที่ซิงค์"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"กลุ่มเพิ่มเติม…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"รายชื่อติดต่ออื่นทั้งหมด"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อติดต่อที่ไม่ได้จัดกลุ่มไว้ออกจากการซิงค์ด้วย"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"แท็บเล็ตเท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"โทรศัพท์เท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"โทรเข้าบ้าน"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"โทรเข้ามือถือ"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"โทรหาที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"โทรหาเพจเจอร์"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"โทร"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"โทรหา ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"โทรเข้าวิทยุ"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"โทรหา TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"โทรหา <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"โทรหา MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ข้อความ"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ส่งข้อความถึง MMS"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"ข้อความตัวอักษร"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"อีเมล"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"อีเมล <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"อีเมล"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ดูที่อยู่บ้าน"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ดูที่อยู่"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"แชทโดยใช้ AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"แชทโดยใช้ Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"แชทโดยใช้ QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"แชทโดยใช้ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"แชทโดยใช้ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"แชท"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"แชทด้วยเสียง"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"วิดีโอแชท"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ที่อยู่"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ถนน"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ตู้ ปณ."</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ย่านใกล้เคียง"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"เมือง"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"รัฐ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"รหัสไปรษณีย์"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ประเทศ"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ชื่อ"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"ชื่อ"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"นามสกุล"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"คำนำหน้าชื่อ"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ชื่อกลาง"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"คำต่อท้ายชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"ชื่อแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"นามสกุลแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ชื่อแบบออกเสียง"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"การเชื่อมต่อ"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"เพิ่มการเชื่อมต่อ"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ล่าสุด"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"การอัปเดตล่าสุด"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ใช้ภาพนี้"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ไม่สามารถแก้ไขได้จากแอปพลิเคชันนี้"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับรายชื่อติดต่อนี้"</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ไม่สามารถแก้ไขได้ในอุปกรณ์นี้"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"เรียงรายการตาม"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"ชื่อ"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"นามสกุล"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"ดูชื่อของรายชื่อเป็น"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ขึ้นต้นด้วยชื่อ"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ขึ้นต้นด้วยนามสกุล"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ถ่ายภาพ"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ถ่ายภาพใหม่"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"เลือกรูปภาพจากแกลเลอรี"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"เลือกภาพใหม่จากแกลเลอรี"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อตามการเปลี่ยนภาษา"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อ"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"กำลังดำเนินการอัปเกรดสมุดโทรศัพท์"\n\n"กระบวนการอัปเกรดจำเป็นต้องใช้พื้นที่ประมาณ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB ของที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"\n\n"เลือกหนึ่งในตัวเลือกต่อไปนี้:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"ถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันบางอย่าง"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"ลองอัปเกรดซ้ำ"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"กำลังค้นหา..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"แสดงรายการที่เลือก"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"แสดงทั้งหมด"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"เลือกทั้งหมด"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"ไม่ได้เลือกสมุดโทรศัพท์ไว้"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"เพิ่มฟิลด์อื่น"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"เพิ่มใหม่"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"เพิ่มองค์กร"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"วันที่"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ชื่อกลุ่ม"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"รายการโปรด"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ไม่รวม"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"รวมจากแหล่งที่มา <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> แหล่ง"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"อื่นๆ"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"รวมรายชื่อติดต่อปัจจุบันกับรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"คัดลอกไปยังสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ไดเรกทอรี"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"กำลังสร้างสำเนาส่วนบุคคล..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"กำหนดเอง"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"กำหนดค่า"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"กำหนดมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"กำลังโหลด..."</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"การตั้งค่า"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"การตั้งค่า"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"ความช่วยเหลือ"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"หมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ปิด"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ระบุปี"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"กำลังโหลด..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างที่อยู่ติดต่อใหม่"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ลงชื่อเข้าใช้บัญชี"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"สร้างกลุ่มใหม่"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"สร้างกลุ่มใหม่"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 กลุ่ม"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> กลุ่ม"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ลบกลุ่ม \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่ (รายชื่อติดต่อจะไม่ถูกลบ)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> คน"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> คน"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"พิมพ์ชื่อของผู้ติดต่อก่อนนำไปรวมกับรายชื่อติดต่ออื่น"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ล้างจากค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ตั้งค่าโปรไฟล์ของฉัน"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"พิมพ์ชื่อของบุคคล"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"ดูการอัปเดต"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ข้อความเสียง"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"เล่น"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียง"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"กำลังเก็บบัฟเฟอร์…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"กำลังดึงข้อความเสียง…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ไม่สามารถดึงข้อความเสียง"</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"ใหม่"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"เก่ากว่า"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง มีข้อความเสียงใหม่"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ตั้งค่าข้อความเสียงของคุณ"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ไม่มีเสียง"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ตั้งค่า"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"เรียกข้อความเสียง"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ช้าที่สุด"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ช้า"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"เร็วปกติ"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"เร็ว"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"เร็วที่สุด"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ชื่อกลุ่ม"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ผู้ติดต่อทาง NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"แสดงเฉพาะข้อความเสียง"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"แสดงการโทรทั้งหมด"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ว่าง"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ไม่อยู่"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ไม่ว่าง"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"เล่นข้อความเสียง"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"สายเรียกเข้า"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"สายโทรออก"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"ข้อความเสียง"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ส่งข้อความไปที่ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้ฟัง"</string>
<string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ส่งข้อความให้ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"หมายเลขโทรศัพท์ของ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"ฉัน"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"โปรไฟล์ในอุปกรณ์ของฉัน"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"โปรไฟล์ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ของฉัน"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"แสดงที่อยู่ติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People ทำงานได้ดีกว่าหากมีบัญชี Google"\n\n"•เข้าถึงจากทุกเว็บเบราว์เซอร์"\n"•สำรองข้อมูลสมุดโทรศัพท์ของคุณอย่างปลอดภัย"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"เก็บที่อยู่ติดต่อของคุณไว้อย่างปลอดภัยด้วยการซิงค์กับบริการออนไลน์แม้ว่าคุณจะทำโทรศัพท์หาย"</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ผู้ติดต่อใหม่ของคุณจะไม่ได้รับการสำรองข้อมูล เพิ่มบัญชีที่สำรองข้อมูลผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ผู้ติดต่อใหม่ของคุณจะซิงค์กับ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"คุณสามารถซิงค์ผู้ติดต่อใหม่กับบัญชีใดบัญชีหนึ่งต่อไปนี้ได้ คุณต้องการใช้บัญชีใด"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"จัดเก็บในตัวเครื่อง"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"เพิ่มบัญชีใหม่"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ไม่สามารถโทรออก"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ส่งออกไฟล์ฐานข้อมูล"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
</resources>